diff options
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po')
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index b1c9c00b553..1f9e7c3cabc 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-26 13:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507430973.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509023776.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id3153146\n" "help.text" msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Също така можете да отворите изгледа с източниците на данни (Ctrl+Shift+F4), да изберете цялата таблица в базата от данни (щракнете върху горния ляв ъгъл на таблицата) и да плъзнете селекцията в текстов документ или електронна таблица." #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id3148799\n" "help.text" msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query." -msgstr "" +msgstr "Когато започнете да проектирате нова заявка, ще видите диалог, в който трябва да изберете коя съществуваща таблица или заявка да се използва за основа." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3154744\n" "help.text" msgid "... The value of the field is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)." -msgstr "" +msgstr "... Стойността на полето е празна. За полета от тип „да/не“ с три състояния, тази команда автоматично проверява за неопределеното състояние (нито „да“, нито „не“)." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views and you selected this option, a query will be created in the table container as a table. This option allows you to view the query results as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">Ако базата от данни поддържа виртуални таблици и изберете тази възможност, в контейнера на таблици ще бъде създадена заявка като таблица. Това ви позволява да преглеждате резултата на заявката като обикновен табличен изглед.</ahelp> Таблицата ще бъде филтрирана в изгледа с оператор „Select“ на SQL." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154143\n" "help.text" msgid "To open the data source view, press Ctrl+Shift+F4 in a text, spreadsheet or form document." -msgstr "" +msgstr "За да отворите изгледа с източници на данни, натиснете Ctrl+Shift+F4 в текстов документ, електронна таблица или формуляр." #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Select Database</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Избор на база от данни</link>" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -7678,7 +7678,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "A user name can have a maximum of 18 characters." -msgstr "" +msgstr "Потребителското име може да съдържа най-много 18 знака." #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -7686,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "A password must contain 3 to 18 characters." -msgstr "" +msgstr "Паролата трябва да съдържа между 3 и 18 знака." #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете URL за базата от данни. Например за JDBC драйвера на MySQL въведете „jdbc:mysql://<име на сървър>/<име на база от данни>“. За повече информация относно JDBC драйвера вижте придружаващата го документация.</ahelp>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете името на JDBC драйвера.</ahelp>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -8558,7 +8558,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Настройване на връзка към електронна таблица" #: dabawiz02spreadsheet.xhp msgctxt "" @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Настройване на връзка към текстови файлове" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете или изберете знака, който обозначава текстово поле в текстовия файл.</ahelp> Този знак не може да бъде същият като разделителя на полета." #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Настройване на потребителска идентификация" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -8822,7 +8822,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Настройване на потребителска идентификация" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Some databases require a user name and password." -msgstr "" +msgstr "Някои бази от данни изискват потребителско име и парола." #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Проверете дали конфигурираната връзка може да се използва за достъп до базата от данни.</ahelp>" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Определя дали резултатите на заявката да се групират. За да е разрешена тази страница от помощника, източникът на данни трябва да поддържа клаузи „GROUP BY“ в оператори на SQL." #: querywizard05.xhp msgctxt "" @@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "" +msgstr "Определя условията за групиране на данните от заявката. За да е разрешена тази страница от помощника, източникът на данни трябва да поддържа клаузи „GROUP BY“ в оператори на SQL." #: querywizard06.xhp msgctxt "" @@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt "" "hd_id8836939\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Свойства</link> </variable>" #: rep_prop.xhp msgctxt "" @@ -12006,7 +12006,7 @@ msgctxt "" "par_id1080660\n" "help.text" msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." -msgstr "" +msgstr "Натиснете Shift-F1 и посочете с мишката входно поле, за да видите помощен текст за него." #: rep_prop.xhp msgctxt "" @@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">За да се покаже разделът <emph>Данни</emph> или <emph>Общи</emph> за цялата справка, изберете <item type=\"menuitem\">Редактиране - Избиране на всичко - Избиране на справката</item>.</ahelp>" #: rep_prop.xhp msgctxt "" |