aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/cui')
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 155164d0c4c..3ac61e359bc 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13469,157 +13469,157 @@ msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a
msgstr "Изберете графиката или посочете графичния файл, който желаете да използвате като знак – водач."
#. nSL3K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
msgstr "Изберете цвят за текущата схема за номериране."
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr "Въведете относителната големина на знака – водач спрямо размера на шрифта в текущия абзац."
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Избор..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "Изберете графиката или посочете графичния файл, който желаете да използвате като знак – водач."
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Преди:"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"
#. GCjCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr "Въведете знак или текст, който да се показва след номера в списъка. За да създадете схема за номериране „1.)“, въведете „.)“ в това поле."
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:465
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr "Въведете знак или текст, който да се показва пред номера в списъка."
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:478
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "След:"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:492
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Видими поднива:"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:507
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Знак:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:521
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "Относителен размер:"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:535
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Цвят:"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:549
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Знаков стил:"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:569
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:584
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Височина:"
#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
msgstr "Въведете ширина за графиката."
#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:637
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
msgstr "Въведете височина за графиката."
#. fjZCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659
msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Запазване на пропорциите"
#. LELFV
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Запазване на пропорциите"
#. Zm4NT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:665
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr "Поддържа едни и същи пропорции, когато преоразмерявате избрания обект."
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:753
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Номерация"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:774
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Последователно номериране"
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:784
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr "Увеличава номерата с едно при преминаване към по-долно ниво в йерархията."
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:793
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Всички нива"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:848
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"