diff options
Diffstat (limited to 'source/bg/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/bg/svx/uiconfig/ui.po | 88 |
1 files changed, 41 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po index 15a43a8bb9e..ed33233370c 100644 --- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 20:13+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464191885.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470687200.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затваряне" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1134,6 +1134,9 @@ msgid "" "\n" "You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" +"За съжаление при последното стартиране на %PRODUCTNAME е възникнал срив.\n" +"\n" +"Можете да ни помогнете да отстраним проблема, като изпратите анонимен доклад за срива до сървъра на %PRODUCTNAME." #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1146,6 +1149,9 @@ msgid "" "You can soon find the report at:\n" "crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" msgstr "" +"Докладът за срив бе изпратен успешно.\n" +"Той скоро ще бъде достъпен на адрес:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1158,6 +1164,9 @@ msgid "" "Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" "Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" +"Моля, проверете отчета и ако още няма свързани с него доклади за грешка, създайте нов на адрес bugs.documentfoundation.org.\n" +"Включете подробни указания как да бъде възпроизведен сривът, както и идентификатора, указан по-горе в полето на доклада за срив.\n" +"Благодарим ви, че ни помагате да подобрим %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -2357,7 +2366,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Цвят на сянката" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2599,14 +2607,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Търсене и замяна" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Търсене" +msgstr "Търсене:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2663,7 +2670,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "Търсене на" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2697,7 +2703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Търсене назад" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2781,14 +2787,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Търсене на стилове" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics CTL" -msgstr "Игнориране на диакритичните знаци в сложна писменост" +msgstr "Игнориране диакритиките в сложна писменост" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2800,7 +2805,6 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Игнориране на кашида" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" @@ -2828,7 +2832,6 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Подобие по..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" @@ -2856,7 +2859,6 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "Заместители" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" @@ -2872,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Замяна назад" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2917,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Посока:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3097,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Дебелина по избор:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -5141,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Стил на началото" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5162,14 +5164,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Изберете стила на линията." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Стилове" +msgstr "Стил" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5196,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Стил на края" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5370,14 +5371,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Скосени" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "Стил на _ъглите:" +msgstr "Стил на ъглите" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Стил на крайчетата" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5899,27 +5899,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Много плътно" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Отдясно" +msgstr "Плътно" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Нормали" +msgstr "Нормално" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5928,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Разредено" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5937,10 +5935,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5956,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Много разредено" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5965,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Последна стойност по избор" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6055,10 +6052,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Няма)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6068,7 +6064,6 @@ msgid "Single" msgstr "Единично" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" @@ -6078,14 +6073,13 @@ msgid "Double" msgstr "Двойно" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Злато" +msgstr "Удебелено" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6094,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Пунктирано" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6103,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Пунктирано (дебело)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6112,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Прекъснато" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6121,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Дълги тирета" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6130,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Точка - тире" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6139,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Точка - точка - тире" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6148,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Вълнообразно" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6157,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Още настройки..." #: xformspage.ui msgctxt "" |