diff options
Diffstat (limited to 'source/be/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/be/sfx2/source/dialog.po | 205 |
1 files changed, 101 insertions, 104 deletions
diff --git a/source/be/sfx2/source/dialog.po b/source/be/sfx2/source/dialog.po index ca77567950a..526be9ad2a1 100644 --- a/source/be/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/be/sfx2/source/dialog.po @@ -4,10 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:44+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,14 +39,13 @@ msgid "Cancel Recording" msgstr "Адмовіцца ад запісу" #: inputdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "inputdlg.src\n" "DLG_INPUT_BOX\n" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Accept" -msgstr "Прыняць" +msgstr "" #: inputdlg.src #, fuzzy @@ -66,7 +64,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "Назва" +msgstr "" #: mgetempl.src msgctxt "" @@ -75,7 +73,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "~AutoUpdate" -msgstr "Аўта-абнаўленне" +msgstr "" #: mgetempl.src msgctxt "" @@ -84,7 +82,7 @@ msgctxt "" "FT_NEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Ne~xt Style" -msgstr "Наступны стыль" +msgstr "" #: mgetempl.src msgctxt "" @@ -93,7 +91,7 @@ msgctxt "" "FT_BASE\n" "fixedtext.text" msgid "Linked with" -msgstr "Злучаны з" +msgstr "" #: mgetempl.src msgctxt "" @@ -102,7 +100,7 @@ msgctxt "" "FT_REGION\n" "fixedtext.text" msgid "~Category" -msgstr "Катэгорыя" +msgstr "" #: mgetempl.src msgctxt "" @@ -111,7 +109,7 @@ msgctxt "" "GB_DESC\n" "fixedline.text" msgid "Contains" -msgstr "Утрымлівае" +msgstr "" #: taskpane.src msgctxt "" @@ -186,7 +184,7 @@ msgctxt "" "PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" "fixedline.text" msgid "File encryption password" -msgstr "File encryption password" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -195,7 +193,7 @@ msgctxt "" "PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" "fixedtext.text" msgid "~Enter password to open" -msgstr "~Enter password to open" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -204,7 +202,7 @@ msgctxt "" "CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" "fixedtext.text" msgid "~Reenter password to open" -msgstr "~Reenter password to open" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -213,7 +211,7 @@ msgctxt "" "PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" "fixedline.text" msgid "File sharing password" -msgstr "File sharing password" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -222,7 +220,7 @@ msgctxt "" "PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" "fixedtext.text" msgid "Enter password to modify" -msgstr "Enter password to modify" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -231,7 +229,7 @@ msgctxt "" "CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" "fixedtext.text" msgid "Reenter password to modify" -msgstr "Reenter password to modify" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -240,7 +238,7 @@ msgctxt "" "OPTIONS_FL\n" "fixedline.text" msgid "File sharing options" -msgstr "File sharing options" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -249,7 +247,7 @@ msgctxt "" "OPEN_READONLY_CB\n" "checkbox.text" msgid "~Open file read-only" -msgstr "~Open file read-only" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -258,7 +256,7 @@ msgctxt "" "RECORD_CHANGES_CB\n" "checkbox.text" msgid "Record ~changes" -msgstr "Record ~changes" +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -267,7 +265,7 @@ msgctxt "" "STR_PROTECT\n" "string.text" msgid "~Protect..." -msgstr "~Protect..." +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -276,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_UNPROTECT\n" "string.text" msgid "~Unprotect..." -msgstr "~Unprotect..." +msgstr "" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -291,11 +289,6 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"Гэта дзеянне спыніць занатоўванне змяненняў.\n" -"Таксама, будзе страчана ўся інфармацыя пра змяненні.\n" -"\n" -"Дык ці трэба спыняць занатоўванне?\n" -"\n" #: securitypage.src msgctxt "" @@ -303,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Incorrect password" -msgstr "Incorrect password" +msgstr "" #: templateinfodlg.src msgctxt "" @@ -482,7 +475,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete Style $1?" -msgstr "Сапраўды сцерці стыль $1?" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -490,7 +483,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_STYLE_USED\n" "string.text" msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "Вы сціраеце выкарыстаны стыль!