aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/svx
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/svx')
-rw-r--r--source/be/svx/inc.po29
-rw-r--r--source/be/svx/source/accessibility.po21
-rw-r--r--source/be/svx/source/dialog.po394
-rw-r--r--source/be/svx/source/engine3d.po32
-rw-r--r--source/be/svx/source/fmcomp.po21
-rw-r--r--source/be/svx/source/form.po15
-rw-r--r--source/be/svx/source/gallery2.po12
-rw-r--r--source/be/svx/source/items.po75
-rw-r--r--source/be/svx/source/src.po15
-rw-r--r--source/be/svx/source/svdraw.po51
-rw-r--r--source/be/svx/source/tbxctrls.po37
-rw-r--r--source/be/svx/source/toolbars.po17
-rw-r--r--source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po103
-rw-r--r--source/be/svx/uiconfig/ui.po16
14 files changed, 386 insertions, 452 deletions
diff --git a/source/be/svx/inc.po b/source/be/svx/inc.po
index 5dab43f2f17..c5446c72ee1 100644
--- a/source/be/svx/inc.po
+++ b/source/be/svx/inc.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 00:04+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Underline"
+msgstr "Падкрэслены"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -133,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr "Overline"
+msgstr "Надкрэслены"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"#define.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Абрысаваны"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
"#define.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5 lines"
+msgstr "Паўтарачны"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -368,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_IMAP\n"
"#define.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr "ImageMap"
+msgstr "Выява-карта"
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr "Дакумент."
+msgstr "Дакумент Блютуф."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "~Sentence case"
+msgstr "Як у звычайным сказе"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
"menuitem.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "~lowercase"
+msgstr "малыя літары"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -552,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "~Capitalize Every Word"
+msgstr "Усё З Вялікай Літары"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -561,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "~tOGGLE cASE"
+msgstr "пЕРАВАРОТ рЭГІСТРА"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/accessibility.po b/source/be/svx/source/accessibility.po
index 380145fde82..5784b0e64db 100644
--- a/source/be/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/be/svx/source/accessibility.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:25+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Градыент"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Растр"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "Стыль"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n"
"string.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr "0 degrees"
+msgstr "0 градусаў"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n"
"string.text"
msgid "90 degrees"
-msgstr "90 degrees"
+msgstr "90 градусаў"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n"
"string.text"
msgid "270 degrees"
-msgstr "270 degrees"
+msgstr "270 градусаў"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/dialog.po b/source/be/svx/source/dialog.po
index 923e3adcb3e..3763ea149ae 100644
--- a/source/be/svx/source/dialog.po
+++ b/source/be/svx/source/dialog.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -132,7 +131,6 @@ msgid "Progress of saving: "
msgstr "Зроблена запісвання: "
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
@@ -393,7 +391,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< Назад"
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -476,7 +473,6 @@ msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "Увядзіце свой адрас эл.пошты"
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
@@ -589,6 +585,7 @@ msgid "Error Report"
msgstr "Паведамленне пра памылку"
#: ctredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
@@ -604,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"CB_DATE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr "раней за"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr "пасля"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to "
-msgstr "роўная "
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr "не роўна"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr "паміж"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "пасля запісу"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"IB_CLOCK\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Set Start Date/Time"
-msgstr "Set Start Date/Time"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATE2\n"
"fixedtext.text"
msgid "and"
-msgstr "і"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"IB_CLOCK2\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Set End Date/Time"
-msgstr "Set End Date/Time"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Author"
-msgstr "Аўтар"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"CB_RANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Range"
-msgstr "У інтэрвале"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION\n"
"string.text"
msgid "A~ction"
-msgstr "Дзеянне"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REF\n"
"pushbutton.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REF\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Set Reference"
-msgstr "Наставіць спасылку"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"CB_COMMENT\n"
"checkbox.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_COMBOX\n"
"string.text"
msgid "Date Condition"
-msgstr "Date Condition"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_SPIN\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_SPIN1\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_TIME_SPIN\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
-msgstr "Start Time"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -802,9 +799,10 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_TIME_SPIN1\n"
"string.text"
msgid "End Time"
-msgstr "End Time"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
@@ -820,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"PB_ACCEPT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Accept"
-msgstr "Прыняць"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"PB_REJECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reject"
-msgstr "Адкінуць"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"PB_ACCEPTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~ccept All"
-msgstr "Прыняць усе"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -847,16 +845,17 @@ msgctxt ""
