diff options
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/messages.po | 372 |
1 files changed, 191 insertions, 181 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po index 83c573a7085..6e6ad8b8816 100644 --- a/source/be/sfx2/messages.po +++ b/source/be/sfx2/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:05+0000\n" -"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1514059513.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540149427.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -733,27 +733,32 @@ msgid "- None -" msgstr "- няма -" #: include/sfx2/strings.hrc:159 +msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" +msgid "None" +msgstr "Няма" + +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" msgid "Image" msgstr "Выява" -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Усе файлы" -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "Файлы PDF" -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "Злучаны відарыс" #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -766,32 +771,32 @@ msgstr "" "\n" "Праверце напісанне назвы метаду." -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса" -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса" -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Нявызначаны фармат відарыса" -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "Гэтая версія графічнага файла не падтрымліваецца" -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Фільтр відарысаў не знойдзены" -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -806,37 +811,37 @@ msgstr "" "Дык ці спыняць занатоўванне?\n" "\n" -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "Несапраўдны пароль" -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Мінімум $(MINLEN) знакаў)" -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "(Мінімум 1 знак)" -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Пароль можа быць пустым)" -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "Немагчыма выканаць. Не ўстаноўлены праграмны модуль %PRODUCTNAME, які патрэбны дзеля гэтага." -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -845,7 +850,7 @@ msgstr "" "Выбраны фільтр $(FILTER) не ўстаноўлены.\n" "Ці жадаеце зрабіць гэта зараз?" -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -854,72 +859,72 @@ msgstr "" "Выбраны фільтр $(FILTER) не ўлучаны ў ваш варыянт прадукта.\n" "Вы можаце знайсці інфармацыю пра замовы на нашай пляцоўцы ў Сеціве." -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "Вас вітае %PRODUCTNAME." -#: include/sfx2/strings.hrc:183 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "Гэтая версія" -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "Экспартаваць" -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "Уставіць" -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" msgid "<All formats>" msgstr "<усе фарматы>" -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "Запісаць копію" -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "Параўнаць з" -#: include/sfx2/strings.hrc:192 +#: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "Аб'яднаць з" -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME" -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6" -#: include/sfx2/strings.hrc:196 +#: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" msgstr "Сцерці ўласцівасць" -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -929,27 +934,27 @@ msgstr "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Стыль ужо існуе. Ці замяніць яго?" -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "Да пачатковага" -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Гэта назва ўжо занятая." -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Гэты стыль не існуе." -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "" "Гэты стыль нельга прызначыць базавым стылем,\n" "таму што гэта ўтварае рэкурсіўную спасылку (само на сябе)." -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "" "Стыль з такою назвай ужо існуе як прадвызначаны.\n" "Выберыце іншую назву." -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -975,87 +980,87 @@ msgid "" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Выкарыстаныя стылі: " -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Навігатар" -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Некарэктнае пацверджанне пароля" -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Адаслаць" -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Шрыфт" -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Уставіць каментар з версіяй" -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Спіс стыляў" -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Іерархія" -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Рэжым фарматнай заліўкі" -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Новы стыль з пазначанага" -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Абнавіць стыль" -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Сапраўды адмовіцца ад занатоўвання? Усё, што было занатавана дагэтуль, будзе страчана." -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Адмовіцца ад запісу" -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Ініцыялізуюцца шаблоны, дзеля першага выкарыстання." -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "" "Няма прадвызначанага прынтара\n" "Прызначце такі прынтар і паспрабуйце нанова." -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1073,17 +1078,17 @@ msgstr "" "Не ўдалося пачаць працу з прынтарам.