aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 9283037dc72..351b9e3baf0 100644
--- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-19 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-29 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476915032.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1490796616.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,6 @@ msgid "Hide _all"
msgstr "Не паказваць нічога"
#: cellprotectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -419,7 +418,10 @@ msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
-msgstr "Клетка пасля sheet Засцерагаць Дакумент ад Прылады і Аркуш."
+msgstr ""
+"Засцярога клеткі дзейнічае толькі пасля ўстанаўлення засцярогі бягучага аркуша\n"
+"\n"
+"Выберыце 'Засцерагчы дакумент' у меню 'Прылады', затым 'Аркуш'."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7558,14 +7560,13 @@ msgid "_Named range:"
msgstr "range"
#: selectsource.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
"database\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Даныя цаль"
+msgstr "_Крыніца даных зарэгістраваная ў %PRODUCTNAME"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -9299,14 +9300,13 @@ msgid "Sort Range"
msgstr "Парадкаваць У інтэрвале"
#: sortwarning.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortwarning.ui\n"
"sorttext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "data range or range?"
+msgstr "Клеткі, сумежныя з вылучанымі, таксама ўтрымліваюць даныя. Пашырыць дыяпазон сартавання да %1, ці парадкаваць толькі цяперашняе вылучэнне %2?"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""