diff options
Diffstat (limited to 'source/be/uui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/be/uui/uiconfig/ui.po | 24 |
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/be/uui/uiconfig/ui.po b/source/be/uui/uiconfig/ui.po index acdd968b6fa..535d593a11d 100644 --- a/source/be/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:33+0000\n" "Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492271122.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498944821.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Code" -msgstr "" +msgstr "Код ідэнтыфікацыі" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the 6 digit PIN:" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце 6-значны PIN:" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Выбар фільтра" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Патрэбна ідэнтыфікацыя" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "Даныя ўваходу як у сістэме" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -125,6 +125,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" +"Увядзіце імя карыстальніка і пароль для:\n" +"“%2” на %1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -136,6 +138,8 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" +"Няправільнае імя карыстальніка і пароль для:\n" +"“%2” на %1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -147,6 +151,8 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"Няправільнае імя карыстальніка і пароль для:\n" +"%1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -158,6 +164,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"Увядзіце імя карыстальніка і пароль для:\n" +"%1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "Паведамленне сервера:" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" |