aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/bg/sc/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po
index a252f8b3b5c..2090bf8ef0c 100644
--- a/source/bg/sc/messages.po
+++ b/source/bg/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -1912,13 +1912,13 @@ msgstr "Уголемяване/смаляване на разпечатката"
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване на областите за печат до даден брой страници"
#. P4CCx
#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване на областите за печат до ширина/височина"
#. fnrU6
#: sc/inc/globstr.hrc:335
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#. NqkbD
+#. RryEg
#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Предупреждение на защитата: автоматичното обновяване на външни връзки е изключено."
+msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr "Автоматичното обновяване на външни връзки е изключено."
#. qkto7
#: sc/inc/globstr.hrc:349
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Преобразуване на формула в стойност"
#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Низовете без кавички се интерпретират като дефинирани имена, обръщения или етикети на колони/редове."
#. rHjns
#: sc/inc/globstr.hrc:516