aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sw/source/ui/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/sw/source/ui/dialog.po')
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dialog.po90
1 files changed, 40 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/be/sw/source/ui/dialog.po b/source/be/sw/source/ui/dialog.po
index ba0062c412d..97b6cdb533d 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:41+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Колькасць старонак:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Колькасць табліц:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FT_GRF\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Колькасць выяваў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"FT_OLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Колькасць аб'ектаў OLE:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"FT_PARA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Колькасць абзацаў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Колькасць словаў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Колькасць знакаў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "Number of Characters excluding spaces:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Колькасць радкоў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -103,9 +102,10 @@ msgctxt ""
"PB_PDATE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Update"
-msgstr "Абнавіць"
+msgstr ""
#: abstract.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abstract.src\n"
"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Улучаныя ўзроўні структуры"
+msgstr ""
#: abstract.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"FT_PARA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "Абзацаў на ўзровень"
+msgstr ""
#: abstract.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Анатацыя складаецца з азначанай колькасці абзацаў з азначаных узроўняў структуры."
+msgstr ""
#: abstract.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Стварыць Аўта-анатацыю"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
#, fuzzy
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
-msgstr "Знаказбор"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Прадвызначаныя шрыфты"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Lan~guage"
-msgstr "Мова"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_CRLF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph break"
-msgstr "Зрэз абзаца"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"RB_CRLF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~CR & LF"
-msgstr "CR & LF"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RB_CR\n"
"radiobutton.text"
msgid "C~R"
-msgstr "CR"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"RB_LF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~LF"
-msgstr "LF"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_SYS_CHARSET\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr "Сістэмны"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"DLG_ASCII_FILTER\n"
"modaldialog.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Магчымасці фільтру ASCII"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "Ці працягваць праверку ад пачатку дакумента?"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,6 @@ msgid "~With Condition"
msgstr "З умоваю"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"FL_FILE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Спасылка"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,6 @@ msgid "~File name"
msgstr "Назва файла"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"GB_HIDE_TEXT\n"
@@ -410,22 +408,24 @@ msgid "Wit~h password"
msgstr "З паролем"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"MD_EDIT_REGION\n"
"FL_NAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"MD_EDIT_REGION\n"
"CB_PROTECT\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Protected"
-msgstr "Засцерагаецца"
+msgstr "Засцерагаць"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "Настаўленні..."
+msgstr ""
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"CB_DISMISS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Сцерці"
+msgstr ""
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"MD_EDIT_REGION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Правіць раздзелы"
+msgstr ""
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -494,14 +494,13 @@ msgid "The password has not been set."
msgstr "Пароль не быў вызначаны."
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
"TP_INSERT_SECTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,6 @@ msgid "~Protect"
msgstr "Засцерагаць"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -585,7 +583,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -595,7 +592,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "Водступы"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -605,17 +601,15 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "Калантытулы верхнія/ніжнія"
+msgstr "Зноскі/затэкставыя зноскі"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
@@ -705,7 +699,6 @@ msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Змяшчаць у заканчэнні раздзела"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -715,7 +708,6 @@ msgid "~Restart numbering"
msgstr "Пачаць нумараванне спачатку"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -734,7 +726,6 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Адмысловы фармат"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -744,7 +735,6 @@ msgid "Be~fore"
msgstr "Перад"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -760,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"FL_INDENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr "Водступ"
#: regionsw.src
msgctxt ""