aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/svtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/svtools')
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/contnr.po64
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/control.po53
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/dialogs.po207
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/java.po35
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/misc.po565
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/toolpanel.po9
-rw-r--r--source/bg/svtools/uiconfig/ui.po148
7 files changed, 231 insertions, 850 deletions
diff --git a/source/bg/svtools/source/contnr.po b/source/bg/svtools/source/contnr.po
index 9e024aec9f0..8700ac94b71 100644
--- a/source/bg/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/bg/svtools/source/contnr.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354397934.0\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нов документ"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Моите документи"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Примери"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Едно ниво нагоре"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Свойства на документа"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Вземете още шаблони от Интернет..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране на пакет с шаблони"
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "О~рганизиране..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Редактиране"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отваряне"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Шаблони и документи"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "От"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Променен на"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Променен от"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Печатан на"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Печатан от"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Щракнете тук за създаване на нови документи."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Съдържа писма, доклади и други документи"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Съдържа шаблони за създаване на нови документи"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Съдържа избрани примерни писма, доклади и други документи"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ред: %1, Колона: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Тип: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Празно поле"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Дата на промяна"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Създаването на папката %1 бе невъзможно."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Байта"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "кБ"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Преименуване"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Запис:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Наистина ли желаете избраните данни да бъдат изтрити?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Изтриване - ~всичко"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Отказ"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/bg/svtools/source/control.po b/source/bg/svtools/source/control.po
index d1263a8eb36..2152b9b86eb 100644
--- a/source/bg/svtools/source/control.po
+++ b/source/bg/svtools/source/control.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 23:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255227.0\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Преглед..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Преместване в началото"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Преместване наляво"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Преместване надясно"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Преместване в края"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Ден"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Седмица"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Днес"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Светъл"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Светъл курсив"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Обикновен"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Получер курсив"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Черно"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Чер курсив"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Един и същ шрифт ще бъде използван за принтера и за екрана."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Това е шрифт за принтер. На екрана може да изглежда различно."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Това е шрифт за екран. На принтера може да изглежда различно."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Зададеният размер на шрифта не е инсталиран. Ще бъде използван най-близкият наличен размер."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Това начертание ще бъде симулирано или ще се използва най-близкото подобно начертание."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Този шрифт не е инсталиран. Ще бъде използван най-близкият наличен шрифт."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Букви и цифри"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Обикновен"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Знаков набор"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Пинйън"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Щрихове"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радикали"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Жуйън"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Телефонен указател"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Фонетично (букви и цифри в началото)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Фонетично (букви и цифри в края)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Букви и цифри"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Пинйън"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радикали"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Щрихове"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Жуйън"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Фонетично (букви и цифри в началото, групиране по срички)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Фонетично (букви и цифри в началото, групиране по съгласни)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Фонетично (букви и цифри в края, групиране по срички)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/bg/svtools/source/dialogs.po b/source/bg/svtools/source/dialogs.po
index 93cdca642ff..d0b98c217c2 100644
--- a/source/bg/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/bg/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 23:45+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255228.0\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Готово"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "На~пред >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< Наза~д"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Стъпки"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Пауза"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Предстоящо изтриване"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Зает"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Инициализиране"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Изчакване"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Загряване"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Печатане"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Непознат сървър"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Засядане на хартията"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Няма хартия"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Ръчно подаване"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Проблем с хартията"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "Активен В/И"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Изходната касета е пълна"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Тонерът свършва"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Няма тонер"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Изтриване на страница"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Нужна е намеса на потребителя"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Недостатъчно памет"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Капакът е отворен"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Енергоспестяващ режим"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Подразбиран принтер"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d документ(а)"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -324,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Свойства..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Настройки..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Настройки на принтера"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Източник за адресен бележник"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Източник на данни"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~Източник за адресен бележник..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Съответствия на полета"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Шаблони: приписване на адресен бележник"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Компания"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Отдел"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Собствено име"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Фамилно име"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Държава"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Пощенски код"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звание"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Длъжност"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Обръщение"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Инициали"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Завършек на писмо"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Домашен телефон"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Служебен телефон"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-поща"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Потребителско 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Потребителско 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Потребителско 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Потребителско 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Щат/област"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Служ. телефон"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пейджър"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Мобилен телефон"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Друг телефон"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Покана"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Обща грешка на OLE."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Не бе възможно осъществяването на връзка с обекта."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Не бяха обновени кеш-файлове."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Някои кеш-файлове не бяха обновени."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Състоянието на обект не може да бъде определено навреме."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Източникът на връзка за OLE е преобразуван."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Обектът не бе намерен."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Процесът не може да бъде завършен в зададения срок."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE не може да се свърже с мрежово устройство (сървър)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Намереният обект не поддържа интерфейса, нужен за желаната операция."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Интерфейсът не се поддържа."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Недостатъчно памет."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Името на връзката не може да се обработи."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Името на връзката не може да бъде редуцирано повече."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Името на връзката няма обратна форма"
