aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/framework/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/framework/messages.po')
-rw-r--r--source/bg/framework/messages.po154
1 files changed, 137 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/bg/framework/messages.po b/source/bg/framework/messages.po
index cca503ae7e7..e5518a13034 100644
--- a/source/bg/framework/messages.po
+++ b/source/bg/framework/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237583.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -223,67 +223,187 @@ msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr "Език на текста. Щракнете с десен бутон за задаване език на знаци или абзац."
+#. ZGDAr
+#: framework/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
+msgid "Text Box"
+msgstr "Текстово поле"
+
+#. CBmAL
+#: framework/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
+msgid "Check Box"
+msgstr "Поле за отметка"
+
+#. xwuJF
+#: framework/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Комбинирано поле"
+
+#. WiNUf
+#: framework/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
+msgid "List Box"
+msgstr "Списъчно поле"
+
+#. a7gAj
+#: framework/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
+msgid "Date Field"
+msgstr "Поле за дата"
+
+#. EaBTj
+#: framework/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
+msgid "Time Field"
+msgstr "Поле за час"
+
+#. DWfsm
+#: framework/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr "Числово поле"
+
+#. TYjnr
+#: framework/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "Поле за валута"
+
+#. B6MEP
+#: framework/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "Поле с маска"
+
+#. DEn9D
+#: framework/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "Форматирано поле"
+
+#. V4iMu
+#: framework/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
+msgid "Push Button"
+msgstr "Бутон"
+
+#. TreFC
+#: framework/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
+msgid "Option Button"
+msgstr "Бутон за избор"
+
+#. NFysA
+#: framework/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
+msgid "Label Field"
+msgstr "Поле за етикет"
+
+#. E5mMK
+#: framework/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
+msgid "Group Box"
+msgstr "Групираща рамка"
+
+#. 5474w
+#: framework/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
+msgid "Image Button"
+msgstr "Бутон с изображение"
+
+#. qT2Ed
+#: framework/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
+msgid "Image Control"
+msgstr "Контрола с изображение"
+
+#. 6Qvho
+#: framework/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Избор на файл"
+
+#. 3SUEn
+#: framework/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Плъзгач"
+
+#. VtEN6
+#: framework/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Брояч"
+
+#. eGgm4
+#: framework/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr "Лента за навигация"
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагане"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отказ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затваряне"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Изтриване"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Помощ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Не"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Нулиране"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"