aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/sw/source/ui/chrdlg.po')
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/chrdlg.po79
1 files changed, 35 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
index 578cce919bf..4a01e261808 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:41+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: chardlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
+msgstr ""
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_POS\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_TWOLN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Азіяцкі лад друку"
+msgstr ""
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -58,9 +58,10 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr ""
#: chardlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -75,10 +76,9 @@ msgctxt ""
"DLG_CHAR\n"
"tabdialog.text"
msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+msgstr ""
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_DRAWCHAR.1\n"
@@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_DRAWCHAR\n"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[няма]"
+msgstr ""
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,6 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
#: drpcps.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"DLG_DROPCAPS\n"
@@ -282,7 +280,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
@@ -301,7 +298,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
@@ -319,7 +315,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -329,7 +324,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -339,7 +333,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -349,7 +342,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -359,7 +351,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA\n"
@@ -374,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"FL_OUTLINE_START\n"
"fixedline.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTLINE_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Outline level"
-msgstr "Узровень у структуры"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr "Асноўны тэкст"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "Узровень 1"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "Узровень 2"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr "Узровень 3"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr "Узровень 4"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr "Узровень 5"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr "Узровень 6"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr "Узровень 7"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr "Узровень 8"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr "Узровень 9"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr "Узровень 10"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"FL_NEW_START\n"
"fixedline.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMBER_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Стыль нумаравання"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Няма"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"CB_NEW_START\n"
"tristatebox.text"
msgid "R~estart at this paragraph"
-msgstr "Нанава з гэтага абзацу"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBER_NEW_START\n"
"tristatebox.text"
msgid "S~tart with"
-msgstr "Пачаць з"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"FL_COUNT_PARA\n"
"fixedline.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr "Нумараванне радкоў"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"CB_COUNT_PARA\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "Улучаць абзац у нумараванне радкоў"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"CB_RESTART_PARACOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Rest~art at this paragraph"
-msgstr "Нанова з гэтага абзацу"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"FT_RESTART_NO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start with"
-msgstr "Пачаць з"
+msgstr ""
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: ccoll.src
msgctxt ""