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Не съществува общ префикс."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Името на връзката се съдържа в другото име."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Имената на връзките (получателят и другият псевдоним) са идентични."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Името на връзката се съдържа в другото име."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Името на връзката не може да бъде свързано. Това е относително име."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Операцията не е реализирана."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Без запаметяване."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Лъжа."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Псевдонимите се съставят само по родове."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Данните не са достъпни в момента."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Обектът не може да бъде активиран на място."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Невалиден индекс."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Действието не може да бъде изпълнено в текущото състояние на обекта"
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "При активирането е подаден невалиден прозорец."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Обектът не поддържа никакви действия."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Действието не е дефинирано. Ще бъде изпълнено подразбираното действие."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Възстановяването на връзката с мрежата бе невъзможно."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Обектът не поддържа това действие."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Зададеният файл не може да бъде отворен."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) при активиране на обект"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Не бе възможно вмъкването на обект %."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Не бе възможно вмъкването на обект от файла %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Не бе възможно вмъкването на приставка от документа %."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Още обекти"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивиране"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Непознат източник"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Неформатиран текст"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Растерно изображение"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Метафайл на GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Форматиран текст [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Формат за рисунка"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (анимация/растерно изображение на StarView)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Информация за състоянието от вътрешна връзка на Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (Връзка на %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Показалец на Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Сървърен формат на Star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Обектен формат на Star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Обект - аплет"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Обект - приставка"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1261,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Обект - StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1270,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Обект - StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1279,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Обект - StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Обект - StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Обект - StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Обект - StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Обект - StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Обект - StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Обект - StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1342,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Обект - StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Обект - StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Обект - StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Обект - StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Обект - StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Обект - StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Обект - StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Обект - StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Обект - StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Обект - StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Обект - StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Обект - StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Обект - StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Обект - StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Обект - StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1486,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Формат HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1504,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1513,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1522,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDE връзка"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1531,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Обект - Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Обект - StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Обект - офис документ"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Информация за документ на Notes"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Документ Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1585,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Обект - StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1594,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Графичен обект"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1612,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1630,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1639,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1648,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1657,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1666,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Обект - %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1675,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Метафайл на Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1684,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Обект - източник на данни"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1693,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Таблица - източник на данни"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1702,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Заявка на SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Диалогов прозорец на %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1729,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Формат HTML без коментари"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1738,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Избор на директория"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1747,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Смяната на директория е невъзможна"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1756,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1765,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Файл"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1774,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "~Директория"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1783,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Тип на файл"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Отварянето на файла е невъзможно"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Отварянето на директорията е невъзможно"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1814,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Желаете ли да бъде презаписан?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1823,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Едно ниво нагоре"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Съхраняване"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "~Устройство"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Потребителска директория"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1859,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Създаване на директория"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/bg/svtools/source/java.po b/source/bg/svtools/source/java.po
index fc864b768b4..21b66dac61f 100644
--- a/source/bg/svtools/source/java.po
