aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/svx/inc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/svx/inc.po')
-rw-r--r--source/be/svx/inc.po35
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/be/svx/inc.po b/source/be/svx/inc.po
index c795b017195..7a58ffb8189 100644
--- a/source/be/svx/inc.po
+++ b/source/be/svx/inc.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 00:04+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Underline"
+msgstr "Падкрэслены"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr "Overline"
+msgstr "Надкрэслены"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"#define.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Абрысаваны"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
"#define.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5 lines"
+msgstr "Паўтарачны"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
@@ -264,6 +265,7 @@ msgid "~Left"
msgstr "Злева"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
@@ -272,6 +274,7 @@ msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
@@ -365,9 +368,10 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_IMAP\n"
"#define.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr "ImageMap"
+msgstr "Выява-карта"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
@@ -376,6 +380,7 @@ msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "Правіць з."
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
@@ -384,6 +389,7 @@ msgid "Compress Graphic..."
msgstr "Сцісканне Графіка."
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
@@ -392,6 +398,7 @@ msgid "Save Graphic..."
msgstr "Запісаць Графіка."
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
@@ -493,6 +500,7 @@ msgid "E~xit Group"
msgstr "Выйсці з групы"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_GROUP_MENU\n"
@@ -502,12 +510,13 @@ msgid "~Group"
msgstr "Згрупаваць"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr "Дакумент."
+msgstr "Дакумент Блютуф."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -516,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "~Sentence case"
+msgstr "Як у звычайным сказе"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -525,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
"menuitem.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "~lowercase"
+msgstr "малыя літары"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -543,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "~Capitalize Every Word"
+msgstr "Усё З Вялікай Літары"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -552,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "~tOGGLE cASE"
+msgstr "пЕРАВАРОТ рЭГІСТРА"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""