diff options
Diffstat (limited to 'source/bg/cui')
-rw-r--r-- | source/bg/cui/messages.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 90948a04bb4..f3085d53bdd 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-10 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-18 04:34+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n" #. GyY9M @@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Оставете това поле празно, за да използ #: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" #. jXoQv #: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Тъмна" #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "За да промените презентация с автоизпъ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to position precisely? %MOD2+arrow keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." -msgstr "" +msgstr "Искате да позиционирате прецизно? %MOD2+клавишите със стрелки местят обектите (фигури, изображения, формули) с по един пиксел." #. FhocH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Левичар ли сте? Разрешете „Инструменти #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." -msgstr "" +msgstr "Искате заглавията винаги да започват нова страница? Редактирайте абзацния стил, приложен върху заглавията. Отметнете „Вмъкване“ в раздела „Изливане на текст“, с тип „Страница“ и позиция „Преди“." #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Преименувайте кадрите в Impress, за да зада #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”." -msgstr "" +msgstr "Искате да добавите текст преди номера на заглавие? Отворете раздела „Номерация“ на диалога „Номерация на заглавия“ и въведете желания текст в „Преди“. Например въведете „Глава “, за да се изпише „Глава 1“." #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 @@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Непознат код за грешка в Calc – Err:, послед #: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." -msgstr "" +msgstr "За да вмъкнете абзац, който не е заглавие, в таблицата „Съдържание“, задайте му числово ниво от плана в раздела „План и списък“ в настройките на абзаца." #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 @@ -7143,7 +7143,7 @@ msgstr "Грешка" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" -msgstr "" +msgstr "Фон на редактора" #. 4JokA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 @@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "Понижава с едно ниво приоритета на избр #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "Нулиране" #. FuJDd #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 @@ -9902,7 +9902,7 @@ msgstr "Въведете вертикалното отместване за гр #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Начало на прехода:" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 @@ -10574,7 +10574,7 @@ msgstr "Изберете цвета на линиите на щриховкат #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Цвят на фона:" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 @@ -12072,19 +12072,19 @@ msgstr "Ключът за API на акаунта ви за разширена ( #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251 msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" msgid "REST protocol:" -msgstr "" +msgstr "REST протокол:" #. 4aANu #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276 msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." -msgstr "" +msgstr "REST API протоколът за използване на LanguageTool." #. TgTGQ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293 msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" msgid "Disable SSL certificate verification" -msgstr "" +msgstr "Изключване проверката на SSL сертификата" #. Dn8bb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324 |