aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/bg/svtools/messages.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po
index 2c9d2f7496d..de16135ce70 100644
--- a/source/bg/svtools/messages.po
+++ b/source/bg/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-15 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-21 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-02 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1521639576.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522667823.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Този документ съдържа макроси.\n"
"\n"
-"Макросите може да съдържат вируси. Стартирането на макроси е забранено поради текущите настройки за сигурност на макроси в %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Сигурност.\n"
+"Макросите могат да съдържат вируси. Стартирането на макроси е забранено поради текущите настройки за сигурност на макроси в %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Сигурност.\n"
"\n"
"Затова може да липсва функционалност."
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Този документ съдържа макроси.\n"
"\n"
-"Макросите може да съдържат вируси. Стартирането на макроси е забранено поради текущите настройки за сигурност на макроси в Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност.\n"
+"Макросите могат да съдържат вируси. Стартирането на макроси е забранено поради текущите настройки за сигурност на макроси в Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност.\n"
"\n"
"Затова може да липсва функционалност."
@@ -1111,12 +1111,12 @@ msgstr "Непалски (Индия)"
#: langtab.hrc:140
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr "Норвежки, букмал"
+msgstr "Норвежки, букмол"
#: langtab.hrc:141
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr "Норвежки, нюнорск"
+msgstr "Норвежки, ниношк"
#: langtab.hrc:142
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Маорски"
#: langtab.hrc:202
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Galician"
-msgstr "Галицийски"
+msgstr "Галисийски"
#: langtab.hrc:203
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Бамбара"
#: langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
-msgstr "Акански"
+msgstr "Акан"
#: langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -1781,52 +1781,52 @@ msgstr "Сомалийски"
#: langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
-msgstr "Сами, инари (Финландия)"
+msgstr "Инари-саамски (Финландия)"
#: langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
-msgstr "Сами, луле (Норвегия)"
+msgstr "Луле-саамски (Норвегия)"
#: langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
-msgstr "Сами, луле (Швеция)"
+msgstr "Луле-саамски (Швеция)"
#: langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
-msgstr "Сами, северен (Финландия)"
+msgstr "Северносаамски (Финландия)"
#: langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
-msgstr "Сами, северен (Норвегия)"
+msgstr "Северносаамски (Норвегия)"
#: langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
-msgstr "Сами, северен (Швеция)"
+msgstr "Северносаамски (Швеция)"
#: langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
-msgstr "Сами, сколт (Финландия)"
+msgstr "Сколт-саамски (Финландия)"
#: langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
-msgstr "Сами, южен (Норвегия)"
+msgstr "Южносаамски (Норвегия)"
#: langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
-msgstr "Сами, южен (Швеция)"
+msgstr "Южносаамски (Швеция)"
#: langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr "Сами, Килдин (Русия)"
+msgstr "Килдин-саамски (Русия)"
#: langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"