aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/extensions/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/extensions/uiconfig')
-rw-r--r--source/be/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po49
-rw-r--r--source/be/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po6
-rw-r--r--source/be/extensions/uiconfig/scanner/ui.po12
-rw-r--r--source/be/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po36
4 files changed, 55 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/be/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/be/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index d7c464e9db4..95e01cec779 100644
--- a/source/be/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/be/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493062717.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493574082.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Наяўныя палі"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Паказваць поле"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Крыніца даных"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Змесціва"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Форма"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"З правага боку паказваюцца ўсе табліцы крыніцы даных гэтай формы.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Выберыце табліцу, даныя з якой будуць асноваю для змесціва спісу:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Кіраванне"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -103,6 +107,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Гэтай інфармацыі ўжо дастаткова, каб інтэграваць адрасныя даныя ў %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Яшчэ патрабуецца назва, пад якой крыніца даных будзе вядома ў %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Месца"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Агляд..."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Зрабіць адрасную кнігу асягальнай для ўсіх модуляў %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва адраснай кнігі"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "Тут ужо вядомая крыніца даных з такой назвай. Унікальнасць назвы крыніцы даных абавязковая. Выберыце іншую назву."
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "Ці пазначыць адно з палёў выбару як прадвызначанае?"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Так, наступнае поле:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Не, такое поле абірацца не будзе."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Прызначэнне поля"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Тут вы можаце выбраць палі з узгодненым змесцівам, дзеля таго, каб паказвалася поле з'яўлення."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Поле з табліцы значэнняў"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Поле з табліцы спісаў"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Крыніца даных"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/be/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/be/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index ea2dbbd4b36..22d2daa7227 100644
--- a/source/be/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/be/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493063178.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493574108.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Скінуць фільтр"
#: toolbar.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/be/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/be/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index f0cc1dd9ac4..44d58215d35 100644
--- a/source/be/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/be/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493063349.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493574138.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зверху:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "С_права:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "У_нізе:"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "Сканаваць частку"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/be/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/be/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index ba54a98f324..65670e742c9 100644
--- a/source/be/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/be/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-13 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492098987.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493574340.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Знак"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Шрыфт"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "Злучыць палі"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Прапанаваць"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "Падформы можна ўжываць дзеля паказу падрабязных звестак пра адкрыты ў майстар-форме запіс. Каб зрабіць гэта, трэба вызначыць, якія калонкі падформы адпавядаюць якім калонкам майстар-формы."
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "подпіс"
#: formlinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "подпіс"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбар поля меткі"
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "Гэта кантрольныя палі, якія можна выкарыстаць як палі метак для $controlclass$ $controlname$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Без прызначэння"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Парадак табуляцый"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Пасунуць уверх"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Пасунуць долу"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна парадкаваць"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -176,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Кантрольнікі"