aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/be/starmath/source.po97
1 files changed, 25 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/be/starmath/source.po b/source/be/starmath/source.po
index d8fd513f681..e33298dc448 100644
--- a/source/be/starmath/source.po
+++ b/source/be/starmath/source.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:21+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src
@@ -132,7 +131,6 @@ msgid "Relative sizes"
msgstr "Адносныя памеры"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
@@ -186,7 +184,6 @@ msgid "~Variables"
msgstr "Зменныя"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -205,7 +202,6 @@ msgid "~Numbers"
msgstr "Лікі"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -251,7 +247,6 @@ msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -261,7 +256,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -271,7 +265,6 @@ msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -286,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -313,10 +306,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
@@ -326,7 +318,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
@@ -516,7 +507,6 @@ msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "Выступы (левы/правы)"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
@@ -544,7 +534,6 @@ msgid "Matrix"
msgstr "Матрыцы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
@@ -599,7 +588,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
@@ -609,7 +597,6 @@ msgid "~Excess size"
msgstr "Выступы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
@@ -664,7 +651,6 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
@@ -673,7 +659,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -692,7 +677,6 @@ msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -711,7 +695,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -721,7 +704,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -817,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"FL_MISC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Miscellaneous options"
+msgstr "Іншыя магчымасці"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr "Укладваць толькі ўжытыя знакі (меншы памер файла)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +873,6 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
@@ -901,13 +882,12 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Symbols"
-msgstr "Сімвалы"
+msgstr "Знакі"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Old symbol"
-msgstr "Стары сімвал"
+msgstr "Ранейшы знак"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ld symbol set"
-msgstr "Стары збор сімвалаў"
+msgstr "Ранейшы збор знакаў"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "Сімвал"
+msgstr "Знак"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -943,10 +923,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"fixedtext.text"
msgid "Symbol s~et"
-msgstr "Збор сімвалаў"
+msgstr "Збор знакаў"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -983,7 +962,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -1002,7 +980,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -1017,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr "Правіць сімвалы"
+msgstr "Праўка знакаў"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Стандартна"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1112,6 @@ msgid "U~pdate"
msgstr "Абнавіць"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1145,7 +1121,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1155,7 +1130,6 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1174,7 +1148,6 @@ msgid "Fraction Bars"
msgstr "Дробавыя рысы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1184,7 +1157,6 @@ msgid "Limits"
msgstr "Ліміты"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1203,7 +1175,6 @@ msgid "Matrices"
msgstr "Матрыцы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1213,7 +1184,6 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Сімвалы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1223,7 +1193,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1365,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNKOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Здарылася неакрэсленая памылка"
+msgstr "Здарылася невядомая памылка"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1500,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1559,7 +1527,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1569,7 +1536,6 @@ msgid "O~riginal size"
msgstr "Пачатковы памер"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1579,7 +1545,6 @@ msgid "Fit to ~page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1616,7 +1581,6 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Дзеянні над мноствамі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1626,7 +1590,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1636,7 +1599,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1655,7 +1617,6 @@ msgid "Others"
msgstr "Іншыя"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1914,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "Менш або роўна"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "Больш або роўна"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1944,24 +1905,22 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "Кангруэнтна да"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "Менш або роўна"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "Больш або роўна"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Exponential Function"
+msgstr "Экспанентавая функцыя"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2297,14 +2256,13 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Натуральны лагарыфм"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Exponential Function"
+msgstr "Экспанентавая функцыя"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr "infinite"
+msgstr "бясконца"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3317,6 @@ msgid "More"
msgstr "Яшчэ"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
@@ -3396,7 +3353,6 @@ msgid "~Brackets"
msgstr "Дужкі"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -3406,7 +3362,6 @@ msgid "New Line"
msgstr "Новы радок"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -3416,7 +3371,6 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "Малы прагал"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -4020,7 +3974,6 @@ msgid "tendto"
msgstr "tendto"
#: symbol.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"