+++ b/source/bg/svtools/source/java.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:26+0200\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255229.0\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни тази задача. Моля, инсталирайте JRE и рестартирайте %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Конфигурацията на %PRODUCTNAME е променена. От %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java изберете средата за изпълнение на Java, която желаете %PRODUCTNAME да използва."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Конфигурацията на %PRODUCTNAME е променена. От Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Java изберете средата за изпълнение на Java, която желаете %PRODUCTNAME да използва."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни задачата, но използването на JRE е забранено. Желаете ли да разрешите използването на JRE?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни задачата. Избраната JRE е дефектна. Моля, изберете друга версия или инсталирайте нова JRE и я изберете от %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -69,16 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни задачата. Избраната JRE е дефектна. Моля, изберете друга версия или инсталирайте нова JRE и я изберете от Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Java."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "%PRODUCTNAME трябва да бъде рестартиран, за да може да работи правилно избраната среда за изпълнение на Java. Моля, рестартирайте %PRODUCTNAME сега."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -87,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Изисква се JRE"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -96,16 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Избор на JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Изисква се рестартиране"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -114,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Разрешаване на JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/bg/svtools/source/misc.po b/source/bg/svtools/source/misc.po
index cb5bd38098f..b0fd552bb33 100644
--- a/source/bg/svtools/source/misc.po
+++ b/source/bg/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:28+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354400883.0\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 бит, с праг"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 бит, с дифузия"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 бита, степени на сивото"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "4-битов цвят"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8 бита, степени на сивото"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "8-битов цвят"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 бита (пълноцветно изображение)"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Изображението заема около %1 КБ памет."
-#. /h8/
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-"Изображението заема около %1 КБ памет,\n"
-"а размерът на файла е %КБ."
+msgstr "Изображението заема около %1 КБ памет, а размерът на файла е %КБ."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Размерът на файла е %1 КБ."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Изходен код"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Файл с показалци"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Конфигурационен файл"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Таблица от БД"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Системен файл"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Документ на MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Файл на помощта"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Документ на HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Архивен файл"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Файл - дневник"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "База от данни на StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Главен документ на StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Изображение на StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Текстов файл"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Шаблон на StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Документ на MS Excel"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Шаблон на MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Файл за пакетна обработка"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текстов документ"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблица"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Рисунка"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Документ на HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Главен документ"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База от данни"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за електронна таблица"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за рисунка"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за презентация"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за текстов документ"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Локално устройство"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Дисково устройство"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM устройство"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Мрежова връзка"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Документ на MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Шаблон на MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Прожекция на MS PowerPoint"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - формула"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - диаграма"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - рисунка"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - електронна таблица"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -531,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - презентация"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - текстов документ"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - главен документ"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "Документ на MathML"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument - база от данни"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument - рисунка"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument - формула"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument - главен документ"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument - презентация"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument - електронна таблица"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument - текст"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument - шаблон за електронна таблица"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument - шаблон за рисунка"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument - шаблон за презентация"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument - шаблон за текст"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Разширение на %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Отмяна: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "~Възстановяване: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Повтаряне: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Няма]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#. U.Bm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Африкаанс (Южна Африка)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Арабски (Алжир)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Арабски (Бахрейн)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Арабски (Чад)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Арабски (Коморос)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Арабски (Джибути)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Арабски (Египет)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Арабски (Еритрея)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Арабски (Ирак)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Арабски (Израел)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Арабски (Йордания)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Арабски (Кувейт)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Арабски (Ливан)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Арабски (Либия)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Арабски (Мавритания)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Арабски (Мароко)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Арабски (Оман)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Арабски (Палестина)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Арабски (Катар)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Арабски (Саудитска Арабия)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Арабски (Сомалия)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Арабски (Судан)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Арабски (Сирия)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Арабски (Тунис)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Арабски (ОАЕ)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Арабски (Йемен)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагонски"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Арменски"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Асами"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Азербайджански (латиница)"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Азербайджански (кирилица)"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Баски"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгалски (Индия)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Български"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонски"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталонски (валенсийски)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Китайски (традиционен)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Китайски (опростен)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Китайски (Хонг Конг)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Китайски (Сингапур)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Китайски (Макао)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Хърватски"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Датски"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Холандски (Холандия)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Холандски (Белгия)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Английски (САЩ)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Английски (Обединено кралство)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Английски (Австралия)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Английски (Канада)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Английски (Нова Зеландия)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Английски (Ирландия)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Английски (Южна Африка)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Английски (Ямайка)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Английски (Кариби)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Английски (Белиз)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Английски (Тринидад)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Английски (Зимбабве)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Английски (Филипини)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Английски (Индия)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Финландски"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Фарьорски "
