aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/cui')
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 90948a04bb4..f3085d53bdd 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 11:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-10 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-18 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2182,13 +2182,13 @@ msgstr "Оставете това поле празно, за да използ
#: cui/inc/strings.hrc:410
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично"
#. jXoQv
#: cui/inc/strings.hrc:411
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Тъмна"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "За да промените презентация с автоизпъ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to position precisely? %MOD2+arrow keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "Искате да позиционирате прецизно? %MOD2+клавишите със стрелки местят обектите (фигури, изображения, формули) с по един пиксел."
#. FhocH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Левичар ли сте? Разрешете „Инструменти
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”."
-msgstr ""
+msgstr "Искате заглавията винаги да започват нова страница? Редактирайте абзацния стил, приложен върху заглавията. Отметнете „Вмъкване“ в раздела „Изливане на текст“, с тип „Страница“ и позиция „Преди“."
#. UVRgV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Преименувайте кадрите в Impress, за да зада
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”."
-msgstr ""
+msgstr "Искате да добавите текст преди номера на заглавие? Отворете раздела „Номерация“ на диалога „Номерация на заглавия“ и въведете желания текст в „Преди“. Например въведете „Глава “, за да се изпише „Глава 1“."
#. z3rPd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Непознат код за грешка в Calc – Err:, послед
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings."
-msgstr ""
+msgstr "За да вмъкнете абзац, който не е заглавие, в таблицата „Съдържание“, задайте му числово ниво от плана в раздела „План и списък“ в настройките на абзаца."
#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
@@ -7143,7 +7143,7 @@ msgstr "Грешка"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон на редактора"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672
@@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "Понижава с едно ниво приоритета на избр
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Нулиране"
#. FuJDd
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
@@ -9902,7 +9902,7 @@ msgstr "Въведете вертикалното отместване за гр
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "Transition start:"
-msgstr ""
+msgstr "Начало на прехода:"
#. iZbnF
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgstr "Изберете цвета на линиите на щриховкат
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на фона:"
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
@@ -12072,19 +12072,19 @@ msgstr "Ключът за API на акаунта ви за разширена (
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251
msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
msgid "REST protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "REST протокол:"
#. 4aANu
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276
msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc"
msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage."
-msgstr ""
+msgstr "REST API протоколът за използване на LanguageTool."
#. TgTGQ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293
msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl"
msgid "Disable SSL certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "Изключване проверката на SSL сертификата"
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324