diff options
Diffstat (limited to 'source/be')
-rw-r--r-- | source/be/cui/messages.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sc/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sd/messages.po | 654 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/svtools/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/be/sw/messages.po | 84 |
7 files changed, 518 insertions, 466 deletions
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po index 37ce605a5a3..70dc9874ecf 100644 --- a/source/be/cui/messages.po +++ b/source/be/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16595,74 +16595,32 @@ msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Заўсёды запісваць як:" -#. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Text document" -msgstr "Тэкставы дакумент" - -#. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "HTML document" -msgstr "Дакумент HTML" - -#. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Master document" -msgstr "Майстар-дакумент" - -#. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Разліковы аркуш" - -#. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Presentation" -msgstr "Прэзентацыя" - -#. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Drawing" -msgstr "Рысунак" - -#. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - #. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "" #. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:451 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "Тып дакумента:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:476 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Прадвызначаны фармат файла і настаўленні ODF" #. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:481 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 27e911a2496..2abd0e17134 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -12524,85 +12524,85 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#. yTC5S +#. UFMvH #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Text documents" -msgstr "Тэкставыя дакументы" +msgid "Text documents (Writer)" +msgstr "" -#. kbKMe +#. HxKwB #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Разліковыя аркушы" +msgid "Spreadsheets (Calc)" +msgstr "" -#. MUhBD +#. c3GeA #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Presentations" -msgstr "Прэзентацыі" +msgid "Presentations (Impress)" +msgstr "" -#. JRCUA +#. CihR3 #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Drawings" -msgstr "Рысункі" +msgid "Drawings (Draw)" +msgstr "" -#. 3ZArq +#. AwUgD #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Web pages" -msgstr "Старонкі Сеціва" +msgid "Web pages (Writer)" +msgstr "" -#. sCUFD +#. hvLLP #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Master documents" -msgstr "Майстар-дакументы" +msgid "Master documents (Writer)" +msgstr "" -#. AhpLM +#. bzq3F #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Формулы" +msgid "Formulas (Math)" +msgstr "" -#. aNApB +#. 2RAkk #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Database documents" -msgstr "Файлы баз даных" +msgid "Database documents (Base)" +msgstr "" #. v4FZa #: UI.xcu diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 77fa07b1e1e..9747489e11f 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" @@ -2226,6 +2226,16 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "" +#. xxDxd +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Delete Rows" + #. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9556,14 +9566,14 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "" -#. 7AUwW +#. i57fG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Master Page..." +msgid "Change Master Page..." msgstr "" #. RxHFo @@ -10866,6 +10876,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Уставіць калонкі" +#. momxn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -26646,36 +26666,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" -#. VL8Wa -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "" - -#. uAPr9 -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Rows" -msgstr "" - -#. wjm8K -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete selected rows" -msgstr "" - #. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -31935,15 +31925,35 @@ msgctxt "" msgid "Insert page number" msgstr "" -#. AKBJc +#. fLiHh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" +msgid "~Page Number Field" +msgstr "" + +#. VTfnW +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "Нумар старонкі" +msgstr "" + +#. Poz7e +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu @@ -33115,6 +33125,36 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. rzDZU +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Delete Rows" + +#. DDmHu +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "Радкі" + +#. mBMTr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" +msgstr "" + #. RxF66 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po index 4de129651ca..b4bcdd4b209 100644 --- a/source/be/sc/messages.po +++ b/source/be/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -33165,40 +33165,52 @@ msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells" msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." msgstr "" +#. wSGdV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668 +msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" +msgid "Detect scientific num_bers" +msgstr "" + +#. EGAn7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676 +msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers" +msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers." +msgstr "" + #. PBycV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:679 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" msgstr "Іншае" #. 6FhCS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:717 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:736 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" msgstr "Калонка" #. XDFnr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:752 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype" msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data." msgstr "" #. A79gL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:812 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:831 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "Тэкст у калонкі" #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:826 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:845 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "Палі" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:855 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:874 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" diff --git a/source/be/sd/messages.po b/source/be/sd/messages.po index 6caeecb4188..02d2eeb4de8 100644 --- a/source/be/sd/messages.po +++ b/source/be/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1215,249 +1215,279 @@ msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Уставіць тэкст" -#. kz9AV +#. hDtuW #: sd/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" +msgid "Available Master Slides" +msgstr "" + +#. pPzCP +#: sd/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" +msgid "Available Master Pages" +msgstr "" + +#. PEzLG +#: sd/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" +msgid "Select a Slide Design" +msgstr "" + +#. oTDcL +#: sd/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_SELECT_PAGE" +msgid "Select a Page Design" +msgstr "" + +#. kz9AV +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "" +#. zqDKm +#: sd/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" +msgid "Load Master Page" +msgstr "" + #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Спрытны" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Злева" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Справа" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Зверху" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Знізу" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "Улева ўверх" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "Улева ўніз" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "Управа ўверх" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "Управа ўніз" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Гарызантальна" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Вертыкальна" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "Усе?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Немагчыма выканаць гэта дзеянне ў \"жывым\" рэжыме." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "Назад" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "Працягваць" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "Агульны агляд" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Мяняльнік колераў" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Узаемапераход" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Расцягнуць слайд" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Змест слайду" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Зараз няма прысутных крыніц SANE." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Зараз няма прысутных крыніц TWAIN." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Замацавана" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Зменная" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Стандартна (каротка)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Стандартна (доўга)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Назва файла" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Шлях і назва файла" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Шлях" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Назва файла без канчатку" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Новы адмысловы паказ слайдаў" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Капіраваць " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Адгрупаваць метафайл(ы)..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Не ўдалося адгрупаваць усе рысаваныя аб'екты." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1467,157 +1497,157 @@ msgstr "" "Ці хочаце запісаць паўзверх яго?