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Фарси"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Френски (Франция)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Френски (Белгия)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Френски (Канада)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Френски (Швейцария)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Френски (Люксембург)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Френски (Монако)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Гасконски"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Немски (Германия)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Немски (Швейцария)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "Немски (Австрия)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Немски (Люксембург)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Немски (Лихтенщайн)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийски"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Италиански (Италия)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Италиански (Швейцария)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Кашмирски (Кашмир)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Кашмирски (Индия)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Казахски"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Конкански"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Корейски (РК)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Латвийски"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовски"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Малайски (Малайзия)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Малайски (Бруней Дарусалам)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Манипури"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Непалски (Непал)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Непалски (Индия)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Норвежки, букмал"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Норвежки, нюнорск"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Полски"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Португалски (Ангола)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португалски (Португалия)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалски (Бразилия)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Пенджабски"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Рето-романски"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "Румънски (Румъния)"
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "Румънски (Молдова)"
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Санскритски"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Сръбски, кирилица (Сърбия и Черна гора)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Сръбски, латиница (Сърбия и Черна гора)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Сръбски, кирилица (Сърбия)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Сръбски, латиница (Сърбия)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Сръбски, кирилица (Черна гора)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Сръбски, латиница (Черна гора)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхи"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Словашки"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенски"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Испански (Испания)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Испански (Мексико)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Испански (Гватемала)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Испански (Коста Рика)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Испански (Панама)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Испански (Доминиканска република)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Испански (Венецуела)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Испански (Колумбия)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Испански (Перу)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Испански (Аржентина)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Испански (Еквадор)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Испански (Чили)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Испански (Уругвай)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Испански (Парагвай)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Испански (Боливия)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Испански (Салвадор)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Испански (Хондурас)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Испански (Никарагуа)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Испански (Пуерто Рико)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Суахили (Кения)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Шведски (Швеция)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Шведски (Финландия)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Таджикски"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Татарски"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Тайски"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Урду (Пакистан)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Урду (Индия)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Узбекски (латиница)"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Уелски"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Потребителски 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Потребителски 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Потребителски 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Потребителски 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Потребителски 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Потребителски 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Потребителски 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Потребителски 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Потребителски 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "Латински"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Кинияруанда (Руанда)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Маори (Нова Зеландия)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Галицийски"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Дивехи"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Северен сото"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Келтски (Шотландия)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Интерлингва"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Босненски"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Бенгалски (Бангладеш)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Окситански"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерски"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Кюрдски (Турция)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Кюрдски (Сирия)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Кюрдски (Ирак)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Кюрдски (Иран)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Сардински"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонха"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Суахили (Танзания)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Лаоски"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ирландски"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Тибетски (Китай)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Грузински"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Фризийски"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Тсвански (Южна Африка)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Зулуски"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ветнамски"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Бретонски"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Гренландски"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Южен ндебеле"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Южен сото"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Суази"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонга"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Венда"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Тсвански (Ботсвана)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Ксоса"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Синхала"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Море"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Бамбара"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "Акански"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургски"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Фриулски"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Фиджийски"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Африкаанс (Намибия)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Английски (Намибия)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Валонски"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Коптски"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Тигриня (Еритрея)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Тигриня (Етиопия)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарски"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Киргизки"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Немски (Белгия)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Чувашки"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Бирмански"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Хауса (Нигерия)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Хауса (Гана)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Еве"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Английски (Гана)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Санго"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Ганда"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "Лингала"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Долногермански"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Хилигайнон"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Нянджа"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубски"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Испански (Куба)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Тетун (Индонезия)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Кечуа (Северна Боливия)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Кечуа (Южна