diff options
Diffstat (limited to 'source/bg/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/bg/cui/uiconfig/ui.po | 76 |
1 files changed, 47 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po index f2db3b73dd9..cd01fe4575b 100644 --- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431472522.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435329621.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt "" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "_Прозрачност:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" +msgid "Operating system:" msgstr "Операционна система:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1652,8 +1652,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" -msgstr "Версия на драйвера:" +msgid "Driver version:" +msgstr "Версия на драйвер:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3350,6 +3350,15 @@ msgstr "_Y" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "Избор…" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" @@ -10181,7 +10190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[С]: Преобразуване и съхраняване на обекта" +msgstr "[З]: Преобразуване и записване на обекта" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10208,7 +10217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "Открояване" +msgstr "Осветяване" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10217,7 +10226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "Запълване" +msgstr "Оцветяване" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10225,8 +10234,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" -msgstr "Фон на знаците" +msgid "Character Highlighting" +msgstr "Осветяване на знаците" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10487,7 +10496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "Диалогови прозорци за отваряне/запазване" +msgstr "Диалогови прозорци за отваряне/записване" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11792,7 +11801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "Запазване на информация за автовъзстановяване през:" +msgstr "Записване на информация за автовъзстановяване през:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11810,7 +11819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "Документът също се съхранява автоматично" +msgstr "Автоматично да се записва и документът" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11819,7 +11828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо системата" +msgstr "Записване на относителни URL спрямо системата" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11828,7 +11837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "_Редактиране на свойствата преди съхраняване" +msgstr "Редактиране на свойствата преди записване" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11837,7 +11846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо Интернет" +msgstr "Записване на относителни URL спрямо Интернет" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "Съхраняване" +msgstr "Записване" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11927,7 +11936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "Съхраня_ване винаги като:" +msgstr "Записване винаги като:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -14176,6 +14185,15 @@ msgstr "Разделът \"Bullets\" в галерията е празен (ня #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "Добавяне и преоразмеряване" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" @@ -15169,8 +15187,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" +msgid "Highlighting" +msgstr "Осветяване" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15188,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "_Когато съхранявате или изпращате" +msgstr "При записване или изпращане" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15242,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "Пре_махване на персоналната информация при съхраняване" +msgstr "Премахване на личната информация при записване" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -17222,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "При затваряне на документ събраните от него думи се премахват от списъка" +msgstr "При затваряне на документ думите от него се премахват от списъка" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" |