aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/sw/source/ui/frmdlg.po')
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/frmdlg.po152
1 files changed, 64 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
index 1300f43c143..e69df74b912 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frmdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:49+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,7 +95,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -106,7 +104,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -116,7 +113,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -126,14 +122,13 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
"TP_FRM_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +149,6 @@ msgid "Crop"
msgstr "Абрэзаць"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -164,7 +158,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -174,7 +167,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -184,7 +176,6 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF\n"
@@ -193,7 +184,6 @@ msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -203,7 +193,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -213,7 +202,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -223,17 +211,15 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
"TP_FRM_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -243,7 +229,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -253,7 +238,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -304,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOWIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"FT_AT_HORZ_POS\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "b~y"
+msgstr "на"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"FL_CONNECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Спасылка"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -595,13 +579,12 @@ msgid "Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"STR_EDIT_GRF\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Спасылка"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +605,6 @@ msgid "~Name"
msgstr "Назва"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_URL\n"
@@ -677,7 +659,6 @@ msgid "Image map"
msgstr "Выява-карта"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -723,7 +704,6 @@ msgid "~Next link"
msgstr "Наступная спасылка"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
@@ -748,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_CONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contents"
-msgstr "~Contents"
+msgstr "Змесціва"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_SIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Size"
-msgstr "~Size"
+msgstr "Памер"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"FL_EXT\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"BTN_AUTOCAPTION\n"
"pushbutton.text"
msgid "AutoCaption..."
-msgstr "Аўта-подпіс..."
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTION\n"
"pushbutton.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Настаўленні..."
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"TXT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Подпіс"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -884,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"FL_SETTINGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"TXT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Category"
-msgstr "Катэгорыя"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"TXT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUM_SEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr "Межнік нумаравання"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Межнік"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"EDT_SEP\n"
"edit.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -948,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Above"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -957,27 +937,25 @@ msgctxt ""
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Below"
+msgstr ""
#: cption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cption.src\n"
"DLG_CAPTION\n"
"STR_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Above"
+msgstr ""
#: cption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cption.src\n"
"DLG_CAPTION\n"
"STR_CP_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Below"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -990,13 +968,12 @@ msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
#: cption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cption.src\n"
"DLG_CAPTION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Подпіс"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"FL_HEADER\n"
"fixedline.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Нумараванне подпісаў па частках"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "Узровень"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -1033,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"FT_SEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
-msgstr "Межнік"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"FL_CATANDFRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Катэгорыя і фармат рамкі"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Стыль знакаў"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -1070,17 +1047,16 @@ msgctxt ""
"CB_APPLYBAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Apply border and shadow"
-msgstr "Ужыць межу і цень"
+msgstr ""
#: cption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cption.src\n"
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
"FL_ORDER\n"
"fixedline.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Подпіс"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Парадак у подпісе"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr "Катэгорыя спачатку"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr "Нумараванне спачатку"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -1255,7 +1231,6 @@ msgid " (Template: "
msgstr " (Шаблон: "
#: frmui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_BORDER\n"
@@ -1264,7 +1239,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: frmui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
@@ -1273,7 +1247,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: frmui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_WRAP\n"
@@ -1306,9 +1279,10 @@ msgctxt ""
"CB_BALANCECOLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
-msgstr "Размяркоўваць змесціва ў калонкі пароўну"
+msgstr ""
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
@@ -1318,15 +1292,17 @@ msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Column"
-msgstr "Калонка"
+msgstr "Калонкі"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
@@ -1336,13 +1312,14 @@ msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Інтэрвал"
+msgstr "Інтэрвалы"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Auto~Width"
-msgstr "Аўта-шырыня"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"FL_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "Width and spacing"
-msgstr "Шырыня і інтэрвал"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "Стыль"
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1388,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Колер"
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1401,6 +1378,7 @@ msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
@@ -1410,6 +1388,7 @@ msgid "~Position"
msgstr "Пазіцыя"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
@@ -1425,9 +1404,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "У цэнтры"
+msgstr ""
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
@@ -1443,9 +1423,10 @@ msgctxt ""
"FL_LINETYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Межавальная лінія"
+msgstr ""
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
@@ -1461,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Злева направа"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Справа налева"
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1498,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"FT_APPLY_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Apply to"
-msgstr "Ужыць над"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Пазначанае"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Гэты раздзел"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Пазначаны раздзел"
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1544,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Page Style: "
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1561,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "Spacing between %1 and %2"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1569,10 +1550,9 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr "Column %1 Width"
+msgstr ""
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1672,7 +1652,6 @@ msgid "Outside only"
msgstr "Толькі па-за абрысам"
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1700,7 +1679,6 @@ msgid "~Right"
msgstr "Справа"
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1710,7 +1688,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1720,11 +1697,10 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
"FL_MARGIN\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Інтэрвал"
+msgstr "Інтэрвалы"