diff options
Diffstat (limited to 'source/bg/basctl/source/basicide.po')
-rw-r--r-- | source/bg/basctl/source/basicide.po | 169 |
1 files changed, 4 insertions, 165 deletions
diff --git a/source/bg/basctl/source/basicide.po b/source/bg/basctl/source/basicide.po index 422786c43c3..85da80efec0 100644 --- a/source/bg/basctl/source/basicide.po +++ b/source/bg/basctl/source/basicide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:30+0200\n" -"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353255002.0\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Каталог на обектите" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "Дърво на обектите" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Всички>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< Няма модул >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Грешна парола" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Зареждане" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Съхраняване" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "" "Изходният код е твърде голям и не може да бъде нито компилиран, нито записан.\n" "Изтрийте някои от коментарите или прехвърлете някои методи в друг модул." -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "Грешка при отваряне на файл" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "Грешка при зареждане на библиотеката" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "Файлът не съдържа библиотеки на BASIC" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "Невалидно име" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "Името на библиотека може да съдържа до 30 знака." -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Макросите от други документи не са достъпни." -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "Тази библиотека е само за четене." -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "\"XX\" не може да бъде заместен." -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "\"XX\" не може да бъде добавен." -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "\"XX\" не беше добавен." -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Въведете парола за \"XX\"" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "Името вече съществува" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(подписан)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "Обект със същото име вече съществува" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "Файлът \"XX\" вече съществува" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgstr "" "\n" "За повече информация, проверете настройките за сигурност." -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "Грешка при компилация: " -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "Грешка при изпълнение: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "Търсеният ключ не е открит" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Търсенето достигна последния модул. Да продължи ли с първия модул?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "Търсеният ключ бе заменен XX пъти" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "Файлът не може да бъде прочетен" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "Файлът не може да бъде съхранен" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "Името на библиотеката по подразбиране не може да бъде променяно." -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "Името на библиотека, към която има референция, не може да бъде променяно." -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "Библиотеката по подразбиране не може да бъде деактивирана" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "Генерира се изходен код" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Име на файл:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "Импортиране на библиотеки" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "Желаете ли макросът XX да бъде изтрит?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "Желаете ли диалоговият прозорец XX да бъде изтрит?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "Желаете ли библиотеката XX да бъде изтрита?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "Желаете ли референцията към библиотеката XX да бъде изтрита?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "Желаете ли модулът XX да бъде изтрит?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "Не е намерен обект или метод" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Ред" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Кол" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "Лента Макроси" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Прозорецът не може да бъде затворен, докато BASIC работи." -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "Библиотеката по подразбиране не може да бъде подменена." -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Не е възможна референция към \"XX\"." -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Следене" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Променлива" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Стойност" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "Стек на извикванията" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "Инициализация на BASIC" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Модул" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Диалогов прозорец" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "Нов модул" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "Нов диалогов прозорец" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Всички" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "Трябва да бъде въведено име." -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgstr "" "Програмата трябва да бъде рестартирана след тази редакция.\n" "Продължение?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "Желаете ли текстът да бъде заместен във всички активни модули?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Премахване от списъка за следене" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "Следене:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "Извиквания: " -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Моите макроси" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "Моите диалогови прозорци" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Моите макроси и диалогови прозорци" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Макроси на %PRODUCTNAME" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Диалогови прозорци на %PRODUCTNAME" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Макроси и диалогови прозорци на %PRODUCTNAME" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Активна" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Управление на точките на прекъсване..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Управление на точките на прекъсване" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "Модул на BASIC" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "Диалогов прозорец на BASIC" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Преименуване" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Скриване" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Модули..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -868,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "Желаете ли да презапишете макроса XX?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<Не е локализиран>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Език по подразбиране]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "Обекти на документ" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Формуляри" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Модули" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "Модули с класове" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Преименуване" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замяна" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "Импорт на диалогов прозорец – името вече се използва" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -970,7 +869,6 @@ msgstr "" "Преименувайте диалога за да запазите текущия диалог или заменете съществуващия.\n" " " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -988,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "Пропускане" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -997,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "Импорт на диалогов прозорец – несъответствие на езика" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1017,7 +912,6 @@ msgstr "" "\n" "Бележка: за езици, неподдържани от диалоговия прозорец, ще бъдет използвани ресурсите за неговия подразбиран език.\n" -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1026,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "Преход към ред" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Описание" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "Помощна информация" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1056,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "Идентификатор на помощта" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1066,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "Име на помощния файл" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1075,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Описание" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1085,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Нова" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1095,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Активна" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "Брой пасове:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1125,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Точки на прекъсване" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1134,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Управление на точките на прекъсване" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1144,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Модули" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1154,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "Диалогови прозорци" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1164,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1173,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "%PRODUCTNAME Basic - управление на макроси" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1183,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "М~одул" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редактиране" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1203,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1213,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нов..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1223,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нов..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1233,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Изтриване" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1243,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Диалогов прозорец" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1253,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редактиране" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1263,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1273,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нов..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1283,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нов..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1293,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Изтриване" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1303,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "~Местонахождение" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1313,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "~Библиотека" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1323,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Редактиране" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1333,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1343,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "~Парола..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1353,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Нова..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1363,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Импортиране..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1373,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "Е~кспортиране..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1383,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Изтриване" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1393,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Настройки" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1403,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Вмъкване като референция (само за четене)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1413,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Замяна на съществуващите библиотеки" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1423,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "~Номер на ред:" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1433,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "~Име:" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1443,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "Експортиране като ~разширение" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1453,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Експортиране като библиотека на BASIC" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1462,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "Експортиране на библиотека на BASIC" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "Експортиране на библиотека като разширение" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1480,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Експортиране като библиотека на BASIC" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Разширение" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1498,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Изтриване" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1507,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Нов" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1516,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "Избор" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1525,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Стартиране" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1534,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Съхраняване" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1544,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Област за печат" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1554,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "Всички ~страници" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" |