diff options
Diffstat (limited to 'source/be/sw/source/ui/utlui.po')
-rw-r--r-- | source/be/sw/source/ui/utlui.po | 202 |
1 files changed, 74 insertions, 128 deletions
diff --git a/source/be/sw/source/ui/utlui.po b/source/be/sw/source/ui/utlui.po index 0a54cd05937..06e765d1879 100644 --- a/source/be/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/be/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: utlui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:33+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: initui.src @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "Line" +msgstr "Радок" #: initui.src msgctxt "" @@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Заўвагі" #: initui.src msgctxt "" @@ -415,7 +414,6 @@ msgid "Book excerpt with title" msgstr "Фрагмент кнігі з загалоўкам" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" @@ -464,7 +462,6 @@ msgid "Dissertation" msgstr "Дысертацыя (манаграфія)" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" @@ -510,7 +507,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "Сваё 1" +msgstr "Адмысловае поле 1" #: initui.src msgctxt "" @@ -518,7 +515,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "Сваё 2" +msgstr "Адмысловае поле 2" #: initui.src msgctxt "" @@ -526,7 +523,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Сваё 3" +msgstr "Адмысловае поле 3" #: initui.src msgctxt "" @@ -534,7 +531,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Сваё 4" +msgstr "Адмысловае поле 4" #: initui.src msgctxt "" @@ -542,7 +539,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "Сваё 5" +msgstr "Адмысловае поле 5" #: initui.src msgctxt "" @@ -633,7 +630,6 @@ msgid "Institution" msgstr "Установа" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" @@ -663,7 +659,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "Нумар" #: initui.src msgctxt "" @@ -706,13 +702,12 @@ msgid "Series" msgstr "Серыя" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Загаловак" +msgstr "Назва" #: initui.src msgctxt "" @@ -747,49 +742,44 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "Сваё 1" +msgstr "Адмысловае поле 1" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "Сваё 2" +msgstr "Адмысловае поле 2" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Сваё 3" +msgstr "Адмысловае поле 3" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Сваё 4" +msgstr "Адмысловае поле 4" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "Сваё 5" +msgstr "Адмысловае поле 5" #: initui.src msgctxt "" @@ -813,7 +803,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "rows" +msgstr "радкі" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -829,7 +819,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "Без зрэзу старонкі" +msgstr "Без разрыву старонкі" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Стандартна" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" "string.text" msgid "The following service is not available: " -msgstr "Гэты сервіс не прысутны: " +msgstr "Не выяўлены такі сервіс: " #: unotools.src msgctxt "" @@ -1514,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote Characters" -msgstr "Азначэнне зноскі" +msgstr "Знакі зноскі" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LABEL\n" "string.text" msgid "Caption Characters" -msgstr "Знакі дзеля подпісаў" +msgstr "Знакі катэгорыі подпісаў" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1538,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_DROPCAPS\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "Буквіцы" +msgstr "Буквіца" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1546,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Numbering Symbols" -msgstr "Знакі дзеля нумаравання" +msgstr "Нумар" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "Пункты" +msgstr "Пункт" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1594,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote Characters" -msgstr "Азначэнне затэкставай зноскі" +msgstr "Знакі затэкставай зноскі" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1610,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Нумараванне радкоў" +msgstr "Нумар радка" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "Мацаванне зноскі" +msgstr "Адсылка да зноскі" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "Мацаванне затэкставай зноскі" +msgstr "Адсылка да затэкставай зноскі" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1642,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "Стылёвасць" +msgstr "Выдзяленне" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1650,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n" "string.text" msgid "Quotation" -msgstr "Цытаванне" +msgstr "Цытата" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1666,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_CODE\n" "string.text" msgid "Source Text" -msgstr "Выточны тэкст" +msgstr "Праграма, выточны тэкст" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1674,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "Прыклад" +msgstr "Праграма, прыклад" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n" "string.text" msgid "User Entry" -msgstr "Уведзенае карыстальнікам" +msgstr "Праграма, увод" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1690,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "Зменная" +msgstr "Праграма, зменная" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n" "string.text" msgid "Definition" -msgstr "Вызначэнне" +msgstr "Праграма, вызначэнне" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1706,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n" "string.text" msgid "Teletype" -msgstr "Тэлетайп" +msgstr "Кансоль" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1749,13 +1739,12 @@ msgid "Marginalia" msgstr "Заўвагі" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "\"Вадзяны знак\"" +msgstr "Вадзяны знак" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1766,13 +1755,12 @@ msgid "Labels" msgstr "Меткі" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "Прадвызначана Стыль" +msgstr "Прадвызначаны (карэнны) стыль" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Загаловак" +msgstr "Загаловак, асноўны" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1843,6 @@ msgid "List Indent" msgstr "Спіс з водступам" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" @@ -2264,7 +2251,6 @@ msgid "List 5 Cont." msgstr "Спіс 5 працяг" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADER\n" @@ -2289,7 +2275,6 @@ msgid "Header Right" msgstr "Калантытул верхні, справа" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTER\n" @@ -2367,7 +2352,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" "string.text" msgid "Illustration" -msgstr "Ілюстрацыя" +msgstr "Выява" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2690,13 +2675,12 @@ msgid "Bibliography 1" msgstr "Бібліяграфія 1" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Загаловак" +msgstr "Загаловак дакумента" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2704,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "Падзагаловак" +msgstr "Падзагаловак дакумента" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2747,13 +2731,12 @@ msgid "List Heading" msgstr "Спіс, загаловак" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "Прадвызначана Стыль" +msgstr "Прадвызначаны (карэнны) стыль" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2788,7 +2771,6 @@ msgid "Envelope" msgstr "Канверт" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_REGISTER\n" @@ -2805,7 +2787,6 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" @@ -2814,7 +2795,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "Зноска" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" @@ -2823,7 +2803,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "Зноска затэкставая" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" @@ -2832,7 +2811,6 @@ msgid "Numbering 1" msgstr "Нумараванне 1" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" @@ -2841,7 +2819,6 @@ msgid "Numbering 2" msgstr "Нумараванне 2" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" @@ -2850,7 +2827,6 @@ msgid "Numbering 3" msgstr "Нумараванне 3" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" @@ -2859,7 +2835,6 @@ msgid "Numbering 4" msgstr "Нумараванне 4" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" @@ -2868,7 +2843,6 @@ msgid "Numbering 5" msgstr "Нумараванне 5" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" @@ -2877,7 +2851,6 @@ msgid "List 1" msgstr "Спіс 1" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL2\n" @@ -2886,7 +2859,6 @@ msgid "List 2" msgstr "Спіс 2" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" @@ -2895,7 +2867,6 @@ msgid "List 3" msgstr "Спіс 3" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL4\n" @@ -2904,7 +2875,6 @@ msgid "List 4" msgstr "Спіс 4" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL5\n" @@ -2926,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" "string.text" msgid "1 column" -msgstr "1 column" +msgstr "1 калонка" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2934,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" "string.text" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "2 columns with equal size" +msgstr "2 роўныя калонкі" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2942,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" "string.text" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "3 columns with equal size" +msgstr "3 роўныя калонкі" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2950,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "2 columns with different size (left > right)" +msgstr "2 калонкі, левая шырэйшая за правую" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2958,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "2 columns with different size (left < right)" +msgstr "2 калонкі, правая шырэйшая за левую" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2966,7 +2936,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" "string.text" msgid "Vertical Numbering Symbols" -msgstr "Вертыкальнае нумараванне" +msgstr "Нумар вертыкальны" #: gloslst.src msgctxt "" @@ -3028,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "Замяняць \"стандартныя\" двукоссі на %1 \\bадмысловыя%2" +msgstr "Мяняць \"стандартныя\" двукоссі на %1 \\bадмысловыя%2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3139,7 +3109,6 @@ msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з выступам\"" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3182,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "Add non breaking space" +msgstr "Дадаць неразрыўны прагал" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3313,7 +3282,6 @@ msgid "Text frames" msgstr "Тэкставыя рамкі" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" @@ -3378,16 +3346,14 @@ msgid "Draw objects" msgstr "Рысаваныя аб'екты" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Заўвагі" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3396,13 +3362,12 @@ msgid "Heading 1" msgstr "Загаловак 1" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "ад." +msgstr "Гэта змесціва першай часткі. Гэта складнік свайго каталога*." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3410,16 +3375,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Загаловак 1" +msgstr "Загаловак 1.1" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "ад для з." +msgstr "Гэта змесціва часткі 1.1. Гэта складнік зместу." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3427,37 +3391,33 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Загаловак 1" +msgstr "Загаловак 1.2" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "ад." +msgstr "Гэта змесціва часткі 1.2. Гэтае ключавое слова ёсць галоўны складнік." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "Табліца 1" +msgstr "Табліца 1: Гэта табліца 1" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "Выява 1" +msgstr "Выява 1: Гэта выява 1" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n" @@ -3466,7 +3426,6 @@ msgid "Heading" msgstr "Загаловак" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" @@ -3483,7 +3442,6 @@ msgid "Text frame" msgstr "Тэкставая рамка" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" @@ -3505,7 +3463,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "Bookmark" +msgstr "Закладка" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3513,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Section" +msgstr "Раздзел" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3521,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Сеціўная спасылка" +msgstr "Спасылка" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3529,10 +3487,9 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "Спасылка" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" @@ -3546,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Каментар" +msgstr "Заўвага" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3610,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPH_TITLE\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Hyphenation" +msgstr "Пераносы" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "Content View" +msgstr "Пагляд на змесціва" #: navipi.src msgctxt "" @@ -3727,7 +3684,6 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "Наставіць нагадванне" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -3737,7 +3693,6 @@ msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -3783,7 +3738,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "Панізіць узровень" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_GLOBAL\n" @@ -3855,13 +3809,12 @@ msgid "Outline Level" msgstr "Узровень структуры" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Лад \"перацягвання\"" +msgstr "Лад 'перацягвання'" #: navipi.src msgctxt "" @@ -3944,7 +3897,6 @@ msgid "~Update" msgstr "Абнавіць" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_EDIT_CONTENT\n" @@ -3961,7 +3913,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "Правіць спасылку" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_INSERT\n" @@ -3983,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "ST_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "File" +msgstr "Файл" #: navipi.src msgctxt "" @@ -3994,7 +3945,6 @@ msgid "New Document" msgstr "Новы дакумент" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_TEXT\n" @@ -4027,7 +3977,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Пазначанае" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_UPDATE_INDEX\n" @@ -4044,7 +3993,6 @@ msgid "Links" msgstr "Спасылкі" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_UPDATE_ALL\n" @@ -4069,7 +4017,6 @@ msgid "~Unprotect" msgstr "Без засцерагання" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_INVISIBLE\n" @@ -4131,13 +4078,12 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "Global View" +msgstr "Пагляд глабальны*" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "Content View" +msgstr "Пагляд на змесціва" |