aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po')
-rw-r--r--source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po170
1 files changed, 52 insertions, 118 deletions
diff --git a/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 3cb831baa41..cdd8fb585d0 100644
--- a/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,34 +14,31 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"labelfoo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
-msgstr "1"
+msgstr "клетка 1.1"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
-msgstr "3"
+msgstr "клетка 3.3"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr "A rows"
+msgstr "Метка працягваецца на тры радкі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -51,17 +47,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
-msgstr ""
+msgstr "EXPAND"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr "A"
+msgstr "Прыклад падказкі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -70,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
-msgstr ""
+msgstr "FILL"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "кнопка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "кнопка-выбар"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -97,27 +92,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
-msgstr ""
+msgstr "кнопка-адзнака"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr "улева"
+msgstr "злева"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr "управа"
+msgstr "справа"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -126,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "у цэнтры"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -135,47 +128,43 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
-msgstr ""
+msgstr "кантрольнік правак*"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
-msgstr "Рамка Метка"
+msgstr "Метка рамкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"Tab1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
-msgstr "старонак 1"
+msgstr "старонка 1"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages"
-msgstr "Лік з"
+msgstr "Колькасць загалоўных старонак"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at"
-msgstr "на*"
+msgstr "Загалоўныя старонкі ставіць"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "старонкі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -193,30 +182,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ператвараем наяўныя старонкі ў загалоўныя старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Уставіць"
+msgstr "Уставіць загалоўныя старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_DOCUMENT_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Start"
-msgstr "Дакумент Пачатак"
+msgstr "Пачатак дакумента"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -226,27 +212,24 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Make Загаловак Старонкі"
+msgstr "Зрабіць загалоўныя старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Да пачатковага Старонка Нумараванне пасля"
+msgstr "Нумараванне спачатку пасля загалоўных старонак"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -256,17 +239,15 @@ msgid "Page number"
msgstr "Нумар старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Мноства Старонка Лік для старонак"
+msgstr "Паставіць нумар першай загалоўнай старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -276,7 +257,6 @@ msgid "Page number"
msgstr "Нумар старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label12\n"
@@ -286,7 +266,6 @@ msgid "Page Numbering"
msgstr "Нумарацыя старонак"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
@@ -296,57 +275,51 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Правіць Старонка Уласцівасці"
+msgstr "Правіць уласцівасці старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"Tab2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
-msgstr "старонак 2"
+msgstr "старонка 2"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Разрыў радка"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Калонка"
+msgstr "Разрыў калонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Старонка"
+msgstr "Разрыў старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"4\n"
@@ -356,17 +329,15 @@ msgid "Style"
msgstr "Стыль"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "старонак number"
+msgstr "Змяніць нумар старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"6\n"
@@ -376,17 +347,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"Tab3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
-msgstr "старонак 3"
+msgstr "старонка 3"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"15\n"
@@ -396,27 +365,24 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Аптымальна"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "width і height"
+msgstr "Дапасаваць шырыню і вышыню"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "width"
+msgstr "Дапасаваць шырыню"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"18\n"
@@ -426,7 +392,6 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
@@ -436,7 +401,6 @@ msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"14\n"
@@ -446,7 +410,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Маштаб"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"22\n"
@@ -456,17 +419,15 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Адзіночнае старонак"
+msgstr "Адзіночная старонка"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"24\n"
@@ -476,37 +437,33 @@ msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Кніга mode"
+msgstr "Рэжым 'кніга'"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr "Від"
+msgstr "Выклад паказу"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
-msgstr "старонак 4"
+msgstr "старонка 4"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -516,7 +473,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Узровень"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label16\n"
@@ -526,17 +482,15 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Лік"
+msgstr "Нумар"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label18\n"
@@ -546,17 +500,15 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Паказваць"
+msgstr "Паказваць ніжэйшыя ўзроўні"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label20\n"
@@ -566,7 +518,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label21\n"
@@ -576,7 +527,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Перад"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label22\n"
@@ -586,7 +536,6 @@ msgid "After"
msgstr "Пасля"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label23\n"
@@ -596,7 +545,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Пачатак на*"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label24\n"
@@ -606,17 +554,15 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
-msgstr "старонак 5"
+msgstr "старонка 5"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -626,7 +572,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Узровень"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label27\n"
@@ -636,17 +581,15 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Пасля нумароў стаіць"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Нумараванне Раўнаванне"
+msgstr "Раўнаванне нумароў"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label29\n"
@@ -656,7 +599,6 @@ msgid "Aligned at"
msgstr "Раўнаванне на"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label30\n"
@@ -666,7 +608,6 @@ msgid "Indent at"
msgstr "Водступ на"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label31\n"
@@ -676,7 +617,6 @@ msgid "at"
msgstr "на*"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button6\n"
@@ -686,24 +626,22 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Пазіцыя і інтэрвал"
+msgstr "Месца і водступ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label25\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
-msgstr "старонак 6"
+msgstr "старонка 6"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -712,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -721,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -730,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -739,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -748,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -757,10 +695,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label40\n"
@@ -770,17 +707,15 @@ msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
-msgstr "старонак 7"
+msgstr "старонка 7"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -790,7 +725,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"liststore1\n"