aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po')
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 5b59b75a0af..c724ed2456f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-13 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-26 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476369599.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480120331.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -7050,7 +7050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Freezing Rows or Columns as Headers"
-msgstr "Замразяване на редове или колони като антетки"
+msgstr "Фиксиране на редове или колони като антетки"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>таблици; замразяване</bookmark_value><bookmark_value>заглавни редове; замразяване по време на разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>редове; замразяване</bookmark_value><bookmark_value>колони; замразяване</bookmark_value><bookmark_value>замразяване на редове или колони</bookmark_value><bookmark_value>антетки; замразяване по време на разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>предотвратяване на превъртането в таблици</bookmark_value><bookmark_value>прозорци; разделяне</bookmark_value><bookmark_value>таблици; разделяне на прозорци</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>таблици; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>заглавни редове; фиксиране при разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>редове; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>колони; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>фиксиране на редове или колони</bookmark_value><bookmark_value>антетки; фиксиране при разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>предотвратяване на превъртането в таблици</bookmark_value><bookmark_value>прозорци; разделяне</bookmark_value><bookmark_value>таблици; разделяне на прозорци</bookmark_value>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7066,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Замразяване на редове или колони като антетки</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Фиксиране на редове или колони като антетки</link></variable>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data."
-msgstr "Ако имате дълги редове или колони с данни, които излизат извън видимата област на листа, можете да замразите няколко реда или колони, за да ги виждате, докато превъртате останалите данни."
+msgstr "Ако имате дълги редове или колони с данни, които излизат извън видимата област на листа, можете да фиксирате няколко реда или колони, за да ги виждате, докато превъртате останалите данни."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen."
-msgstr "Изберете първия ред или колона съответно под или вдясно от тези, които искате да замразите. Всички редове над селекцията и всички колони вляво от нея ще бъдат замразени."
+msgstr "Изберете първия ред или колона съответно под или вдясно от тези, които искате да фиксирате. Всички редове над селекцията и всички колони вляво от нея ще бъдат фиксирани."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7090,7 +7090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153158\n"
"help.text"
msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
-msgstr "За да замразите едновременно по хоризонтала и по вертикала, изберете <emph>клетката</emph>, която е под реда и отдясно на колоната, които искате да замразите."
+msgstr "За да фиксирате едновременно по хоризонтала и по вертикала, изберете <emph>клетката</emph>, която е под реда и отдясно на колоната, които искате да фиксирате."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>."
-msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Замразяване на редове и колони</item>"
+msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Фиксиране на редове и колони</item>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item> again."
-msgstr "За премахване на замразяването изберете отново <item type=\"menuitem\">Изглед - Замразяване на редове и колони</item>."
+msgstr "За премахване на фиксирането изберете отново <item type=\"menuitem\">Изглед - Фиксиране на редове и колони</item>."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Rows and Columns\">Изглед - Замразяване на редове и колони</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Rows and Columns\">Изглед - Фиксиране на редове и колони</link>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""