aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/be/svx/messages.po146
1 files changed, 59 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po
index 53f02deb0b1..8ee0a0225f7 100644
--- a/source/be/svx/messages.po
+++ b/source/be/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513502644.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513700646.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Ці хочаце замацаваць змены?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Unlink the graphics?"
-msgstr ""
+msgstr "Разарваць сувязь з выявай?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
@@ -5770,54 +5770,47 @@ msgstr "Выберыце вугал павароту."
#: sidebarpossize.ui:297
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "Перакуленне:"
#: sidebarpossize.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Перакуліць вылучаны аб'ект па гарызанталі."
#: sidebarpossize.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Перакуліць вылучаны аб'ект па гарызанталі."
#: sidebarshadow.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr "Уключыць"
#: sidebarshadow.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
msgstr "Вугал"
#: sidebarshadow.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance"
-msgstr "Увасабленне"
+msgstr "Адлегласць"
#: sidebarshadow.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
-msgstr "Празрыстасць"
+msgstr "Празрыстасць:"
#: sidebarshadow.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
-msgstr "Колер"
+msgstr "Колер:"
#: stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Абнавіць па вылучэнні"
#: stylemenu.ui:20
msgctxt "stylemenu|edit"
@@ -9863,53 +9856,52 @@ msgstr "Гарызантальны нахіл"
#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вузкая вертыкаль"
#: strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Вузкая гарызанталь"
#: strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Цёмная вертыкаль"
#: strings.hrc:808
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
-msgstr "Гарызантальны нахіл"
+msgstr "Цёмная гарызанталь"
#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Пункцірная гарызанталь уніз"
#: strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Пункцірная гарызанталь уверх"
#: strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Пункцірная гарызанталь"
#: strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Пункцірная вертыкаль"
#: strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
-msgstr ""
+msgstr "Дробныя канфеці"
#: strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
-msgstr ""
+msgstr "Вялікія канфеці"
#: strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
@@ -9917,38 +9909,34 @@ msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: strings.hrc:816
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
-msgstr "Хваліста"
+msgstr "Хваля"
#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Дыяганальная цэгла"
#: strings.hrc:818
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
-msgstr "гарызантальная лінія"
+msgstr "Гарызантальная цэгла"
#: strings.hrc:819
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
-msgstr "Хваліста"
+msgstr "Тканіна"
#: strings.hrc:820
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
-msgstr "Проста"
+msgstr "Плед"
#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
-msgstr ""
+msgstr "Дзёран"
#: strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
@@ -10007,29 +9995,26 @@ msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:833
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертыкальна"
+msgstr "Вертыкаль"
#: strings.hrc:834
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Гарызантальна"
+msgstr "Гарызанталь"
#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Гарызанталь уніз"
#: strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Дыяганаль уверх"
#: strings.hrc:837
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Крыж"
@@ -10037,7 +10022,7 @@ msgstr "Крыж"
#: strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Дыяганальны крыж"
#: strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
@@ -10050,10 +10035,9 @@ msgid "Fine Dashed"
msgstr "Часты пункцір"
#: strings.hrc:841
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
-msgstr "2 кропкі 1 рыска"
+msgstr "2 кропкі 3 рыскі"
#: strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
@@ -10071,13 +10055,11 @@ msgid "Fine Dashed"
msgstr "Часты пункцір"
#: strings.hrc:845
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 рыскі 3 кропкі"
#: strings.hrc:846
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Вельмі часты пункцір"
@@ -10259,50 +10241,49 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Танга: Масла"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: strings.hrc:885
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
-msgstr "Танга аранжавы"
+msgstr "Танга: Апельсін"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "Танга: Шакалад"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "Танга: Хамелеон"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Танга: Блакіт неба"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
-msgstr ""
+msgstr "Танга: Сліва"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "Танга: Пунсова-чырвоны"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "Танга: Алюміній"
#: strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
@@ -13633,13 +13614,11 @@ msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#: strings.hrc:1594
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr "Лацінскі пашыраны-A"
+msgstr "Лацінскі пашыраны-Е"
#: strings.hrc:1595
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Лінейнае пісьмо А"
@@ -13647,23 +13626,22 @@ msgstr "Лінейнае пісьмо А"
#: strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
-msgstr ""
+msgstr "Магаджані"
#: strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Маніхейская"
#: strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
-msgstr ""
+msgstr "Мендэ Кікакуй"
#: strings.hrc:1599
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
-msgstr "Лад"
+msgstr "Моды"
#: strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13678,18 +13656,17 @@ msgstr "М'янма пашырана B"
#: strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Набатэйская"
#: strings.hrc:1603
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
-msgstr "Поўдзень"
+msgstr "Старажытная паўночнаарабская"
#: strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Старапермская"
#: strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13732,10 +13709,9 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#: strings.hrc:1613
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr "Дадатковыя стрэлкі-A"
+msgstr "Дадатковыя стрэлкі-C"
#: strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13776,12 +13752,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Хатран"
#: strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Мултані"
#: strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13801,18 +13777,17 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Адлам"
#: strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Бхайкшукі"
#: strings.hrc:1628
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
-msgstr "Кірыліца A"
+msgstr "Пашыраная кірыліца-C"
#: strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13836,32 +13811,29 @@ msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Грузінская"
#: strings.hrc:1633
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
-msgstr "Стварыць"
+msgstr "Неўа"
#: strings.hrc:1634
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
-msgstr "Выкарыстанне"
+msgstr "Осэйдж"
#: strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Тангуцкая"
#: strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
-msgstr ""
+msgstr "Тангуцкія кампаненты"
#: strings.hrc:1637
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
-msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне A"
+msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне F"
#: strings.hrc:1638
#, fuzzy
@@ -13877,12 +13849,12 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
-msgstr ""
+msgstr "Нушу"
#: strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
-msgstr ""
+msgstr "Соёмбо"
#: strings.hrc:1642
#, fuzzy