diff options
Diffstat (limited to 'source/be/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/be/sd/messages.po | 314 |
1 files changed, 160 insertions, 154 deletions
diff --git a/source/be/sd/messages.po b/source/be/sd/messages.po index a191dcb2165..d3440e72cec 100644 --- a/source/be/sd/messages.po +++ b/source/be/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2835,278 +2835,272 @@ msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Актываваць" -#. dVJoV -#: sd/inc/strings.hrc:447 -msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" -msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "Спачатку выберыце слайдавы элемент, тады націсніце \"Дадаць...\", каб дадаць анімавальны эфект." - #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Адмысловыя шляхі" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Выдзяленне: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Выхад: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Сцежкі руху: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Сёння," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Учора," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(без аўтара)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння прэзентацыі. Ці працягваць пошук ад пачатку?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку прэзентацыі. Ці працягваць пошук ад заканчэння?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Уставіць заўвагу" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Сцерці заўвагу(-і)" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Перанесці заўвагу" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Правіць заўвагу" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Заўвага на %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Дакумент" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Змесціва" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Назва слайда" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Назва старонкі" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Дата і час" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Прыхаваныя старонкі" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Колер" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Памер" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Брашура" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Бакі аркушаў" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Улучаць" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Папера толькі з падачы, запісанай у настаўленнях прынтара" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:488 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:490 +#: sd/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:491 +#: sd/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:492 +#: sd/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:493 +#: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. T5Pap -#: sd/inc/strings.hrc:495 +#: sd/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Няма -" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:497 +#: sd/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:499 +#: sd/inc/strings.hrc:498 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" @@ -4728,152 +4722,158 @@ msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "Анімаваны тэкст" +#. KFRTW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158 +msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" +msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." +msgstr "" + #. nRqGR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:90 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "Дадаць эфект" #. vitMM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:104 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:204 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "Прыбраць эфект" #. 3wHRp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:118 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Пасунуць уверх" #. jEksa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:232 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Пасунуць уніз" #. wCc89 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:160 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:259 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Катэгорыя:" #. EHRAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:174 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:273 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "Эфект:" #. jQcZZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:189 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "Уваход" #. 2qTvP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:289 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Выдзяленне" #. TZeh8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:191 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:290 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "Выйсці" #. N8Xvu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:291 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "Сцежкі руху" #. qDYCQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:292 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "Розныя эфекты" #. GDYfC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:238 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "Пачатак:" #. 8AUq9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:380 msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "Накірунак:" #. QWndb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:394 msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "Праця_гласць:" #. DhPiJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:281 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:409 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "Па націсканні" #. FNFGr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:410 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "Разам з папярэднім" #. dCfj4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:283 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:411 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "Пасля папярэдняга" #. mMYic -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:320 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:439 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "Настаўленні" #. 2cGAb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "Затрымка:" #. FgkKZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:382 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:503 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" msgstr "Эфект:" #. J2bC5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:425 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:541 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Аўтаматычны прагляд" #. KP8UC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:557 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Узнавіць" #. Bn67v -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Перадпаказ эфекту" #. LBEzG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:474 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "Панэль анімацыі" #. bUvjt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:487 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "Спіс анімацыі" @@ -5311,31 +5311,31 @@ msgid "Start On _Click" msgstr "Стартаваць па націсканні" #. 65V7C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:22 msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" msgstr "Стартаваць разам з папярэднім" #. 6CACD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:32 msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" msgstr "Стартаваць пасля папярэдняга" #. CY3rG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48 msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." msgstr "Настаўленні эфектаў..." #. FeJyb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56 msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." msgstr "Хранаметраж..." #. CpukX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64 msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "Сцерці" @@ -7519,314 +7519,314 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" msgid "Existing design" msgstr "Наяўны дызайн" -#. DTYoF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:228 -msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Сцерці азначаны дызайн" - #. mEc7e -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:254 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:244 msgctxt "publishingdialog|descLabel" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Выберыце наяўны дызайн або стварыце новы" +#. DTYoF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:256 +msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" +msgid "Delete Selected Design" +msgstr "Сцерці азначаны дызайн" + #. cQEWT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:272 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:285 msgctxt "publishingdialog|assignLabel" msgid "Assign Design" msgstr "Прызначыць дызайн" #. 9Wotv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:318 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:331 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" msgid "_Active Server Pages (ASP)" msgstr "_Active Server Pages (ASP)" #. 62rNz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:348 msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. 5tjnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:366 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:379 msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" msgid "_URL for listeners:" msgstr "_URL для слухачоў:" #. Z4rnL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:394 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:407 msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" msgid "URL for _presentation:" msgstr "URL для прэзентацыі:" #. LNk9W -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434 msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" msgid "URL for _Perl scripts:" msgstr "URL для скрыптаў Perl:" #. yEtQi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:460 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:473 msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" msgid "Webcast" msgstr "Інтэрнэт-трансляцыя" #. qmfBA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:509 msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" msgid "_As stated in document" msgstr "Як у дакуменце" #. vuFBo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:513 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526 msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "_Аўтаматычна" #. 