"PB_REJECTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "R~eject All"
-msgstr "Адкінуць усе"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"PB_UNDO\n"
"pushbutton.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Undo "
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Action"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE3\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Аўтар"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -892,17 +891,16 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE4\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_TITLE5\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"STR_TREE\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Changes"
+msgstr ""
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1045,13 +1043,12 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "Палітра колераў"
#: bmpmask.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
"string.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr "Tolerance"
+msgstr "Адхіленне"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1126,12 +1123,13 @@ msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Tick mark bullets"
#: svxbmpnumvalueset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr "Number 1) 2) 3)"
+msgstr "Number (1) (2) (3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1449,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
@@ -1542,7 +1539,6 @@ msgid "Margin"
msgstr "Поле"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
@@ -1767,14 +1763,13 @@ msgid "Redo "
msgstr "Redo "
#: contdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
-msgstr "Pipette"
+msgstr "Піпетка"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1921,6 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага нізу ў правы верх"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1936,7 +1930,6 @@ msgid "Border setting"
msgstr "Настаўленні мяжы"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1946,7 +1939,6 @@ msgid "Left border line"
msgstr "Левая межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1956,7 +1948,6 @@ msgid "Right border line"
msgstr "Правая межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1966,7 +1957,6 @@ msgid "Top border line"
msgstr "Верхняя межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1976,7 +1966,6 @@ msgid "Bottom border line"
msgstr "Ніжняя межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1986,7 +1975,6 @@ msgid "Horizontal border line"
msgstr "Гарызантальная межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1996,7 +1984,6 @@ msgid "Vertical border line"
msgstr "Вертыкальная межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -2006,7 +1993,6 @@ msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага верху ў правы ніз"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -2053,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Invisible"
-msgstr "Invisible"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2458,6 @@ msgid "Black 2"
msgstr "Чорны 2"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n"
@@ -2481,7 +2466,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN\n"
@@ -2530,7 +2514,6 @@ msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Грошы ў блакітна-зялёным"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n"
@@ -2539,7 +2522,6 @@ msgid "Gray"
msgstr "Шэры"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n"
@@ -2556,7 +2538,6 @@ msgid "Lavender"
msgstr "Лавандавы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n"
@@ -2565,7 +2546,6 @@ msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n"
@@ -2574,7 +2554,6 @@ msgid "Turquoise"
msgstr "Блакітна-зялёны"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW\n"
@@ -2615,40 +2594,36 @@ msgid "Line joint round"
msgstr "Скруглены стык ліній"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
"string.text"
msgid "Line cap flat"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Плоскі абрэз лініі"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line cap round"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Круглы абрэз лініі"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
"string.text"
msgid "Line cap square"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Квадратны абрэз лініі"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT0\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Градыент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3203,13 +3178,12 @@ msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Чорнае 0 градусаў"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH10\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Hatching"
+msgstr "Штрыхаванне"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3330,6 @@ msgid "Daisy"
msgstr "Рамонкі"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP18\n"
@@ -3381,15 +3354,15 @@ msgid "Roses"
msgstr "Ружы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP21\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Растр"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
@@ -3398,6 +3371,7 @@ msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Вельмі часты пункцір"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
@@ -3406,6 +3380,7 @@ msgid "Fine dashed"
msgstr "Часты пункцір"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
@@ -3414,6 +3389,7 @@ msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Вельмі частыя 2 кропкі 3 рыскі"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
@@ -3422,6 +3398,7 @@ msgid "Fine dotted"
msgstr "Частыя кропкі"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
@@ -3435,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine dashed (variable)"
-msgstr "Часты пункцір (зменна)"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3443,17 +3420,19 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
-msgstr "3 рыскі 3 кропкі (зменна)"
+msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
-msgstr "Вельмі частыя кропкі (зменна)"
+msgstr "Вельмі часты пункцір (зменна)"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
@@ -3462,6 +3441,7 @@ msgid "Line style 9"
msgstr "Стыль ліній 9"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
@@ -3475,7 +3455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (variable)"
-msgstr "Пункцір (зменна)"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3486,13 +3466,12 @@ msgid "Dashed"
msgstr "Пункцір"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH12\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Line Style"
+msgstr "Стыль лініі"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3546,6 @@ msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Скругленая вялікая стрэлка"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND9\n"