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Сеціўная спасылка" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "Наведаная спасылка" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "Актыўная спасылка" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "Змест" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "Каб пачаць, «клікніце» тут мышкай" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Аўтар" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Свая Старонка" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "Далейшыя звесткі" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "Атрымаць прэзентацыю" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Ваш браўзер не падтрымлівае лунаючых рамак." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "Першая старонка" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "Апошняя старонка" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Відарыс" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "З зместам" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "Без зместу" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "Да азначанай старонкі" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Ператварыць растр у многавугольнік" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Каб выйсці з прэзентацыі, «клікніце» мышкай..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Прыпыніць..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Ужыць улюбёнае з 3D" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Фільтр відарысаў" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1627,803 +1657,809 @@ msgstr "" "не з'яўляецца дапушчальным гукавым файлам!" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Ператварыць у метафайл" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Ператварыць у растр" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Немагчыма стварыць файл $(URL1)." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Не ўдалося адкрыць файл $(URL1)." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Не ўдалося скапіраваць файл $(URL1) у $(URL2)" #. DEEG3 -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." msgstr "" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Назваць слайд" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Назва" -#. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:241 -msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" +#. jT7iq +#: sd/inc/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" +#. fWDxT +#: sd/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" +msgid "Rename Master Page" +msgstr "" + #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Абсяг загалоўку Аўта-выкладаў" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Абсяг аб'екта Аўта-выкладаў" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Абсяг ніжняга калантытула" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Абсяг верхняга калантытула" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Абсяг даты" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Абсяг нумараў слайдаў" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Абсяг нумараў старонак" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<загаловак>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<ніжні калантытул>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<дата/час>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<лік>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<колькасць>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<назва-старонкі>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Абсяг заўваг" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Ператварэнне Хангыл/Ханджа" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Слайды" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Старонкі" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Няма даступнага перадпаказу" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Рыхтуецца перадпаказ" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Выклады" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Стылі рысункаў" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Стылі прэзентацый" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Стылі клетак" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Абрыс %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "" #. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "Заўвагі" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Да пачатковага выклада слайда" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Уставіць табліцу" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Уставіць дыяграму" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Уставіць відарыс" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Уставіць гуказапіс ці відэа" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Перацягванне старонак" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Перацягванне слайдаў" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Дадайце выявы ў альбом." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Тэкставы слайд" #. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Мэтавы каталог на тутэйшым дыску, '%FILENAME', не пусты. Магчыма, будуць сцёрты наяўныя там файлы. Ці хочаце працягваць?" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Фон" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Аб'екты фону" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Выклад" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Кантрольнікі" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Мерныя лініі" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Слайд" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:294 #, fuzzy msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Апошні слайд" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Майстар-старонка" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Заўвагі)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Раздаткі" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Каб правіць фармат загалоўка, «клікніце» мышкай" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Каб правіць фармат структуры, «клікніце» мышкай" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Другі ўзровень структуры" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Трэці ўзровень структуры" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Чацвёрты ўзровень структуры" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Пяты ўзровень структуры" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Шосты ўзровень структуры" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Сёмы ўзровень структуры" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Каб перамясціць слайд, «клікніце» мышкай" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Каб правіць фармат заўваг, «клікніце» мышкай" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:314 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Клікніце, каб дадаць тэкст" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Клікніце, каб дадаць тэкст" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Клікніце, каб дадаць тэкст" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:317 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Клікніце, каб дадаць тэкст" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Каб дадаць графіку, двойчы-«клікніце» мышкай" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Каб дадаць аб'ект, двойчы-«клікніце» мышкай" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:325 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Каб дадаць графіку, двойчы-«клікніце» мышкай" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Прадвызначана" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Перамясціць слайды" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Аб'ект без заліўкі" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Аб'ект без заліўкі і ліній" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Тэкст" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Назва" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Падзагаловак" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Структура" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Аб'екты фону" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Фон" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Імпартаваць з PowerPoint" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Запісаць дакумент" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Зменшыць памер шрыфту" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Павялічыць памер шрыфту" @@ -2431,643 +2467,643 @@ msgstr "Павялічыць памер шрыфту" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Від: рысункі" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Від: рысункі" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Від: структура" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Від: слайды" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Тут можна парадкаваць слайды." