aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po41
1 files changed, 5 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 03efe25531d..f7a615ad46b 100644
--- a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:44+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. (yO7
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Правапіс"
-#. tD_{
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Загалоўныя літары"
-#. 9QT2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Дужкі"
-#. WnVo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr ""
-#. +*+#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Ужыванне коскі"
-#. PErZ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Вычытка*"
-#. T.I:
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr ""
-#. sU-l
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr ""
-#. I/P9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr ""
-#. 6+J\
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Магчымыя памылкі"
-#. 53F}
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
-#. X~\N
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Паўторы словаў"
-#. #NB5
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Паўторы словаў"
-#. .b*#
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Паўтор словаў у выразах"
-#. 3z2o
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Паўтор словаў у сказах"
-#. =^q+
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr ""
-#. `xRF
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Межаванне тысяч у вялікіх ліках"
-#. kZht
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Друкарская*"
-#. YD{P
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
-#. 7x;$
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
-#. !.--
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr ""
-#. J;9p
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Эліпсы"
-#. sEY|
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr ""
-#. VEY2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr ""
-#. V%oS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Дробы"
-#. .WP!
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr ""
-#. ^7+^
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Падвойная фігурная дужка"
-#. Au8_
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr ""
-#. $g\3
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Invoices"
-#. Rhh5
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Menus"
-#. (bpf
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr ""
-#. 8dyI
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"