\n" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -586,7 +579,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "Загаловак" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -595,7 +588,7 @@ msgctxt "" "FT_THEMA\n" "fixedtext.text" msgid "~Subject" -msgstr "Тэма" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -604,16 +597,17 @@ msgctxt "" "FT_KEYWORDS\n" "fixedtext.text" msgid "~Keywords" -msgstr "Ключавыя словы" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_DOCINFODESC\n" "FT_COMMENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Comments" -msgstr "~Comments" +msgstr "Comments" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -622,7 +616,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGE_PASS\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Password..." -msgstr "Change ~Password..." +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -631,9 +625,10 @@ msgctxt "" "FT_FILE_TYP\n" "fixedtext.text" msgid "Type:" -msgstr "Тып:" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_DOCINFODOC\n" @@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt "" "FT_FILE\n" "fixedtext.text" msgid "Location:" -msgstr "Месца:" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -658,7 +653,7 @@ msgctxt "" "FT_FILE_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Size:" -msgstr "Аб'ём:" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt "" "FT_CREATE\n" "fixedtext.text" msgid "Created:" -msgstr "Пачаты:" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -676,7 +671,7 @@ msgctxt "" "FT_CHANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Modified:" -msgstr "Зменена:" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -685,7 +680,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGNED\n" "fixedtext.text" msgid "Digitally signed:" -msgstr "Падпісаны лічбава:" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -694,7 +689,7 @@ msgctxt "" "BTN_SIGNATURE\n" "pushbutton.text" msgid "Digital Signature..." -msgstr "Лічбавы подпіс..." +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_MULTSIGNED\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "Дакумент з некалькімі подпісамі" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -712,7 +707,7 @@ msgctxt "" "FT_PRINT\n" "fixedtext.text" msgid "Last printed:" -msgstr "Друкаваўся:" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -721,7 +716,7 @@ msgctxt "" "FT_TIMELOG\n" "fixedtext.text" msgid "Total editing time:" -msgstr "Агульны час праўлення:" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -730,9 +725,10 @@ msgctxt "" "FT_DOCNO\n" "fixedtext.text" msgid "Revision number:" -msgstr "Нумар перагляду:" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_DOCINFODOC\n" @@ -748,16 +744,17 @@ msgctxt "" "CB_USE_USERDATA\n" "checkbox.text" msgid "~Apply user data" -msgstr "Ужыць звесткі пра карыстальніка" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_DOCINFODOC\n" "FT_TEMPL\n" "fixedtext.text" msgid "Template:" -msgstr "Шаблон:" +msgstr "Шаблоны:" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -766,7 +763,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWNSIZE\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "невядома" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -775,7 +772,7 @@ msgctxt "" "EDIT_FILE_NAME\n" "string.text" msgid "File Name" -msgstr "Назва файла" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -784,7 +781,7 @@ msgctxt "" "BTN_EDITLABEL\n" "pushbutton.text" msgid "~Info fields..." -msgstr "Палі звестак..." +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -793,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RB_NOAUTOUPDATE\n" "radiobutton.text" msgid "Do not refresh automatically" -msgstr "Не абнаўляць аўтаматычна" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -802,7 +799,7 @@ msgctxt "" "RB_RELOADUPDATE\n" "radiobutton.text" msgid "Refresh this document" -msgstr "Абнаўляць гэты дакумент" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -811,16 +808,17 @@ msgctxt "" "FT_EVERY\n" "fixedtext.text" msgid "every" -msgstr "раз на" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_DOCINFORELOAD\n" "FT_RELOADSECS\n" "fixedtext.text" msgid "seconds" -msgstr "секунд" +msgstr "секунды" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -829,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RB_FORWARDUPDATE\n" "radiobutton.text" msgid "Redirect from this document" -msgstr "Перакіраванне з гэтага дакументу" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -838,7 +836,7 @@ msgctxt "" "FT_AFTER\n" "fixedtext.text" msgid "after" -msgstr "пасля" +msgstr "" #: dinfdlg.src #, fuzzy @@ -848,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FT_FORWARDSECS\n" "fixedtext.text" msgid "seconds" -msgstr "секунд" +msgstr "секунды" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -857,7 +855,7 @@ msgctxt "" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "to URL" -msgstr "да URL" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -866,7 +864,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "to frame" -msgstr "да рамкі" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -875,7 +873,7 @@ msgctxt "" "STR_FORWARD_ERRMSSG\n" "string.text" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "Калі вы абіраеце магчымасць \"%PLACEHOLDER%\", то належыць падаць і URL." +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -884,16 +882,17 @@ msgctxt "" "FT_PROPERTIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Properties" -msgstr "Уласцівасці" +msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" "STR_HEADER_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Назва" +msgstr "Назвы" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Тып" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Значэнне" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -920,7 +919,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "Дадаць" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "TP_DOCINFODOC\n" "pageitem.text" msgid "General" -msgstr "Агульнае" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "TP_DOCINFODESC\n" "pageitem.text" msgid "Description" -msgstr "Апісанне" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "TP_CUSTOMPROPERTIES\n" "pageitem.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "Дадатковыя ўласцівасці" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "TP_DOCINFORELOAD\n" "pageitem.text" msgid "Internet" -msgstr "Інтэрнет" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "TP_DOCINFOSECURITY\n" "pageitem.text" msgid "Security" -msgstr "Бяспека" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1367,10 +1366,9 @@ msgctxt "" "SID_DOCINFO\n" "tabdialog.text" msgid "Properties of " -msgstr "Уласцівасці " +msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1635,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "GB_REDUCE\n" "fixedline.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "Змяншаць аб'ём друкаваных даных" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "FT_OUTPUTTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Settings for" -msgstr "Настаўленні дзеля" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTEROUTPUT\n" "radiobutton.text" msgid "~Printer" -msgstr "Прынтэр" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTFILEOUTPUT\n" "radiobutton.text" msgid "Print to ~file" -msgstr "Друкаваць у файл" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCETRANSPARENCY\n" "checkbox.text" msgid "~Reduce transparency" -msgstr "Змяншаць празрыстасць" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "Auto~matically" -msgstr "Аўтаматычна" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "~No transparency" -msgstr "Без празрыстасці" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEGRADIENTS\n" "checkbox.text" msgid "Reduce ~gradients" -msgstr "Спрашчаць градыенты" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" "radiobutton.text" msgid "Gradient ~stripes" -msgstr "Градыентныя палосы" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" "radiobutton.text" msgid "Intermediate ~color" -msgstr "Прамежкавы колер" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEBITMAPS\n" "checkbox.text" msgid "Reduce ~bitmaps" -msgstr "Спрашчаць растры" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" "radiobutton.text" msgid "~High print quality" -msgstr "Высокаякасны друк" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" "radiobutton.text" msgid "N~ormal print quality" -msgstr "Звычайны друк" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" "radiobutton.text" msgid "Reso~lution" -msgstr "Разрозненне" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (як у факсе)" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (прадвызнач.)" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" "checkbox.text" msgid "Include transparent ob~jects" -msgstr "Таксама празрыстыя аб'екты" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1824,17 +1822,16 @@ msgctxt "" "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" "checkbox.text" msgid "Con~vert colors to grayscale" -msgstr "Пераводзіць колеры ў шэрыя адценні" +msgstr "" #: printopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "printopt.src\n" "TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" "CB_PDF\n" "checkbox.text" msgid "PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "PDF Стандартна Друкаваць Фармат" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1843,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "GB_PRINT_WARN\n" "fixedline.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "Папярэджанні прынтэра" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "CB_PAPERSIZE\n" "checkbox.text" msgid "P~aper size" -msgstr "Памер паперы" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1861,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "CB_PAPERORIENTATION\n" "checkbox.text" msgid "Pap~er orientation" -msgstr "Паварот паперы" +msgstr "" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "CB_TRANSPARENCY\n" "checkbox.text" msgid "~Transparency" -msgstr "Празрыстасць" +msgstr "" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" "string.text" msgid "Hierarchical" -msgstr "Іерархічна" +msgstr "Іерархія" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -1895,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_WATERCAN\n" "toolboxitem.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Рэжым фармату запаўнення" +msgstr "Рэжым фарматнай заліўкі" #: templdlg.src msgctxt "" |