aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/basctl/source/basicide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/basctl/source/basicide.po')
-rw-r--r--source/bg/basctl/source/basicide.po169
1 files changed, 4 insertions, 165 deletions
diff --git a/source/bg/basctl/source/basicide.po b/source/bg/basctl/source/basicide.po
index 422786c43c3..85da80efec0 100644
--- a/source/bg/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/bg/basctl/source/basicide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:30+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255002.0\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог на обектите"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "Дърво на обектите"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Всички>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Няма модул >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Грешна парола"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Зареждане"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Съхраняване"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgstr ""
"Изходният код е твърде голям и не може да бъде нито компилиран, нито записан.\n"
"Изтрийте някои от коментарите или прехвърлете някои методи в друг модул."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Грешка при отваряне на файл"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Грешка при зареждане на библиотеката"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Файлът не съдържа библиотеки на BASIC"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Невалидно име"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Името на библиотека може да съдържа до 30 знака."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Макросите от други документи не са достъпни."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Тази библиотека е само за четене."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "\"XX\" не може да бъде заместен."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "\"XX\" не може да бъде добавен."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "\"XX\" не беше добавен."
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Въведете парола за \"XX\""
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Името вече съществува"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(подписан)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Обект със същото име вече съществува"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Файлът \"XX\" вече съществува"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgstr ""
"\n"
"За повече информация, проверете настройките за сигурност."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "Грешка при компилация: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Грешка при изпълнение: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Търсеният ключ не е открит"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Търсенето достигна последния модул. Да продължи ли с първия модул?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Търсеният ключ бе заменен XX пъти"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Файлът не може да бъде съхранен"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Името на библиотеката по подразбиране не може да бъде променяно."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Името на библиотека, към която има референция, не може да бъде променяно."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Библиотеката по подразбиране не може да бъде деактивирана"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Генерира се изходен код"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Име на файл:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Импортиране на библиотеки"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Желаете ли макросът XX да бъде изтрит?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Желаете ли диалоговият прозорец XX да бъде изтрит?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Желаете ли библиотеката XX да бъде изтрита?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Желаете ли референцията към библиотеката XX да бъде изтрита?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Желаете ли модулът XX да бъде изтрит?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Не е намерен обект или метод"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Ред"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Кол"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Лента Макроси"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Прозорецът не може да бъде затворен, докато BASIC работи."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Библиотеката по подразбиране не може да бъде подменена."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Не е възможна референция към \"XX\"."
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Следене"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Променлива"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Стек на извикванията"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Инициализация на BASIC"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Диалогов прозорец"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Нова библиотека"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Нов модул"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Нов диалогов прозорец"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Трябва да бъде въведено име."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgstr ""
"Програмата трябва да бъде рестартирана след тази редакция.\n"
"Продължение?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Желаете ли текстът да бъде заместен във всички активни модули?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Премахване от списъка за следене"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Следене:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Извиквания: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Моите макроси"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Моите диалогови прозорци"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Моите макроси и диалогови прозорци"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Макроси на %PRODUCTNAME"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Диалогови прозорци на %PRODUCTNAME"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Макроси и диалогови прозорци на %PRODUCTNAME"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активна"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Управление на точките на прекъсване..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управление на точките на прекъсване"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Модул на BASIC"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Диалогов прозорец на BASIC"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Модули..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -868,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Желаете ли да презапишете макроса XX?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Не е локализиран>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Език по подразбиране]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Обекти на документ"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Формуляри"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Модули с класове"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяна"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Импорт на диалогов прозорец – името вече се използва"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -970,7 +869,6 @@ msgstr ""
"Преименувайте диалога за да запазите текущия диалог или заменете съществуващия.\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -988,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Пропускане"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -997,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Импорт на диалогов прозорец – несъответствие на езика"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1017,7 +912,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Бележка: за езици, неподдържани от диалоговия прозорец, ще бъдет използвани ресурсите за неговия подразбиран език.\n"
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1026,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "Преход към ред"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Помощна информация"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1056,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "Идентификатор на помощта"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1066,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Име на помощния файл"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1075,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1085,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Нова"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1095,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активна"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Брой пасове:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1125,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки на прекъсване"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1134,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управление на точките на прекъсване"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1144,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1154,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Диалогови прозорци"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1164,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеки"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1173,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic - управление на макроси"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1183,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "М~одул"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1203,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1213,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1223,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1233,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1243,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Диалогов прозорец"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1253,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1263,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1273,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1283,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1293,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1303,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "~Местонахождение"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1313,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~Библиотека"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1323,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1333,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1343,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Парола..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1353,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нова..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1363,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Импортиране..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1373,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "Е~кспортиране..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1383,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1393,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1403,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Вмъкване като референция (само за четене)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1413,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Замяна на съществуващите библиотеки"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1423,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "~Номер на ред:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1433,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~Име:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1443,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "Експортиране като ~разширение"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1453,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Експортиране като библиотека на BASIC"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1462,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Експортиране на библиотека на BASIC"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Експортиране на библиотека като разширение"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1480,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Експортиране като библиотека на BASIC"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Разширение"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1498,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1507,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нов"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1516,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Избор"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1525,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Стартиране"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1534,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Съхраняване"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1544,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Област за печат"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1554,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "Всички ~страници"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"