@@ -3576,16 +3554,14 @@ msgid "Circle"
msgstr "Колца"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND10\n"
"string.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Квадрат"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND11\n"
@@ -3666,7 +3642,6 @@ msgid "Arrowhead"
msgstr "Наканечнік стралы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TRASNGR0\n"
@@ -3762,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr "Char"
+msgstr "Знак"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4040,13 +4015,14 @@ msgid "Cyrillic"
msgstr "Кірыліца"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplementary"
-msgstr "Кірыліца дадатак"
+msgstr "Кірыліца дадатковая"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4481,13 +4457,14 @@ msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы пашырэнне-A"
+msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4563,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ga"
-msgstr "Хангыл Га"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Na"
-msgstr "Хангыл На"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4581,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Da"
-msgstr "Хангыл Да"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ra"
-msgstr "Хангыл Ра"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ma"
-msgstr "Хангыл Ма"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ba"
-msgstr "Хангыл Ба"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4617,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Sa"
-msgstr "Хангыл Са"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4649,16 +4626,17 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ah"
-msgstr "Хангыл Ах"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ja"
-msgstr "Хангыл Джа"
+msgstr "Хангыл джамо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Cha"
-msgstr "Хангыл Ча"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ka"
-msgstr "Хангыл Ка"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ta"
-msgstr "Хангыл Та"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Pa"
-msgstr "Хангыл Па"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4681,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ha"
-msgstr "Хангыл Ха"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4712,16 +4690,17 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI\n"
"string.text"
msgid "Yi"
-msgstr "Йі"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
"string.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Сінгальская"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5153,6 @@ msgid "Point reducti~on"
msgstr "Point reducti~on"
#: optgrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -5184,7 +5162,6 @@ msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5194,7 +5171,6 @@ msgid "Millimeter"
msgstr "Міліметр"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5204,7 +5180,6 @@ msgid "Centimeter"
msgstr "Сантыметр"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5214,7 +5189,6 @@ msgid "Meter"
msgstr "Метр"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5224,7 +5198,6 @@ msgid "Kilometer"
msgstr "Кіламетр"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5234,7 +5207,6 @@ msgid "Inch"
msgstr "Цаль"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5244,7 +5216,6 @@ msgid "Foot"
msgstr "Фут"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5254,7 +5225,6 @@ msgid "Miles"
msgstr "Міля"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5264,7 +5234,6 @@ msgid "Point"
msgstr "Пункт"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5274,27 +5243,24 @@ msgid "Pica"
msgstr "Піка"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_CHAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Char"
-msgstr "Char"
+msgstr "Знак"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_LINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
@@ -5303,7 +5269,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Злева"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
@@ -5320,7 +5285,6 @@ msgid "Decimal"
msgstr "Дзесятковае"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
@@ -5698,13 +5662,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Icelandic)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Rumanian)"
+msgstr "Усходняя Еўропа (Apple Macintosh/Румынія)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -6052,16 +6017,17 @@ msgctxt ""
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for"
-msgstr "Знайсці"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
-msgstr "Замяніць на"
+msgstr "Replace with"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "Знайсці"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Find ~All"
-msgstr "Знайсці ўсё"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
#, fuzzy
@@ -6098,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REPLACE_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Замяніць усё"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6073,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Адрозніваць рэгістр"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6116,9 +6082,10 @@ msgctxt ""
"CB_WHOLE_WORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Толькі словы цалкам"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
@@ -6134,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"CB_SELECTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "Толькі ў пазначаным"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"CB_BACKWARDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Bac~kwards"
-msgstr "Дасюль"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6152,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"CB_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "Рэгулярныя выразы"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6161,16 +6128,17 @@ msgctxt ""
"CB_SIMILARITY\n"
"checkbox.text"
msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Знайсці падабенствы"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_LAYOUTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Search for St~yles"
-msgstr "Знайсці стылі"
+msgstr "Знайсці стылі клетак"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"CB_COMMENTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Заўвагі"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "Аднолькавая шырыня знака"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
"checkbox.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Гучыць падобна (японскае)"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ATTRIBUTE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Attri~butes..."
-msgstr "Атрыбуты..."
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "For~mat..."
-msgstr "Фармат..."
