aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/be/svx/uiconfig/ui.po1639
1 files changed, 1430 insertions, 209 deletions
diff --git a/source/be/svx/uiconfig/ui.po b/source/be/svx/uiconfig/ui.po
index 472f6b15d04..2b3b249d478 100644
--- a/source/be/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480595422.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493232864.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -64,6 +64,132 @@ msgctxt ""
msgid "R_eject All"
msgstr "R Усе"
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcaction\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcposition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcauthor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcdate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"calcdesc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writeredit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writersort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort By"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writeraction\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writerauthor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writerdate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writerdesc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
+"writerposition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document Position"
+msgstr "Месца ў дакуменце"
+
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
"addconditiondialog.ui\n"
@@ -143,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тып даных:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +591,6 @@ msgid "Base text"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"rubytextft\n"
@@ -481,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Асноўны тэкст"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст фанетычнага гіда"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Асноўны тэкст"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст фанетычнага гіда"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст фанетычнага гіда"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Асноўны тэкст"
#: asianphoneticguidedialog.ui
#, fuzzy
@@ -549,17 +674,15 @@ msgid "Position:"
msgstr "Пазіцыя"
#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr "Стыль знакаў фанетычнага гіда"
+msgstr "Стыль знакаў фанетычнага гіда:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styles\n"
@@ -648,6 +771,15 @@ msgctxt ""
msgid "Preview:"
msgstr "Перадпаказ"
+#: cellmenu.ui
+msgctxt ""
+"cellmenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
#: chineseconversiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -722,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Рэдагаваць слоўнік"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -938,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Нядаўняе"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
@@ -949,6 +1081,276 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert _Column"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"TextField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"CheckBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"ComboBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"ListBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"DateField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"TimeField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"NumericField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"CurrencyField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"PatternField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"FormattedField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"dateandtimefield\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and Time Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace with"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"TextField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"CheckBox1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"ComboBox1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"ListBox1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"DateField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"TimeField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"NumericField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"CurrencyField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"PatternField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"FormattedField1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"dateandtimefield1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and Time Field"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete column"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hide Column"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show Columns"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"more\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More..."
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: colsmenu.ui
+msgctxt ""
+"colsmenu.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column..."
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -997,24 +1399,6 @@ msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"spin-quality\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "90"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"spin-compression\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1068,24 +1452,6 @@ msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"spin-new-width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"spin-new-height\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -1151,7 +1517,6 @@ msgid "Image size:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -1216,6 +1581,186 @@ msgctxt ""
msgid "Lanczos"
msgstr ""
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToEdit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text Box"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Button"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToFixed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "La_bel field"
+msgstr "Поле метк_і"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToGroup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "G_roup Box"
+msgstr "Групавая рам_ка"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToList\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_ist Box"
+msgstr "Спісавы бокс"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToCheckBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Check Box"
+msgstr "Так-бок_с"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToRadio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Radio Button"
+msgstr "Радыё-_кнопка"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToCombo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Bo_x"
+msgstr "Комба-бокс"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToImageBtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_mage Button"
+msgstr "Графічная кнопка"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToFileControl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File Selection"
+msgstr "Выбар ф_айла"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToDate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Date Field"
+msgstr "Поле даты"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToTime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tim_e Field"
+msgstr "Поле час_у"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToNumeric\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numerical Field"
+msgstr "Поле ліку"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToCurrency\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_urrency Field"
+msgstr "Поле грошаў"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToPattern\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pattern Field"
+msgstr "Поле ў_зору"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToImageControl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ima_ge Control"
+msgstr ""
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToFormatted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fo_rmatted Field"
+msgstr "Фарматаванае поле"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToScrollBar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "Стужка пракруткі"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToSpinButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Вярчальная кнопка"
+
+#: convertmenu.ui
+msgctxt ""
+"convertmenu.ui\n"
+"ConvertToNavigationBar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr "Стужка навігацыі"
+
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
"crashreportdlg.ui\n"
@@ -1241,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Don’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "Не высылаць"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыць"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"check_safemode\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
#: datanavigator.ui
@@ -1304,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "Мадэлі"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Увасабленне"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Увасабленні"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1349,10 +1894,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць..."
#: datanavigator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"instancesedit\n"
@@ -1368,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "Сцерці..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "З падрабязнасцямі"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1386,10 +1930,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць..."