Боливия)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Сомалийски"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Сами, инари (Финландия)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Сами, луле (Норвегия)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Сами, луле (Швеция)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Сами, северен (Финландия)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Сами, северен (Норвегия)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Сами, северен (Швеция)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Сами, сколт (Финландия)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Сами, южен (Норвегия)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Сами, южен (Швеция)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Сами, Килдин (Русия)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Гуарани, парагвайски"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Догри"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Майтили"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Сантали"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Тетун (Тимор-Лесте)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменски"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Малтийски"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Ток Писин"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "Шусуап"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Оромо"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Древногръцки"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Идиш (Израел)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Кечуа (Еквадор)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Уйгурски"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Астурски"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Горнолужишки"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Долнолужишки"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "Латгалски"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Маоре"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "Буши"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Таитянски"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Малгашки, официален"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Папиаменту (Нидерландски Антили)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Папиаменто (Аруба)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Сардински, кампидански"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Сардински, галурски"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Сардински, логудорски"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Сардински, сасарски"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "Бафиа"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "Кикую"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Русински (Украина)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Русински (Словакия)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "Кабилски (латиница)"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Идиш (САЩ)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Хавайски"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "Лимбу"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "Ложбан"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Хаитянски"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "Бембе"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "Беквел"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "Китуба"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "Лари"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "Мбоши"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "Централен теке"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "Източен теке"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Западен теке"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "Вили"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "Пали (латиница)"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "Киргизки (Китай)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "Коми-зирянски"
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "Коми-пермякски"
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "Питянтятяра"
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Английски (Малави)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr "Ерзянски"
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "Луговомарийски"
-#. /;=j
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "Папиаменто (Аруба)"
+msgstr "Папиаменто (Кюрасао)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "Папиаменто (Бонер)"
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Хантийски"
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "Ливонски"
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Мокша"
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Горномарийски"
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "Нганасански"
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "Олонецки"
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Вепски"
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "Въро"
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Ненецки"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr "Ака (Конго)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr "Диболе"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr "Доондо"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr "Каамба"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr "Коонго (Конго)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr "Куни"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr "Нгунгуел"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr "Нджем (Конго)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr "Пуну"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr "Суунди"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr "Южен теке"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr "Тсаанги"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr "Яка"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr "Йомбе (Конго)"
diff --git a/source/bg/svtools/source/toolpanel.po b/source/bg/svtools/source/toolpanel.po
index 393bebf29a5..9750820e0f8 100644
--- a/source/bg/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/bg/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353255231.0\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Бутон за превъртане назад в панел с раздели"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
index 415201ea9cf..9aad1ce08bb 100644
--- a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354399203.0\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Настройки"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Височина"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Разделителна способност"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Дълбочина на цвета"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 означава минимално качество и най-малък файл."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 означава максимално качество и най-голям файл."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 означава най-голям файл и най-бързо зареждане."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,9 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 означава най-малък файл и най-бавно зареждане."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -136,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресия"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -147,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Кодиране RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресия"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Презредово кодиране"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Съхраняване на прозрачността"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Графични обекти"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Двоично"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Мостра на изображението (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Формат Interchange (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Степени на сивото"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Формат на цветовете"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Ниво 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Ниво 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Кодиране LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компресия"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "пиксели/см"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "пиксели/инч"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "пиксели/метър"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "инчове"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "см"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "пунктове"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "пиксели"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,9 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -470,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -481,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Защитен WebDAV (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -509,9 +455,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Данни за сървър"
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "Обвързващ URL"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Хранилище"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -539,9 +482,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип сървър"
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -549,11 +491,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Данни за сървър"
-#. BG~:
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,9 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Споделяне"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -591,9 +527,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Данни за сървър"
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,18 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Влизане"
-#. pJys
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Видими детайли"
+msgstr "Данни за потребител"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Споделено от Windows"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -662,4 +590,58 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr "Рестартиране на %PRODUCTNAME"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr "Рестартиране сега"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr "Рестартиране после"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "За да работи правилно избраната среда за изпълнение на Java, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "За да влезе в сила промененият подразбиран формат на задание за печат, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr "Желаете ли да рестартирате %PRODUCTNAME веднага?"