diff options
Diffstat (limited to 'source/bg/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/bg/starmath/source.po | 296 |
1 files changed, 148 insertions, 148 deletions
diff --git a/source/bg/starmath/source.po b/source/bg/starmath/source.po index 3614ebd6933..47c3004b680 100644 --- a/source/bg/starmath/source.po +++ b/source/bg/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 12:48+0000\n" "Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389267344.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407761330.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_WRITING\n" "string.text" msgid "Saving document..." -msgstr "Съхранява се документ..." +msgstr "Запазва се документ..." #: smres.src msgctxt "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Главна лента" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "Съдържание" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Съдържание" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"3\n" +"~Title\n" "itemlist.text" msgid "~Title" msgstr "~Заглавие" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "~Заглавие" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"4\n" +"~Formula text\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" msgstr "~Текст на формула" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "~Текст на формула" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"5\n" +"B~orders\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" msgstr "~Кантове" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "~Кантове" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"6\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Размер" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"7\n" +"O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" msgstr "~Оригинален размер" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "~Оригинален размер" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"8\n" +"Fit to ~page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Побиране в страницата" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "~Побиране в страницата" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"9\n" +"~Scaling\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" msgstr "~Мащабиране" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "~Мащабиране" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"1\n" +"Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "Гръцки" @@ -2529,604 +2529,604 @@ msgstr "Гръцки" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"2\n" +"Special\n" "itemlist.text" msgid "Special" -msgstr "Специален" +msgstr "Специални" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"1\n" +"alpha\n" "itemlist.text" msgid "alpha" -msgstr "алфа" +msgstr "alpha" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"2\n" +"ALPHA\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" -msgstr "АЛФА" +msgstr "ALPHA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"3\n" +"beta\n" "itemlist.text" msgid "beta" -msgstr "бета" +msgstr "beta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"4\n" +"BETA\n" "itemlist.text" msgid "BETA" -msgstr "БЕТА" +msgstr "BETA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"5\n" +"gamma\n" "itemlist.text" msgid "gamma" -msgstr "гама" +msgstr "gamma" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"6\n" +"GAMMA\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" -msgstr "ГАМА" +msgstr "GAMMA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"7\n" +"delta\n" "itemlist.text" msgid "delta" -msgstr "делта" +msgstr "delta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"8\n" +"DELTA\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" -msgstr "ДЕЛТА" +msgstr "DELTA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"9\n" +"epsilon\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" -msgstr "епсилон" +msgstr "epsilon" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"10\n" +"EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" -msgstr "ЕПСИЛОН" +msgstr "EPSILON" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"11\n" +"zeta\n" "itemlist.text" msgid "zeta" -msgstr "зета" +msgstr "zeta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"12\n" +"ZETA\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" -msgstr "ЗЕТА" +msgstr "ZETA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"13\n" +"eta\n" "itemlist.text" msgid "eta" -msgstr "ета" +msgstr "eta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"14\n" +"ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" -msgstr "ЕТА" +msgstr "ETA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"15\n" +"theta\n" "itemlist.text" msgid "theta" -msgstr "тета" +msgstr "theta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"16\n" +"THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" -msgstr "ТЕТА" +msgstr "THETA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"17\n" +"iota\n" "itemlist.text" msgid "iota" -msgstr "йота" +msgstr "iota" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"18\n" +"IOTA\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" -msgstr "ЙОТА" +msgstr "IOTA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"19\n" +"kappa\n" "itemlist.text" msgid "kappa" -msgstr "капа" +msgstr "kappa" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"20\n" +"KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" -msgstr "КАПА" +msgstr "KAPPA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"21\n" +"lambda\n" "itemlist.text" msgid "lambda" -msgstr "ламбда" +msgstr "lambda" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"22\n" +"LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" -msgstr "ЛАМБДА" +msgstr "LAMBDA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"23\n" +"mu\n" "itemlist.text" msgid "mu" -msgstr "мю" +msgstr "mu" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"24\n" +"MU\n" "itemlist.text" msgid "MU" -msgstr "МЮ" +msgstr "MU" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"25\n" +"nu\n" "itemlist.text" msgid "nu" -msgstr "ню" +msgstr "nu" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"26\n" +"NU\n" "itemlist.text" msgid "NU" -msgstr "НЮ" +msgstr "NU" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"27\n" +"xi\n" "itemlist.text" msgid "xi" -msgstr "кси" +msgstr "xi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"28\n" +"XI\n" "itemlist.text" msgid "XI" -msgstr "КСИ" +msgstr "XI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"29\n" +"omicron\n" "itemlist.text" msgid "omicron" -msgstr "омикрон" +msgstr "omicron" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"30\n" +"OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" -msgstr "ОМИКРОН" +msgstr "OMICRON" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"31\n" +"pi\n" "itemlist.text" msgid "pi" -msgstr "пи" +msgstr "pi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"32\n" +"PI\n" "itemlist.text" msgid "PI" -msgstr "ПИ" +msgstr "PI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"33\n" +"rho\n" "itemlist.text" msgid "rho" -msgstr "ро" +msgstr "rho" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"34\n" +"RHO\n" "itemlist.text" msgid "RHO" -msgstr "РО" +msgstr "RHO" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"35\n" +"sigma\n" "itemlist.text" msgid "sigma" -msgstr "сигма" +msgstr "sigma" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"36\n" +"SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" -msgstr "СИГМА" +msgstr "SIGMA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"37\n" +"tau\n" "itemlist.text" msgid "tau" -msgstr "тау" +msgstr "tau" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"38\n" +"TAU\n" "itemlist.text" msgid "TAU" -msgstr "ТАУ" +msgstr "TAU" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"39\n" +"upsilon\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" -msgstr "ипсилон" +msgstr "upsilon" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"40\n" +"UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" -msgstr "ИПСИЛОН" +msgstr "UPSILON" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"41\n" +"phi\n" "itemlist.text" msgid "phi" -msgstr "фи" +msgstr "phi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"42\n" +"PHI\n" "itemlist.text" msgid "PHI" -msgstr "ФИ" +msgstr "PHI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"43\n" +"chi\n" "itemlist.text" msgid "chi" -msgstr "хи" +msgstr "chi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"44\n" +"CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" -msgstr "ХИ" +msgstr "CHI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"45\n" +"psi\n" "itemlist.text" msgid "psi" -msgstr "пси" +msgstr "psi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"46\n" +"PSI\n" "itemlist.text" msgid "PSI" -msgstr "ПСИ" +msgstr "PSI" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"47\n" +"omega\n" "itemlist.text" msgid "omega" -msgstr "омега" +msgstr "omega" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"48\n" +"OMEGA\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" -msgstr "ОМЕГА" +msgstr "OMEGA" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"49\n" +"varepsilon\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" -msgstr "препсилон" +msgstr "varepsilon" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"50\n" +"vartheta\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" -msgstr "пртета" +msgstr "vartheta" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"51\n" +"varpi\n" "itemlist.text" msgid "varpi" -msgstr "прпи" +msgstr "varpi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"52\n" +"varrho\n" "itemlist.text" msgid "varrho" -msgstr "прро" +msgstr "varrho" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"53\n" +"varsigma\n" "itemlist.text" msgid "varsigma" -msgstr "прсигма" +msgstr "varsigma" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"54\n" +"varphi\n" "itemlist.text" msgid "varphi" -msgstr "прфи" +msgstr "varphi" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"55\n" +"element\n" "itemlist.text" msgid "element" -msgstr "елемент" +msgstr "element" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"56\n" +"noelement\n" "itemlist.text" msgid "noelement" -msgstr "неелемент" +msgstr "noelement" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"57\n" +"strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" -msgstr "помалкоот" +msgstr "strictlylessthan" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"58\n" +"strictlygreaterthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "поголямоот" +msgstr "strictlygreaterthan" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"59\n" +"notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" -msgstr "различноот" +msgstr "notequal" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"60\n" +"identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" -msgstr "идентичнона" +msgstr "identical" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"61\n" +"tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" -msgstr "клоникъм" +msgstr "tendto" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"62\n" +"infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "Безкрайност" +msgstr "infinite" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"63\n" +"angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" -msgstr "ъгъл" +msgstr "angle" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"64\n" +"perthousand\n" "itemlist.text" msgid "perthousand" -msgstr "промил" +msgstr "perthousand" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"65\n" +"and\n" "itemlist.text" msgid "and" -msgstr "и" +msgstr "and" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"66\n" +"or\n" "itemlist.text" msgid "or" -msgstr "или" +msgstr "or" #: toolbox.src msgctxt "" |