diff options
Diffstat (limited to 'source/be/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/be/svx/messages.po | 146 |
1 files changed, 59 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index 53f02deb0b1..8ee0a0225f7 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-17 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513502644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513700646.000000\n" #: fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Ці хочаце замацаваць змены?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "" +msgstr "Разарваць сувязь з выявай?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" @@ -5770,54 +5770,47 @@ msgstr "Выберыце вугал павароту." #: sidebarpossize.ui:297 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" -msgstr "" +msgstr "Перакуленне:" #: sidebarpossize.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Перакуліць вылучаны аб'ект па гарызанталі." #: sidebarpossize.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Перакуліць вылучаны аб'ект па гарызанталі." #: sidebarshadow.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "Уключыць" #: sidebarshadow.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" msgstr "Вугал" #: sidebarshadow.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" -msgstr "Увасабленне" +msgstr "Адлегласць" #: sidebarshadow.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" -msgstr "Празрыстасць" +msgstr "Празрыстасць:" #: sidebarshadow.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" -msgstr "Колер" +msgstr "Колер:" #: stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Абнавіць па вылучэнні" #: stylemenu.ui:20 msgctxt "stylemenu|edit" @@ -9863,53 +9856,52 @@ msgstr "Гарызантальны нахіл" #: strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вузкая вертыкаль" #: strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Вузкая гарызанталь" #: strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" -msgstr "" +msgstr "Цёмная вертыкаль" #: strings.hrc:808 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" -msgstr "Гарызантальны нахіл" +msgstr "Цёмная гарызанталь" #: strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Пункцірная гарызанталь уніз" #: strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Пункцірная гарызанталь уверх" #: strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Пункцірная гарызанталь" #: strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" -msgstr "" +msgstr "Пункцірная вертыкаль" #: strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" -msgstr "" +msgstr "Дробныя канфеці" #: strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" -msgstr "" +msgstr "Вялікія канфеці" #: strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" @@ -9917,38 +9909,34 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" -msgstr "Хваліста" +msgstr "Хваля" #: strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" -msgstr "" +msgstr "Дыяганальная цэгла" #: strings.hrc:818 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "гарызантальная лінія" +msgstr "Гарызантальная цэгла" #: strings.hrc:819 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" -msgstr "Хваліста" +msgstr "Тканіна" #: strings.hrc:820 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" -msgstr "Проста" +msgstr "Плед" #: strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" -msgstr "" +msgstr "Дзёран" #: strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" @@ -10007,29 +9995,26 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальна" +msgstr "Вертыкаль" #: strings.hrc:834 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" -msgstr "Гарызантальна" +msgstr "Гарызанталь" #: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Гарызанталь уніз" #: strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Дыяганаль уверх" #: strings.hrc:837 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Крыж" @@ -10037,7 +10022,7 @@ msgstr "Крыж" #: strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" -msgstr "" +msgstr "Дыяганальны крыж" #: strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" @@ -10050,10 +10035,9 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "Часты пункцір" #: strings.hrc:841 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "2 кропкі 1 рыска" +msgstr "2 кропкі 3 рыскі" #: strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" @@ -10071,13 +10055,11 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "Часты пункцір" #: strings.hrc:845 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "3 рыскі 3 кропкі" #: strings.hrc:846 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "Вельмі часты пункцір" @@ -10259,50 +10241,49 @@ msgstr "" #: strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "Танга: Масла" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: strings.hrc:885 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" msgid "Tango: Orange" -msgstr "Танга аранжавы" +msgstr "Танга: Апельсін" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "Танга: Шакалад" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Танга: Хамелеон" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "Танга: Блакіт неба" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "Танга: Сліва" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "Танга: Пунсова-чырвоны" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "Танга: Алюміній" #: strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" @@ -13633,13 +13614,11 @@ msgid "Khudawadi" msgstr "" #: strings.hrc:1594 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" -msgstr "Лацінскі пашыраны-A" +msgstr "Лацінскі пашыраны-Е" #: strings.hrc:1595 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Лінейнае пісьмо А" @@ -13647,23 +13626,22 @@ msgstr "Лінейнае пісьмо А" #: strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" -msgstr "" +msgstr "Магаджані" #: strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" -msgstr "" +msgstr "Маніхейская" #: strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" -msgstr "" +msgstr "Мендэ Кікакуй" #: strings.hrc:1599 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" -msgstr "Лад" +msgstr "Моды" #: strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13678,18 +13656,17 @@ msgstr "М'янма пашырана B" #: strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" -msgstr "" +msgstr "Набатэйская" #: strings.hrc:1603 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" -msgstr "Поўдзень" +msgstr "Старажытная паўночнаарабская" #: strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" -msgstr "" +msgstr "Старапермская" #: strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13732,10 +13709,9 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #: strings.hrc:1613 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "Дадатковыя стрэлкі-A" +msgstr "Дадатковыя стрэлкі-C" #: strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13776,12 +13752,12 @@ msgstr "" #: strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "Хатран" #: strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" -msgstr "" +msgstr "Мултані" #: strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13801,18 +13777,17 @@ msgstr "" #: strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Адлам" #: strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Бхайкшукі" #: strings.hrc:1628 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" -msgstr "Кірыліца A" +msgstr "Пашыраная кірыліца-C" #: strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13836,32 +13811,29 @@ msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Грузінская" #: strings.hrc:1633 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" -msgstr "Стварыць" +msgstr "Неўа" #: strings.hrc:1634 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" -msgstr "Выкарыстанне" +msgstr "Осэйдж" #: strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "Тангуцкая" #: strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" -msgstr "" +msgstr "Тангуцкія кампаненты" #: strings.hrc:1637 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" -msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне A" +msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне F" #: strings.hrc:1638 #, fuzzy @@ -13877,12 +13849,12 @@ msgstr "" #: strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" -msgstr "" +msgstr "Нушу" #: strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" -msgstr "" +msgstr "Соёмбо" #: strings.hrc:1642 #, fuzzy |