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NOFORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~No Format"
-msgstr "Без фармату"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"FT_CALC_SEARCHIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Search i~n"
-msgstr "Знайсці ў"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Формулы"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr "Значэнні"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Заўвагі"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Search ~direction"
-msgstr "Кірунак пошуку"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"RB_CALC_ROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr "Радкі"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"RB_CALC_COLUMNS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr "Калонкі"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALL_SHEETS\n"
"checkbox.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr "У ўсіх аркушах"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCALC\n"
"string.text"
msgid "~Entire cells"
-msgstr "Клеткі цалкам"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_BTN\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "Больш настаўленняў"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"STR_LESS_BTN\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Fewer ~Options"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Знайсці і замяніць"
+msgstr ""
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "~Left margin"
-msgstr "Поле злева"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6379,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "R~ight margin"
-msgstr "Поле справа"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6388,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"CB_TURNON\n"
"checkbox.text"
msgid "Hea~der on"
-msgstr "Калантытул верхні"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6397,17 +6365,16 @@ msgctxt ""
"CB_SHARED\n"
"checkbox.text"
msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "Аднолькава на левых/правых"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr "(калі) старонак"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6392,7 @@ msgctxt ""
"CB_DYNSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Дынамічны інтэрвал"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "Вышыня"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6410,7 @@ msgctxt ""
"CB_HEIGHT_DYN\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoFit height"
-msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Header"
-msgstr "Калантытул верхні"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6461,16 +6428,15 @@ msgctxt ""
"BTN_EXTRAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More..."
-msgstr "Дадаткова..."
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"tabpage.text"
msgid "Header"
-msgstr "Калантытул верхні"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6479,67 +6445,61 @@ msgctxt ""
"CB_TURNON\n"
"checkbox.text"
msgid "~Footer on"
-msgstr "Калантытул ніжні"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_SHARED\n"
"checkbox.text"
msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "Аднолькава на левых/правых"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr "(калі) старонак"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_DYNSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Дынамічны інтэрвал"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "Вышыня"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_HEIGHT_DYN\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoFit height"
-msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6548,26 +6508,24 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Калантытул ніжні"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"BTN_EXTRAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More..."
-msgstr "Дадаткова..."
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"tabpage.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Калантытул ніжні"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6540,6 @@ msgstr ""
"Дык ці жадаеце сцерці гэты тэкст?"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
@@ -6610,7 +6567,6 @@ msgid "Save..."
msgstr "Запісаць..."
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
@@ -6620,34 +6576,31 @@ msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_RECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr "Прамавугольнік"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_CIRCLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
+msgstr "Эліпс"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "Polygon"
+msgstr "Многавугольнік"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -6659,54 +6612,49 @@ msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Freeform Polygon"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYEDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYMOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "Move Points"
+msgstr "Перамясціць пункты"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYINSERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "Insert Points"
+msgstr "Уставіць пункты"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "Delete Points"
+msgstr "Сцерці пункты"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_UNDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Undo "
-msgstr "Undo "
+msgstr "Адкаціць "
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6746,6 @@ msgid "~Macro..."
msgstr "Макрас..."
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
@@ -6883,7 +6830,6 @@ msgstr ""
"Ці жадаеце замацаваць гэтыя змены?"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
@@ -6959,7 +6905,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Раўнаванне злева"
#: fontwork.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
@@ -7050,7 +6995,6 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
#: fontwork.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
@@ -7069,7 +7013,6 @@ msgid "Slant"
msgstr "Slant"
#: fontwork.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
@@ -7094,7 +7037,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7185,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_DETECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic detection"
-msgstr "Аўтаматычна заўважаць"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7194,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base text"
-msgstr "Base text"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7203,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr "Ruby text"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"FT_ADJUST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Раўнаванне"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
#, fuzzy
@@ -7308,7 +7251,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7317,17 +7260,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
#, fuzzy
@@ -7356,7 +7298,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHAR_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Character Style for ruby text"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7365,25 +7307,27 @@ msgctxt ""