4YUzC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" msgid "_Slide view time:" msgstr "Час аглядання слайда:" #. jMsf2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:581 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594 msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" msgid "_Endless" msgstr "Няспынна" #. NFmGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:613 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:626 msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" msgid "Advance Slides" msgstr "Пракруціць* слайды" #. ucqzo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:651 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:664 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" msgid "Create title page" msgstr "Стварыць галоўную старонку" #. fuS2d -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:668 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:681 msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" msgid "Show notes" msgstr "Паказаць заўвагі" #. GNRxU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:691 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:704 msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" msgstr "Настаўленні" #. FQFnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:782 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:795 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" msgid "_WebCast" msgstr "Інтэрнэт-трансляцыя" #. CgTG4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:798 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:811 msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "_Аўтаматычна" #. PSGFr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:814 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:827 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" msgid "_Single-document HTML" msgstr "Адзін дакумент HTML" #. iH77N -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:830 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:843 msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" msgid "Standard HTML with _frames" msgstr "Стандартны HTML з рамкамі" #. CA35b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:846 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:859 msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" msgstr "Стандартны HTML" #. 2D85A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:868 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:881 msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgid "Publication Type" msgstr "Тып публікацыі" #. GuHwY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:926 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" msgid "_PNG" msgstr "_PNG" #. Ei2dJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:943 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956 msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" msgid "_GIF" msgstr "_GIF" #. s6SqL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:960 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:973 msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" msgid "_JPG" msgstr "_JPG" #. Sahg3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:986 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999 msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" msgid "_Quality:" msgstr "Якасць:" #. WZbqb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1030 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043 msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" msgid "Save Images As" msgstr "Запісаць відарысы як" #. VP9BP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1065 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078 msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" msgstr "Нізкая (_640 × 480 пікселяў)" #. U7WAx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1082 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1094 msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" msgstr "Сярэдняя (_800 × 600 пікселяў)" #. irmFn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1099 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1111 msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" msgstr "Высокая (_1024 × 768 пікселяў)" #. zsvW6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1136 msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" msgid "Monitor Resolution" msgstr "Разрозненне экрана" #. KJvxg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1176 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" msgid "_Export sounds when slide advances" msgstr "Экспартаваць гукі, калі слайд мяняецца" #. itaEE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1193 msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" msgid "Export _hidden slides" msgstr "Экспартаваць схаваныя слайды" #. EnRtp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1215 msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "Эфекты" #. 6QQcx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1250 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1263 msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" msgstr "Аўтар:" #. qkWFY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1276 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1289 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" msgstr "Адрас эл.пошты:" #. wvFSd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1290 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1303 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" msgid "Your hom_epage:" msgstr "Хатняя старонка:" #. rWtUU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1305 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1318 msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" msgid "Additional _information:" msgstr "Дадатковыя звесткі:" #. 4XPKu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1353 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" msgid "Link to a copy of the _original presentation" msgstr "Спасылка на копію арыгінальнай прэзентацыі" #. SGhW4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396 msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" msgid "Information for the Title Page" msgstr "Інфармацыя для тытульнай старонкі" #. fN2Qw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1421 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1434 msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "Толькі тэкст" #. hJCd8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1474 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488 msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" msgid "Select Button Style" msgstr "Выберыце стыль кнопак" #. ExziF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1513 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1527 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" msgid "_Apply color scheme from document" msgstr "Ужыць схему колераў з дакумента" #. fsTQM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544 msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" msgid "Use _browser colors" msgstr "Ужыць колеры браўзера" #. FtkC2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1547 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1561 msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" msgid "_Use custom color scheme" msgstr "Ужыць адмысловую схему колераў" #. 6CoBA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1581 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1595 msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" msgstr "Наведаная спасылка" #. EWurf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1594 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608 msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" msgstr "Актыўная спасылка" #. f5NJa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1607 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1621 msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" msgstr "Сеціўная спасылка" #. DZCug -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1620 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1634 msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. vDEFA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1669 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1684 msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" msgstr "Фон" #. 3mrfM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1699 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1714 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" msgstr "Выберыце схему колераў" @@ -8168,95 +8168,101 @@ msgid "Select a Slide Design" msgstr "Выбраць дызайн слайда" #. VYdF2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:109 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Працягласць:" #. mAJ52 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:123 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "Выбар хуткасці змены слайдаў." #. VrA9B -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:127 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Гук:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:142 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "(без гуку)" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:143 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "(спыніць папярэдні гук)" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:144 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "Іншы гук..." #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:165 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "Паўтараць да наступнага гуку" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:183 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:172 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "Варыянт:" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:202 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "Правіць пераход" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:235 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "Па націсканні кнопкі мышкі" #. jVLyu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "Аўтаматычна пасля:" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:292 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "Пракруціць* слайд" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:329 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:318 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Ужыць пераход для ўсіх слайдаў" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:367 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Аўтаматычны прагляд" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:371 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "Узнавіць" +#. jEejn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375 +msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" +msgid "Preview Effect" +msgstr "" + #. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" |