#: datanavigator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
"modelsedit\n"
@@ -1405,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Сцерці"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines & Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Лініі і стрэлкі"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Дуга"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Злучальнікі"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Звычайныя формы"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Сімвалы"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1459,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1468,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Блок-схема"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1477,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Вынаскі"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1486,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Зоркі"
#: defaultshapespanel.ui
msgctxt ""
@@ -1495,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аб'екты 3D"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1504,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Зняць ніжні калантытул?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1963,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тып"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2026,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Толькі тэкстура"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкстура і цень"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2107,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкстура, ценяванне і колеры"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкстуры"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкстуры"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2598,13 +3141,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"autosize\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "AutoSize Text"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2640,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Контур тэксту"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2703,7 +3247,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Аднаўленне дакумента %PRODUCTNAME"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2712,7 +3256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Запісаць"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2725,6 +3269,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"Працэс аўтаматычнага аднаўлення быў перапынены.\n"
+"\n"
+"Пералічаныя ніжэй дакументы будуць запісаны ў пададзеным ніжэй каталогу, калі націснуць 'Запісаць'. Націсніце 'Нічога', каб закрыць Майстра без запісу аніякіх дакументаў."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2733,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Дакументы:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2742,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць у:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +3307,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Запісваюцца дакументы"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2778,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Аднаўленне дакумента %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2814,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Статус аднаўлення дакументаў:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2823,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва дакумента"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2841,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Аднаўленне дакумента %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2850,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Праца %PRODUCTNAME аварыйна спынена, з-за нечаканай памылкі. Усе файлы, з якімі вы працавалі, будуць зараз запісаны. Пры наступным старце %PRODUCTNAME, вашы файлы будуць аўтаматычна ўзноўлены."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2859,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Наступныя файлы будуць аднаўляцца:"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2889,6 +3436,42 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr ""
+#: filtermenu.ui
+msgctxt ""
+"filtermenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: filtermenu.ui
+msgctxt ""
+"filtermenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: filtermenu.ui
+msgctxt ""
+"filtermenu.ui\n"
+"isnull\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Is Null"
+msgstr ""
+
+#: filtermenu.ui
+msgctxt ""
+"filtermenu.ui\n"
+"isnotnull\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_s not Null"
+msgstr ""
+
#: findreplacedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3334,15 +3917,6 @@ msgstr ""
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
"floatingareastyle.ui\n"
-"end\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3361,15 +3935,6 @@ msgstr ""
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
"floatingareastyle.ui\n"
-"border\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3397,30 +3962,12 @@ msgstr ""
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
"floatingareastyle.ui\n"
-"centerx\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
"centery\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"centery\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3509,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць пункты"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3536,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Адкаціць "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3545,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Паўтарыць"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -3590,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Выберыце стыль Шрыфтавання:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,6 +4158,51 @@ msgctxt ""
msgid "_Value:"
msgstr "Значэнні"
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"additem\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"addelement\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Element"
+msgstr ""
+
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"addattribute\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr ""
+
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt ""
+"formdatamenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
"formlinkwarndialog.ui\n"
@@ -3641,6 +4233,303 @@ msgctxt ""
msgid "_Edit"
msgstr ""
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"form\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"hidden\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"cut\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paste"
+msgstr "Уставіць"
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"taborder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tab Order..."
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"props\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Propert_ies"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"designmode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open in Design Mode"
+msgstr ""
+
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt ""
+"formnavimenu.ui\n"
+"controlfocus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic Control Focus"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"avg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"counta\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CountA"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"max\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"min\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"sum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection count"
+msgstr ""
+
+#: functionmenu.ui
+msgctxt ""
+"functionmenu.ui\n"
+"none\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign _ID"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu1.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Propert_ies..."
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Bac_kground"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"copy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt ""
+"gallerymenu2.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
#: headfootformatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3804,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3813,7 +4702,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць..."
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_CLOSE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыць"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3885,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць пункты"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3903,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Адкаціць "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3912,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Паўтарыць"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3966,6 +4864,96 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
+msgstr "Тэкст:"
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description..."
