aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/be/sw/messages.po74
1 files changed, 32 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index bf075981f78..de77b551689 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 15:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-18 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512919326.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513606300.000000\n"
#: app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Стылі ўзгодненыя"
#: app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Усе стылі"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Усе стылі"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Усе стылі"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Усе стылі"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Усе стылі"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -1303,28 +1303,28 @@ msgstr "Альбом"
#. Numbering rules
#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
-msgid "Numbering 1"
-msgstr "Нумараванне 1"
+msgid "Numbering 123"
+msgstr "Нумараванне 123"
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
-msgid "Numbering 2"
-msgstr "Нумараванне 2"
+msgid "Numbering ABC"
+msgstr "Нумараванне ABC"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
-msgid "Numbering 3"
-msgstr "Нумараванне 3"
+msgid "Numbering abc"
+msgstr "Нумараванне abc"
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
-msgid "Numbering 4"
-msgstr "Нумараванне 4"
+msgid "Numbering IVX"
+msgstr "Нумараванне IVX"
#: strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
-msgid "Numbering 5"
-msgstr "Нумараванне 5"
+msgid "Numbering ivx"
+msgstr "Нумараванне ivx"
#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
@@ -13481,13 +13481,13 @@ msgstr "Ужыць метрыку прынтара для фарматаванн
#: optcompatpage.ui:57
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Дадаць прагалы між абзацамі і табліцамі (у гэтым дакуменце)"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
+msgstr "Дадаць водступ паміж абзацамі і табліцамі"
#: optcompatpage.ui:58
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "Дадаваць абзацавы і радковы прагалы ў версе старонак (у гэтым дакуменце)"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
+msgstr "Дадаць водступ абзацаў і табліц уверсе старонкі"
#: optcompatpage.ui:59
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13541,8 +13541,8 @@ msgstr "Канцавыя прабелы сумяшчальныя з MS Word"
#: optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)"
-msgstr "Дапускаць белыя лініі фону старонак PDF для сумяшчальнасці з старымі дакументамі (бягучы дакумент)"
+msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
+msgstr "Дапускаць белыя лініі фону старонак PDF для сумяшчальнасці з старымі дакументамі"
#: optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13556,8 +13556,8 @@ msgstr "У ролі прадвызначанага"
#: optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|label11"
-msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr "Магчымасці сумяшчальнасці для %DOCNAME"
+msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
+msgstr "Магчымасці сумяшчальнасці для '%DOCNAME'"
#: optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -16678,21 +16678,11 @@ msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr "Знакаў на радок:"
-#: textgridpage.ui:223
-msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARRANGE"
-msgid "(1-45)"
-msgstr "(1-45)"
-
#: textgridpage.ui:236
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr "Радкоў на старонку:"
-#: textgridpage.ui:265
-msgctxt "textgridpage|labelFT_LINERANGE"
-msgid "(1-48)"
-msgstr "(1-48)"
-
#: textgridpage.ui:303
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"