aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/uui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/uui')
-rw-r--r--source/be/uui/source.po10
-rw-r--r--source/be/uui/uiconfig/ui.po24
2 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/be/uui/source.po b/source/be/uui/source.po
index 2efb3fdc7af..b7927bdf1cd 100644
--- a/source/be/uui/source.po
+++ b/source/be/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492804643.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1498944568.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -917,6 +917,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
+"Файл з назвай \"%NAME\" ужо існуе ў каталогу \"%FOLDER\".\n"
+"Для замены наяўнага файла, выберыце Замяніць, або дайце новую назву."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -927,6 +929,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"Файл з назвай \"%NAME\" ужо існуе ў каталогу \"%FOLDER\".\n"
+"Дайце іншую назву."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/uui/uiconfig/ui.po b/source/be/uui/uiconfig/ui.po
index acdd968b6fa..535d593a11d 100644
--- a/source/be/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-01 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492271122.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1498944821.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код ідэнтыфікацыі"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Увядзіце 6-значны PIN:"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбар фільтра"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Патрэбна ідэнтыфікацыя"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Даныя ўваходу як у сістэме"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,6 +125,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
+"Увядзіце імя карыстальніка і пароль для:\n"
+"“%2” на %1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -136,6 +138,8 @@ msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
+"Няправільнае імя карыстальніка і пароль для:\n"
+"“%2” на %1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,6 +151,8 @@ msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Няправільнае імя карыстальніка і пароль для:\n"
+"%1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,6 +164,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Увядзіце імя карыстальніка і пароль для:\n"
+"%1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Message from server:"
-msgstr ""
+msgstr "Паведамленне сервера:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""