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"active\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"arrange\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"front\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bring to Front"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"forward\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bring _Forward"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"backward\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Send Back_ward"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"back\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Send to Back"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"selectall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: imapmenu.ui
+msgctxt ""
+"imapmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
msgstr ""
#: linkwarndialog.ui
@@ -4238,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Да палёў старонкі"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4460,15 +5448,6 @@ msgstr ""
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
"paralrspacing.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
"beforetextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -4478,15 +5457,6 @@ msgstr ""
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
"paralrspacing.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -4496,15 +5466,6 @@ msgstr ""
#: paralrspacing.ui
msgctxt ""
"paralrspacing.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First line"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -4514,24 +5475,6 @@ msgstr ""
#: paraulspacing.ui
msgctxt ""
"paraulspacing.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr ""
-
-#: paraulspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraulspacing.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr ""
-
-#: paraulspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraulspacing.ui\n"
"aboveparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -4601,6 +5544,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr ""
+#: presetmenu.ui
+msgctxt ""
+"presetmenu.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: presetmenu.ui
+msgctxt ""
+"presetmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt ""
"profileexporteddialog.ui\n"
@@ -4608,7 +5569,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Profile exported"
-msgstr ""
+msgstr "Профіль экспартаваны"
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt ""
@@ -4617,7 +5578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Адкрыць папку, якая _змяшчае аб'ект"
#: profileexporteddialog.ui
msgctxt ""
@@ -4718,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ці хочаце замацаваць змены?"
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4745,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save contour changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць змены контуру?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4763,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы жадаеце захаваць змены?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +5751,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ці хочаце замацаваць змены?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5133,6 +6094,132 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Змяненні"
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt ""
+"rowsmenu.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt ""
+"rowsmenu.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Record"
+msgstr "Замацаваць запіс"
+
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt ""
+"rowsmenu.ui\n"
+"undo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo: Data entry"
+msgstr "Адкаціць: увод даных"
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"mm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Millimeter"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"cm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Centimeter"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"m\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"km\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Kilometer"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"in\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Inch"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foot"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"mile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Miles"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"pt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"pc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pica"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"ch\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Char"
+msgstr ""
+
+#: rulermenu.ui
+msgctxt ""
+"rulermenu.ui\n"
+"line\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
@@ -5154,16 +6241,16 @@ msgstr ""
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
-"btn_quit\n"
+"btn_restart\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Quit"
+msgid "_Restart in Normal Mode"
msgstr ""
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
"safemodedialog.ui\n"
-"btn_restart\n"
+"btn_apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply Changes and Restart"
@@ -5226,7 +6313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all user extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Выключыць усе прыстаўкі карыстальніка"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5244,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Прыстаўкі"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5343,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць профіль карыстальніка"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5361,7 +6448,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ці хочаце замацаваць вашы змены?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5372,6 +6459,42 @@ msgctxt ""
msgid "The content of the current form has been modified."
msgstr ""
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt ""
+"selectionmenu.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Standard selection"
+msgstr ""
+
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt ""
+"selectionmenu.ui\n"
+"extending\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Extending selection"
+msgstr ""
+
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt ""
+"selectionmenu.ui\n"
+"adding\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adding selection"
+msgstr ""
+
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt ""
+"selectionmenu.ui\n"
+"block\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block selection"
+msgstr ""
+
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
@@ -5460,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Выберыце стыль градыента."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -5884,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Beginning Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль пачатку"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5893,17 +7016,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Выберыце стыль лініі."
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стылі"
+msgstr "Стыль"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5921,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ending Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль канца"
#: sidebarline.ui
#, fuzzy
@@ -6120,7 +7242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Пункты і нумараванне"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -6542,6 +7664,24 @@ msgctxt ""
msgid "Color:"
msgstr ""
+#: stylemenu.ui
+msgctxt ""
+"stylemenu.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update to Match Selection"
+msgstr ""
+
+#: stylemenu.ui
+msgctxt ""
+"stylemenu.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style..."
+msgstr "Правіць стыль..."
+
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
@@ -6850,3 +7990,84 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
+
+#: xmlsecstatmenu.ui
+msgctxt ""
+"xmlsecstatmenu.ui\n"
+"signatures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Digital Signatures..."
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entire Page"
+msgstr "Старонка цалкам"
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"width\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Width"
+msgstr "Па шырыні старонкі"
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal View"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"75\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "75%"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"100\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"150\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#: zoommenu.ui
+msgctxt ""
+"zoommenu.ui\n"
+"200\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "200%"
+msgstr ""