"PB_STYLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Стылі"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_PREVIEW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Preview:"
-msgstr "Перадпаказ:"
+msgstr "Перадпаказ"
#: rubydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"PB_APPLY\n"
"okbutton.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "Ужыць"
+msgstr "Замацаваць"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
@@ -7401,4 +7345,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Asian Phonetic Guide"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/svx/source/engine3d.po b/source/be/svx/source/engine3d.po
index 06c8fd4ae9f..638f07f0ba6 100644
--- a/source/be/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/be/svx/source/engine3d.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: engine3d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"FL_GEOMETRIE\n"
"fixedline.text"
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+msgstr "Геаметрыя"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"FL_REPRESENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Shading"
-msgstr "Shading"
+msgstr "Цені"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"FL_LIGHT\n"
"fixedline.text"
msgid "Illumination"
-msgstr "Illumination"
+msgstr "Асвятленне"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEX_OBJECT_X\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
-msgstr "Object-Specific"
+msgstr "Спецыфічна для аб'екта"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEX_OBJECT_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
-msgstr "Object-Specific"
+msgstr "Спецыфічна для аб'екта"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+msgstr "Паралельна"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Circular"
-msgstr "Circular"
+msgstr "Кругавы"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"FL_TEXTURE\n"
"fixedline.text"
msgid "Textures"
-msgstr "Textures"
+msgstr "Тэкстуры"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"FL_MATERIAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Material"
-msgstr "Material"
+msgstr "Матэрыял"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -1191,28 +1190,31 @@ msgid "Favorite"
msgstr "Улюбёны"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/fmcomp.po b/source/be/svx/source/fmcomp.po
index 76441ed1d93..0901c6a56fb 100644
--- a/source/be/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/be/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fmcomp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:25+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_DELETEROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Delete Rows"
+msgstr "Сцерці радкі"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Record"
-msgstr "Save Record"
+msgstr "Замацаваць запіс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
"menuitem.text"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr "Undo: Data entry"
+msgstr "Адкаціць: увод даных"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Text Box"
+msgstr "Тэкставы бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CHECKBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Check Box"
+msgstr "Так-бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_LISTBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "List Box"
-msgstr "List Box"
+msgstr "Спісавы бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/form.po b/source/be/svx/source/form.po
index 640e380c9ca..409a3cf2ba9 100644
--- a/source/be/svx/source/form.po
+++ b/source/be/svx/source/form.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,6 +51,7 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Replace with"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Scroll bar"
-msgstr "Стужка-працяжнік"
+msgstr "Стужка пракруткі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -427,6 +427,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: filtnav.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
"RID_FM_FILTER_MENU\n"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FMEXPLORER\n"
"string.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "Form Navigator"
+msgstr "Навігатар форм"
#: fmstring.src
#, fuzzy
@@ -2115,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Увасабленне"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"FL_INSTANCE\n"
"fixedline.text"
msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Увасабленне"
#: datanavi.src
#, fuzzy
diff --git a/source/be/svx/source/gallery2.po b/source/be/svx/source/gallery2.po
index cbf8cad607d..8b18858eea3 100644
--- a/source/be/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/be/svx/source/gallery2.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gallery2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -562,6 +561,7 @@ msgid "Finances"
msgstr "Фінансы"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
"string.text"
msgid "People"
-msgstr "People"
+msgstr "Людзі"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
"string.text"
msgid "Arrows"
-msgstr "Arrows"
+msgstr "Стрэлкі"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
"string.text"
msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
+msgstr "Сцягі"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/items.po b/source/be/svx/source/items.po
index 9f2cc8a4be8..a372ac05f3e 100644
--- a/source/be/svx/source/items.po
+++ b/source/be/svx/source/items.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:01+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr "Shadowed"
+msgstr "З ценем"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Individual words"
-msgstr "Individual words"
+msgstr "Словы паасобку"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Абрысаваны"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Underline"
+msgstr "Падкрэслены"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
-msgstr "Rel. Font size"
+msgstr "Адн. памер шрыфту"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
-msgstr "Kerning "
+msgstr "Кернінг"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "Language"
+msgstr "Мова"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Blinking"
+msgstr "З мігатаннем"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
-msgstr "Overline"
+msgstr "Надкрэслены*"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Line spacing"
+msgstr "Інтэрвалы радкоў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "Page Break"
+msgstr "Разрыў старонкі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Hyphenation"
+msgstr "Пераносы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr "Do not split paragraph"
+msgstr "Не дзяліць абзац"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr "Orphans"
+msgstr "Вісячыя радкі, пачатковыя"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr "Widows"
+msgstr "Вісячыя радкі, канчатковыя"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr "Водступ"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr "Водступ"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "Keep with next paragraph"
+msgstr "Не аддзяляць ад наступнага абзаца"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Blinking"
+msgstr "З мігатаннем"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr "Character background"
+msgstr "Фон знака"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
