aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/be/desktop/messages.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/be/desktop/messages.po b/source/be/desktop/messages.po
index 57eb21775fb..3d368f2f0bb 100644
--- a/source/be/desktop/messages.po
+++ b/source/be/desktop/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512915377.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
@@ -282,40 +285,37 @@ msgstr ""
"Націсніце 'Нічога', каб спыніць выдаленне прыстаўкі."
#: strings.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click 'OK' to remove the extension.\n"
-"Click 'Нічога' to stop removing the extension."
+"Перад зменай прыставак у супольным для ўсіх карыстальнікаў асяроддзі, упэўніцеся, што іншыя карыстальнікі не працуюць з %PRODUCTNAME.\n"
+"Націсніце 'OK', каб выдаліць прыстаўку.\n"
+"Націсніце 'Нічога', каб спыніць выдаленне."
#: strings.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click 'OK' to enable the extension.\n"
-"Click 'Нічога to stop enabling the extension."
+"Перад зменай прыставак у супольным для ўсіх карыстальнікаў асяроддзі, упэўніцеся, што іншыя карыстальнікі не працуюць з %PRODUCTNAME.\n"
+"Націсніце 'OK', каб уключыць прыстаўку.\n"
+"Націсніце 'Нічога', каб спыніць уключэнне."
#: strings.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click 'OK' to disable the extension.\n"
-"Click 'Нічога' to stop disabling the extension."
+"Перад зменай прыставак у супольным для ўсіх карыстальнікаў асяроддзі, упэўніцеся, што іншыя карыстальнікі не працуюць з %PRODUCTNAME.\n"
+"Націсніце 'OK', каб выключыць прыстаўку.\n"
+"Націсніце 'Нічога', каб спыніць выключэнне."
#: strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM"
@@ -466,10 +466,9 @@ msgid "No new updates are available."
msgstr "Няма навейшых абнаўленняў."
#: strings.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
+msgstr "Няма даступных для ўстанаўлення абнаўленняў. Каб пабачыць ігнараваныя і выключаныя абнаўленні, пазначце так-бокс 'Паказаць усе абнаўленні'."
#: strings.hrc:145
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"