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Від: заўвагі" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Від: раздаткі" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Загаловак прэзентацыі" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Структура прэзентацыі" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Стылі прэзентацый" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:389 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Рэжым прэзентацыі" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:390 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Стылі прэзентацый" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:391 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Раздатак" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:393 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Рэжым прэзентацыі" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:394 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Рэжым прэзентацыі" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTNAME" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Загаловак" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Контур" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Падзагаловак" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Старонка" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Раздатак" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Калантытул ніжні" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Калантытул верхні" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Дата" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Лічба" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(толькі-чытаць)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "none" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Да наступнага націскання" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Да заканчэння слайда" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Накірунак:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Маштаб:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Спіцы:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Першы колер:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Другі колер:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Колер запаўнення:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стыль:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Шрыфт:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Колер шрыфту:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Стыль:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Гарнітура:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Колер лініі:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Памер шрыфту:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Памер:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Колькасць:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Колер:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(без гуку)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(спыніць папярэдні гук)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Іншы гук..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Спроба" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Актываваць" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Адмысловыя шляхі" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Выдзяленне: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Выхад: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Сцежкі руху: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Няма" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Сёння," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Учора," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(без аўтара)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння прэзентацыі. Ці працягваць пошук ад пачатку?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку прэзентацыі. Ці працягваць пошук ад заканчэння?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Уставіць заўвагу" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Сцерці заўвагу(-і)" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Перанесці заўвагу" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Правіць заўвагу" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Заўвага на %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Табліца" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Дакумент" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Змесціва" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Назва слайда" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Назва старонкі" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Дата і час" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Прыхаваныя старонкі" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Колер" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Памер" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Брашура" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Бакі аркушаў" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Улучаць" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Папера толькі з падачы, запісанай у настаўленнях прынтара" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:488 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:489 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" diff --git a/source/be/svtools/messages.po b/source/be/svtools/messages.po index 995cd61a023..a0a7981557d 100644 --- a/source/be/svtools/messages.po +++ b/source/be/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -863,10 +863,10 @@ msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS" msgid "Scroll to last sheet" msgstr "" -#. 8E5Gc +#. ynngC #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" -msgid "Add sheet" +msgid "Add new sheet (right click to see all non-hidden sheets)" msgstr "" #. 4K4AF diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po index ddeb42b11eb..aefd2831490 100644 --- a/source/be/sw/messages.po +++ b/source/be/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16935,230 +16935,236 @@ msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Уставіць складнік індэкса" +#. bjWdX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63 +msgctxt "indexentry|tooltip_text|close" +msgid "Close dialog without saving non-applied changes." +msgstr "" + #. 8dTXx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81 msgctxt "indexentry|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted." msgstr "" #. UAN8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93 msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Уставіць" #. CMKGH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159 msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index:" msgstr "" #. RvGJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176 msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb" msgid "Select the index that you want to add the entry to." msgstr "" #. goQoK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:190 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "Новы Адмысловы індэкс" #. HPXtE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry:" msgstr "" #. fQv56 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222 msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed" msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." msgstr "" #. JbXGT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Абнавіць элемент з пазначанага" #. VzkGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. DnAcC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." msgstr "" #. PFLz8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. DGXEy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:300 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." msgstr "" #. x6k8N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading:" msgstr "" #. yHXJW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:333 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." msgstr "" #. ZDUo6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key:" msgstr "" #. L5evA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374 msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb" msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”." msgstr "" #. TszYK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key:" msgstr "" #. QF3du -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415 msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb" msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”." msgstr "" #. bgwC9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Index level:" msgstr "" #. EjGCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444 msgctxt "indexentry|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." msgstr "" #. MWuGF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:450 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451 msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf" msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." msgstr "" #. B5PWe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Асноўны элемент" #. GKoEt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472 msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb" msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index." msgstr "" #. 5gcLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:529 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all other occurrences" msgstr "" #. MBayS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533 msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”." msgstr "" #. fLgBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539 msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index." msgstr "" #. 8Q9RW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Толькі словы цалкам" #. ZdMSz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Адрозніваць рэгістр" #. 3FCGF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:587 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle" msgid "For Selected Entry" msgstr "" #. 2mkMr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:614 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" msgid "Next entry (same name)" msgstr "" #. gYHoh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623 msgctxt "indexentry|extended_tip|last" msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "" #. KnhCr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:636 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:637 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" msgid "Previous entry (same name)" msgstr "" #. 3dGEa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:644 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:645 msgctxt "indexentry|extended_tip|first" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "" #. 62yyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:659 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" msgid "Previous entry" msgstr "" #. Vd86J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:667 msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "" #. VsuQU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:681 msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" msgid "Next entry" msgstr "" #. WsgJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:688 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:689 msgctxt "indexentry|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "" #. XzwGW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:733 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:734 msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog" msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry." msgstr "" |