-msgstr "Language of Asian font"
+msgstr "Мова Азіяцкіх шрыфтаў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
-msgstr "Posture of Asian font"
+msgstr "Нахіл Азіяцкіх шрыфтаў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
-msgstr "Weight of Asian font"
+msgstr "Вага Азіяцкіх шрыфтаў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "Double-lined"
+msgstr "Падвойныя лініі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr "Emphasis mark"
+msgstr "Азначэнне націску"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
-msgstr "Relief"
+msgstr "Рэльеф"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr "Vertical text alignment"
+msgstr "Раўнаванне тэксту па вертыкалі"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -565,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr "Search"
+msgstr "Знайсці"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n"
"string.text"
msgid "Find All"
-msgstr "Find All"
+msgstr "Знайсці ўсе"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER\n"
"string.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr "Lowercase"
+msgstr "Малыя літары"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабскія"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -959,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Text: "
-msgstr "Text: "
+msgstr "Тэкст: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character background"
-msgstr "Character background"
+msgstr "Фон знака"
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/src.po b/source/be/svx/source/src.po
index 74c987ad4b5..2b88ffd6379 100644
--- a/source/be/svx/source/src.po
+++ b/source/be/svx/source/src.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) пры запісванні дакумента $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr "$(ERR) creating a new document"
+msgstr "$(ERR) пры стваранні новага дакументу"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "General Error"
-msgstr "General Error"
+msgstr "Агульная памылка"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n"
"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "The input syntax is invalid."
+msgstr "Недапушчальны сінтаксіс уводу."
#: errtxt.src
#, fuzzy
@@ -940,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n"
"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "The input syntax is invalid."
+msgstr "Недапушчальны сінтаксіс уводу."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/svdraw.po b/source/be/svx/source/svdraw.po
index 428a68ec047..6678f2fe000 100644
--- a/source/be/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/be/svx/source/svdraw.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svdraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:46+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -464,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFREEFILL\n"
"string.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "Freeform Line"
+msgstr "Вольнай формы лінія"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr "Curve"
+msgstr "Крывая"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -2350,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n"
"string.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr "Працягванне паўз"
+msgstr "Пракручванне паўз"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr "Працягванне у"
+msgstr "Пракручванне унутр"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValMEASURE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Стандартна"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCIRC_CUT\n"
"string.text"
msgid "Circle segment"
-msgstr "Circle segment"
+msgstr "Сегмент акружыны"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCIRC_ARC\n"
"string.text"
msgid "Arc"
-msgstr "Arc"
+msgstr "Дуга"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Fill style"
-msgstr "Стыль запаўнення"
+msgstr "Стыль заліўкі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3162,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fillcolor"
-msgstr "Колер запаўнення"
+msgstr "Колер заліўкі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3187,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBITMAP\n"
"string.text"
msgid "Fillbitmap"
-msgstr "Растр дзеля запаўнення"
+msgstr "Растр заліўкі"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -3252,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 2"
-msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 2"
+msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 2"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 3"
-msgstr "Растр зарэзерваваны для 3"
+msgstr "Растр, зарэзерваваны для 3"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 4"
-msgstr "Растр зарэзерваваны для 4"
+msgstr "Растр, зарэзерваваны для 4"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background fill"
-msgstr "Запаўненне фону"
+msgstr "Заліўка фона"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED10\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 10"
-msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 10"
+msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 10"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED11\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 11"
-msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 11"
+msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 11"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 12"
-msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 12"
+msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 12"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4744,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
"string.text"
msgid "Optional line break"
-msgstr "Неабавязковы зрэз радка"
+msgstr "Неабавязковы разрыў радка"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Яркасць"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -4805,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "Contrast"
+msgstr "Кантраст"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -4814,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Гама"
#: svdstr.src
#, fuzzy
diff --git a/source/be/svx/source/tbxctrls.po b/source/be/svx/source/tbxctrls.po
index 32655f24884..72caec3d7ba 100644
--- a/source/be/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/be/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tbxctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
+msgstr "Нармальнае"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr "Без запаўнення"
+msgstr "Без заліўкі"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr "Border Color"
+msgstr "Колер мяжы"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr "Highlighting"
+msgstr "Падсвятленне"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics Mode"
-msgstr "Graphics Mode"
+msgstr "Рэжым графікі"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Яркасць"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "Contrast"
+msgstr "Кантрастны"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Гама"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork Gallery"
+msgstr "Галерэя Шрыфтавання"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Fontwork Alignment"
+msgstr "Раўнаванне Шрыфтавання"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
