diff options
Diffstat (limited to 'source/bg/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/bg/svtools/uiconfig/ui.po | 56 |
1 files changed, 48 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po index dfb713d9623..2810ca85292 100644 --- a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-05 14:43+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462459405.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui @@ -820,20 +820,20 @@ msgstr "За да работи правилно избраната среда з #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" -"reason_pdf\n" +"reason_mailmerge_install\n" "label\n" "string.text" -msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "За да влезе в сила промененият подразбиран формат на задание за печат, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." +msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "За да работят правилно циркулярните документи, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" -"reason_mailmerge_install\n" +"reason_pdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "За да работят правилно циркулярните документи, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "За да влезе в сила промененият подразбиран формат на задание за печат, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -845,6 +845,36 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "За да работи правилно библиографията, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." #: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_assigning_folders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "За да влязат в сила новите езикови настройки, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." + +#: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_assigning_javaparameters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "За да влязат в сила новите езикови настройки, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." + +#: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_adding_path\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "За да влязат в сила новите езикови настройки, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." + +#: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_language_change\n" @@ -854,6 +884,16 @@ msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be re msgstr "За да влязат в сила новите езикови настройки, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." #: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_exp_features\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "За да влезе в сила промененият подразбиран формат на задание за печат, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." + +#: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "label\n" |