diff options
Diffstat (limited to 'source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r-- | source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 155 |
1 files changed, 73 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 16d89d3ccb0..cbedcd64562 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-01 07:34+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/bg/>\n" @@ -394,77 +394,77 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Меню Изглед" -#. mMSDJ +#. mQeVy #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149502\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Изберете <emph>Изглед - Скали - Скали</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem> </variable>" +msgstr "" -#. 8zXhi +#. 6RRMA #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148871\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Изберете <emph>Изглед - Граници на текста</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem> </variable>" +msgstr "" -#. UomAh +#. nnySY #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153248\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Фонове на полета</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>" +msgstr "" -#. 7zbQ6 +#. JRFUp #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>" +msgstr "" -#. kAvaF +#. wYngB #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149052\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Имена на полета</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Field Names</menuitem>" +msgstr "" -#. xEYKW +#. krDbj #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>" +msgstr "" -#. 6YKx6 +#. VgPmS #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155625\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Форматиращи знаци</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>" +msgstr "" -#. 7XsL6 +#. ZPf6L #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>" +msgstr "" #. jRY7j #: 00000403.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "Форматиращи знаци" -#. fSKqF +#. PM6tg #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149712\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Web</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Уеб</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Web</menuitem>" +msgstr "" #. owBsk #: 00000403.xhp @@ -529,23 +529,23 @@ msgctxt "" msgid "Web" msgstr "Уеб" -#. rVNpz +#. TZuSD #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>" +msgstr "" -#. QRamf +#. xjXHF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149808\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Изберете <emph>Изглед - Скрити абзаци</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"hidden_para\">Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem> </variable>" +msgstr "" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -565,14 +565,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню Вмъкване" -#. ZGnFD +#. UsDBD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149130\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Изберете <emph>Вмъкване - Ръчен разделител</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"ManualBreak\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem></variable>" +msgstr "" + +#. qv3kV +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id281601655468613\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"morebreaks\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks</menuitem></variable>" +msgstr "" #. HX3xL #: 00000404.xhp @@ -781,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Отворете лентата с инструменти <emph>Вмъкване</emph> и изберете" -#. d8Cn4 +#. WgGL9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154569\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Икона за раздел</alt></image>" #. YVzDx #: 00000404.xhp @@ -1276,14 +1285,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Отворете лентата с инструменти <emph>Вмъкване</emph> и изберете" -#. QFRDY +#. 8jBbi #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149372\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Икона за вмъкване на рамка</alt></image>" #. 9WJAn #: 00000404.xhp @@ -1474,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab." msgstr "Щракнете с десния бутон на мишката върху абзац със стил <item type=\"literal\">Основен текст</item>. Изберете раздела <emph>Редактиране на стила на абзаца - Условие</emph>." -#. UQ3Zt +#. 8fkUm #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id651578069976376\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<keycode>F11</keycode>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab." -msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Стилове</menuitem> (<keycode>F11</keycode>). Щракнете с десния бутон върху някой стил за абзаци. Изберете раздела <menuitem>Нов - Условие</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab." +msgstr "" #. EtKWE #: 00000405.xhp @@ -1510,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "Different ways to open <emph>Styles</emph> window:" msgstr "Различни начини за отваряне на прозореца <emph>Стилове</emph>:" -#. gP8Ku +#. HMrxV #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id51579866880596\n" "help.text" -msgid "Press <keycode>F11</keycode>" -msgstr "Натиснете <keycode>F11</keycode>." +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #. Bkgcd #: 00000405.xhp @@ -1546,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>." msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Стил на страница</menuitem>." -#. 5B3jU +#. ZE7hk #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)." -msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Стилове</menuitem> - отворете контекстното меню <emph>Нов/Промяна</emph> (за стилове на страници)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Page Styles - open context menu for selected style - <emph>New/Modify</emph>." +msgstr "" #. JW9yE #: 00000405.xhp @@ -1753,32 +1762,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>" msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Изберете <emph>Таблица - Стилове за автоформатиране</emph> (когато курсорът е в таблица).</variable>" -#. KtR4n +#. Uxeuc #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>." -msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Изображение</emph>." - -#. fzd8D -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147504\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button." -msgstr "Натиснете бутона <emph>Вмъкване - Изображение - От файл - Свойства</emph>." - -#. FuDEm -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Изберете<emph>Вмъкване - Изображение - От файл</emph> (докато е избрана графика).</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab." +msgstr "Изберете раздела <menuitem>Форматиране - Изображение - Свойства - Област</menuitem>." #. H2Zb6 #: 00000405.xhp @@ -1789,14 +1780,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click" msgstr "В лентата с инструменти <emph>Изображение</emph> (когато са избрани изображения) щракнете върху" -#. RTRdP +#. nrAxh #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150557\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Икона за свойства на графика</alt></image>" #. nQDmh #: 00000405.xhp @@ -1987,14 +1978,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>." msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Автотекст - Автотекст (бутон) - Макрос</emph>." -#. sm4Qi +#. xACw5 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>." -msgstr "Изберете <emph>Редактиране - ImageMap</emph> - отворете контекстното меню <emph>Макрос</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>." +msgstr "Изберете <menuitem>Инструменти - ImageMap</menuitem> - отворете контекстното меню <emph>Макрос</emph>." #. T5m7n #: 00000405.xhp @@ -2509,14 +2500,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>." msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Рамка и обект - Свойства</emph>." -#. AygsC +#. nsMFC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151276\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Икона</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\"> Icon Object Properties</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Икона за свойства на обект</alt></image>" #. vpeBB #: 00000405.xhp |