+msgstr "Нармальны"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "Інтэрвалы знакаў Шрыфтавання"
#: fontworkgallery.src
#, fuzzy
@@ -736,4 +735,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "Інтэрвалы знакаў Шрыфтавання"
diff --git a/source/be/svx/source/toolbars.po b/source/be/svx/source/toolbars.po
index 6f15cd2ce91..3500566b3c0 100644
--- a/source/be/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/be/svx/source/toolbars.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: toolbars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:51+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr "Tilt Down"
+msgstr "Нахіліць уніз"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr "Tilt Up"
+msgstr "Нахіліць уверх"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr "Tilt Left"
+msgstr "Нахіліць улева"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr "Tilt Right"
+msgstr "Нахіліць управа"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index f80fea4a7f7..354364dce99 100644
--- a/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textconversiondlgs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:26+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FL_DIRECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr "Conversion direction"
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_VARIANTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-msgstr "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FL_COMMONTERMS\n"
"fixedline.text"
msgid "Common terms"
-msgstr "Common terms"
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n"
"checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
-msgstr "Translate ~common terms"
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDITTERMS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
-msgstr "~Edit Terms..."
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr "Chinese Conversion"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr "Традыцыйная Кітайская ў спрошчаную Кітайскую"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr "Спрошчаная Кітайская ў традыцыйную Кітайскую"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"CB_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr "Reverse mapping"
+msgstr "Адваротная адпаведнасць"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"FT_TERM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Term"
-msgstr "Term"
+msgstr "Тэрмін"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapping"
-msgstr "Mapping"
+msgstr "Адпаведнасць"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr "Foreign"
+msgstr "Замежнае"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Статус"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr "Place name"
+msgstr "Назва месца"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr "Adjective"
+msgstr "Прыметнік"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr "Idiom"
+msgstr "Ідыёма"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr "Abbreviation"
+msgstr "Скарачэнне"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr "Numerical"
+msgstr "Лічэбнік"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr "Noun"
+msgstr "Назоўнік"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr "Verb"
+msgstr "Дзеяслоў"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr "Brand name"
+msgstr "Гандлёвая назва"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -290,66 +289,60 @@ msgctxt ""
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Edit Dictionary"
+msgstr "Правіць слоўнік"
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"FL_DIRECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr "Conversion direction"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"CB_USE_VARIANTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-msgstr "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"FL_COMMONTERMS\n"
"fixedline.text"
msgid "Common terms"
-msgstr "Common terms"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n"
"checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
-msgstr "Translate ~common terms"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"PB_EDITTERMS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
-msgstr "~Edit Terms..."
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr "Chinese Conversion"
+msgstr ""
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -359,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr "Традыцыйная Кітайская ў спрошчаную Кітайскую"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -369,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr "Спрошчаная Кітайская ў традыцыйную Кітайскую"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -379,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"CB_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr "Reverse mapping"
+msgstr "Адваротная адпаведнасць"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -389,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"FT_TERM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Term"
-msgstr "Term"
+msgstr "Тэрмін"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -399,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapping"
-msgstr "Mapping"
+msgstr "Адпаведнасць"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -429,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr "Foreign"
+msgstr "Замежнае"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -469,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Статус"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -479,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr "Place name"
+msgstr "Назва месца"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -499,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr "Adjective"
+msgstr "Прыметнік"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -509,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr "Idiom"
+msgstr "Ідыёма"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -519,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr "Abbreviation"
+msgstr "Скарачэнне"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -529,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr "Numerical"
+msgstr "Лічэбнік"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -539,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr "Noun"
+msgstr "Назоўнік"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -549,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr "Verb"
+msgstr "Дзеяслоў"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -559,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr "Brand name"
+msgstr "Гандлёвая назва"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -598,4 +591,4 @@ msgctxt ""
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Edit Dictionary"
+msgstr "Правіць слоўнік"
diff --git a/source/be/svx/uiconfig/ui.po b/source/be/svx/uiconfig/ui.po
index fb8db41e679..6225840305c 100644
--- a/source/be/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
+msgid "Heigth:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -163,31 +162,34 @@ msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "крпк"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "крпк"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "кропак на цаль"
#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy