aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po')
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 7fb13a7fa01..e4d8aad0b7b 100644
--- a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "Стартаваць"
+msgstr "Пачатак"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "Наяўныя слайды"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Пазначаныя слайды"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць фотаальбом"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Сцерці выяву са спісу"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Сцерці выяву са спісу"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Перамясціць выяву ўверх"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Перамясціць выяву ўверх"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Перамясціць выяву ўніз"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Перамясціць выяву ўніз"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr "Slide Layout"
+msgstr "Выклад слайда"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Захоўваць прапорцыі"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "1 выява"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "2 выявы"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "4 выявы"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Пачатковы слайд"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Адмысловы паказ слайдаў:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "Вывад прэзентацыі на:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "Дысплей %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr "Аўта"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Працягласць паўзы"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides _manually"
-msgstr "Мяняць слайды самастойна"
+msgstr "Мяняць слайды рукамі"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "Mouse pointer as _pen"
+msgstr "Курсор мышкі як пяро"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr "Дазволіць анімаванні"
+msgstr "Дазволіць анімацыі"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "Мяняць слайды, «клікаючы» мышкай на фоне"
+msgstr "Мяняць слайды клікамі над фонавай часткай"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "Прэзентацыя заўсёды спераду"
+msgstr "Прэзентацыя заўсёды наперадзе"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "Слайд"
+msgstr "Назва слайда"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
-msgstr "Hidden pages"
+msgstr "Прыхаваныя старонкі"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & white"
-msgstr "Чорны"
+msgstr "Чорна-белы"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Умясціць на друкавальны аркуш"
+msgstr "Умяшчаць на друкавальны аркуш"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""