aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1cf2281981a..a163b22e9d0 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-09 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-09 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -44000,14 +44000,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Импортиране"
-#. 3zmRL
+#. Huhmu
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Добавя нови икони в списъка с икони. Ще видите диалогов прозорец за избор на файл, чрез който можете да импортирате избрана икона или икони във вътрешната директория с икони на %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 3qKnr
#: 06140402.xhp
@@ -44108,14 +44108,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Макрос"
-#. mCRaE
+#. FCntY
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря прозореца <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Избор на макрос</link>, в който да присвоите макрос на избраното събитие.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macro Selector</link> dialog to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6a78S
#: 06140500.xhp
@@ -48779,14 +48779,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select NSS path"
msgstr "Изберете път на NSS"
-#. 8gaEP
+#. WiUzN
#: certificatepath.xhp
msgctxt ""
"certificatepath.xhp\n"
"par_id851594766090600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Отваря диалог за избор на файл, с който да добавите в списъка нова директория за сертификати на Network Security Services.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#. zivCM
#: classificationbar.xhp
@@ -49933,13 +49933,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Gallery</menuitem>."
msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Галерия</menuitem>."
-#. jyFFk
+#. VguKX
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id581711550086281\n"
"help.text"
-msgid "<input>Alt+3</input>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 3</keycode>"
msgstr ""
#. E9hcr
@@ -57356,7 +57356,7 @@ msgctxt ""
"par_id261691098998130\n"
"help.text"
msgid "<emph>Theme colors</emph> is a set of twelve colors, each color has 5 variations computed internally, defined by their RGB-value and only the RGB-value is written to document file. A color of an object can be defined by a reference into a color of the <emph>Theme colors</emph> set. This reference is done by keyword or index, depending on the context."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Цветовете от темата</emph> са набор от дванадесет цвята, всеки с 5 вътрешно изчислени вариации, дефинирани чрез стойностите си RGB, и само въпросните стойности RGB се записват във файла на документа. Цветът на обект може да бъде зададен чрез посочване на цвят от набора <emph>Цветове от темата</emph>. Това посочване се прави чрез ключова дума или индекс според контекста."
#. J3Av3
#: themesdialog.xhp
@@ -57365,7 +57365,7 @@ msgctxt ""
"par_id881691098989192\n"
"help.text"
msgid "You need to save the document with the <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF 1.3 extended</link> format or later to use themes."
-msgstr ""
+msgstr "За да използвате теми, трябва да запишете документа във формат <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF 1.3 разширен</link>."
#. JYA4E
#: themesdialog.xhp
@@ -57374,7 +57374,7 @@ msgctxt ""
"par_id861691097260314\n"
"help.text"
msgid "The new feature has been mainly implemented for the import and export filter with MS Office."
-msgstr ""
+msgstr "Новата функция е реализирана главно заради филтъра за импортиране и експортиране за MS Office."
#. apBaJ
#: themesdialog.xhp
@@ -57383,7 +57383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921691098481523\n"
"help.text"
msgid "Available themes"
-msgstr ""
+msgstr "Налични теми"
#. gHJJP
#: themesdialog.xhp
@@ -57392,7 +57392,7 @@ msgctxt ""
"par_id571691098618999\n"
"help.text"
msgid "Display the set of available themes for the document. To apply a theme to the document, double click on the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Показва наличните теми за документа. За да приложите тема върху документа, щракнете двукратно върху избраната тема."
#. swAJK
#: themesdialog.xhp
@@ -57401,7 +57401,7 @@ msgctxt ""
"par_id671691099443625\n"
"help.text"
msgid "The top left theme in the Available Themes area is the current applied theme."
-msgstr ""
+msgstr "Горната лява тема в областта „Налични теми“ е текущо приложената тема."
#. e3hWL
#: themesdialog.xhp
@@ -57410,7 +57410,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21691098637039\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне"
#. Ljt3m
#: themesdialog.xhp
@@ -57419,7 +57419,7 @@ msgctxt ""
"par_id621691099005944\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\"><emph>Theme Color Dialog</emph></link> to define the theme name and the colors of the selected new theme."
-msgstr ""
+msgstr "Отваря <link href=\"text/shared/01/themescolordialog.xhp\"><emph>диалога за цветове на темата</emph></link>, в който да зададете име и цветове за избраната нова тема."
#. qMNEB
#: timestampauth.xhp
@@ -57554,7 +57554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931686938115440\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show Comment</caseinline><defaultinline>Comments</defaultinline></switchinline></link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Показване на коментар</caseinline><defaultinline>Коментари</defaultinline></switchinline></link></variable>"
#. GtTFR
#: view_comments.xhp