\n" "Праверце настаўленні прынтара." -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Прынтар заняты" -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (read-only)" -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n" "актыўны дакумент?" -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n" "актыўны дакумент?" -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1116,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Ці хочаце запісаць новыя настаўленні \n" "ў актыўны дакумент?" -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1125,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Нельга закрыць дакумент, таму што\n" "зараз ён друкуецца." -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Праверце настаўленні %PRODUCTNAME або настаўленні вашай паштовай праграмы." #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1143,17 +1148,17 @@ msgid "" "Error code is $1" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Немагчыма правіць гэты дакумент, магчыма з-за недастатковых правоў доступу. Ці будзеце працаваць з копіяй дакумента?" -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n" @@ -1161,335 +1166,350 @@ msgid "" "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (адрамантаваны дакумент)" -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Не ўдалося выняць* дакумент з сервера" -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT" +msgid "Your donations support our worldwide community." +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON" +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Дакумент адкрыты ў рэжыме толькі-чытанага." -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Нацыянальная бяспека:" -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Экспартныя абмежаванні:" -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Выняць" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Правіць дакумент" -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Падпісаць дакумент" -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" +msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Паказаць подпісы" -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Закрыць панэль" -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Прымацаваць*" -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Адмацаваць*" -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Дадатковыя настаўленні" -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Закрыць бакоўку" -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "Настаўленні бакоўкі" -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Уладкаванне" -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "Аднавіць прадвызначэнні" -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "Закрыць бакавую панэль" #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Сіняя крывая" -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "Яркі сіні" -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ДНК" -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Заход сонца" -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Рэтра" -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Сцерці" -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Ачысціць усё" -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" @@ -2630,27 +2650,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart" msgid "_Restart" msgstr "Перазапуск" -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12 -msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" msgid "Save As Template" msgstr "Запісаць як шаблон" -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101 msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" msgstr "Назва шаблона" -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Template _Category" msgstr "Катэгорыя шаблона" -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209 msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" msgid "_Set as default template" msgstr "_Зрабіць тыповым шаблонам" @@ -2850,22 +2865,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." msgstr "Сцерці..." -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14 -msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" msgid "Select Category" msgstr "Выбраць катэгорыю" -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104 msgctxt "templatecategorydlg|select_label" msgid "Select from Existing Category" msgstr "Выберыце з наяўных катэгорый" -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174 msgctxt "templatecategorydlg|create_label" msgid "or Create a New Category" msgstr "або стварыце новую катэгорыю" @@ -2995,82 +3005,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author" msgid "Saved by: " msgstr "Кім запісана: " -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 -msgctxt "versionscmis|show" -msgid "_Show..." -msgstr "Паказаць..." - -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51 msgctxt "versionscmis|compare" msgid "_Compare" msgstr "Параўнаць" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65 +msgctxt "versionscmis|show" +msgid "_Show..." +msgstr "Паказаць..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183 msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Дата і час" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196 msgctxt "versionscmis|savedby" msgid "Saved by" msgstr "Кім запісана" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209 msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" msgstr "Заўвагі" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234 msgctxt "versionscmis|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "Наяўныя версіі" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51 -msgctxt "versionsofdialog|show" -msgid "_Show..." -msgstr "Паказаць..." +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36 +msgctxt "versionsofdialog|cmis" +msgid "CMIS" +msgstr "CMIS" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64 msgctxt "versionsofdialog|compare" msgid "_Compare" msgstr "Параўнаць" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94 -msgctxt "versionsofdialog|cmis" -msgid "CMIS" -msgstr "CMIS" +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78 +msgctxt "versionsofdialog|show" +msgid "_Show..." +msgstr "Паказаць..." -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170 msgctxt "versionsofdialog|save" msgid "Save _New Version" msgstr "Запісаць новую версію" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183 msgctxt "versionsofdialog|always" msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "Заўсёды запісваць новую версію пры выйсці" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204 msgctxt "versionsofdialog|label1" msgid "New Versions" msgstr "Новыя версіі" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264 msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Дата і час" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277 msgctxt "versionsofdialog|savedby" msgid "Saved by" msgstr "Кім запісана" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290 msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" msgstr "Заўвагі" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315 msgctxt "versionsofdialog|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "Наяўныя версіі" |