aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg/svx
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg/svx')
-rw-r--r--source/bg/svx/inc.po14
-rw-r--r--source/bg/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/bg/svx/source/items.po64
-rw-r--r--source/bg/svx/source/src.po30
-rw-r--r--source/bg/svx/source/tbxctrls.po18
-rw-r--r--source/bg/svx/uiconfig/ui.po409
6 files changed, 208 insertions, 337 deletions
diff --git a/source/bg/svx/inc.po b/source/bg/svx/inc.po
index 533e5dfd84d..c194e898af5 100644
--- a/source/bg/svx/inc.po
+++ b/source/bg/svx/inc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-15 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431733202.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435274568.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
-msgid "Change Image..."
-msgstr "Замяна на изображението..."
+msgid "Replace Image..."
+msgstr "Замяна на изображение..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/form.po b/source/bg/svx/source/form.po
index 857e2ba9ed6..019de461ec0 100644
--- a/source/bg/svx/source/form.po
+++ b/source/bg/svx/source/form.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424346068.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435259071.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJECT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "#object# label"
-msgstr "#обект# етикет"
+msgstr "#object# етикет"
#: formshell.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/items.po b/source/bg/svx/source/items.po
index d1034332b0b..ef6db8ce986 100644
--- a/source/bg/svx/source/items.po
+++ b/source/bg/svx/source/items.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406202946.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435274898.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
-msgstr "Възникна грешка при съхраняване на елементите за управление във формуляра. Формулярният слой не бе съхранен."
+msgstr "Възникна грешка при записване на елементите за управление във формуляра. Формулярният слой не бе записан."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -261,8 +261,8 @@ msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
"Do you want to save the document without password protection?"
msgstr ""
-"Защита с парола не се поддържа, когато документът се съхранява във файлов формат на Microsoft Office.\n"
-"Желаете ли да съхраните документa без защита с парола?"
+"При записване във файлов формат на Microsoft Office не се поддържа защита с парола.\n"
+"Желаете ли да запишете документа без защита с парола?"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -439,10 +439,10 @@ msgstr "Позиция"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Blinking\n"
+"Character blinking\n"
"itemlist.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Мигане"
+msgid "Character blinking"
+msgstr "Мигане на знаците"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -538,10 +538,19 @@ msgstr "Висящи последни редове"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Spacing\n"
+"Paragraph spacing\n"
"itemlist.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Разредка"
+msgid "Paragraph spacing"
+msgstr "Разстояние между абзаците"
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"Paragraph indent\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Paragraph indent"
+msgstr "Отстъп на абзац"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -556,6 +565,15 @@ msgstr "Отстъп"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
+"Spacing\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Разредка"
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
"Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Page"
@@ -583,6 +601,15 @@ msgstr "Заедно със следващия абзац"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
+"Blinking\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Мигане"
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
"Register-true\n"
"itemlist.text"
msgid "Register-true"
@@ -745,6 +772,15 @@ msgstr "Ротация"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
+"Character scaling\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Character scaling"
+msgstr "Мащабиране на знаците"
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
diff --git a/source/bg/svx/source/src.po b/source/bg/svx/source/src.po
index cce68eb69b2..509ff301b9b 100644
--- a/source/bg/svx/source/src.po
+++ b/source/bg/svx/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255257.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434743044.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) при съхраняване на документа $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) при записване на документа $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) при съхраняване на документа $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) при записване на документа $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -628,9 +628,7 @@ msgid ""
"Document information could not be read from the file because\n"
"the document information format is unknown or because document information does not\n"
"exist."
-msgstr ""
-"Свойствата на документа не могат да бъдат прочетени от файла,\n"
-"защото са в непознат формат или не съществуват."
+msgstr "Свойствата на документа не могат да бъдат прочетени от файла, защото са в непознат формат или не съществуват."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
-msgstr "Конфигурацията за визуализиране на икони не може да бъде съхранена."
+msgstr "Конфигурацията за визуализиране на икони не може да бъде записана."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
-msgstr "Конфигурацията за локално съхраняване на URL не може да бъде съхранена."
+msgstr "Конфигурацията за локално записване на URL не може да бъде записана."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n"
"string.text"
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
-msgstr "Конфигурацията за локално съхраняване на URL е невалидна."
+msgstr "Конфигурацията за локално записване на URL е невалидна."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
-"Документът съдържа атрибути, които не могат да бъдат съхранени в избрания формат.\n"
-"Моля, съхранете документа във файлов формат на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+"Документът съдържа атрибути, които не могат да бъдат записани в избрания формат.\n"
+"Моля, запишете документа във файлов формат на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n"
"string.text"
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-msgstr "Файлът $(FILENAME) не може да бъде съхранен. Моля, проверете си ситемните настройки. Можете да намерите автоматично генерирано копие на файла в папката $(PATH) под името $(BACKUPNAME)."
+msgstr "Файлът $(FILENAME) не може да бъде записан. Моля, проверете системните настройки. Автоматично генерирано резервно копие на файла можете да намерите в папката $(PATH) под името $(BACKUPNAME)."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
index eedcc1eefa6..5b443716bd6 100644
--- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423949744.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435274908.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -573,6 +573,14 @@ msgstr "Осветяване"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Text Background Color"
+msgstr "Цвят на фона на текста"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background"
diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
index c7f954bf76a..12f02e3c6c2 100644
--- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:24+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431984253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435274973.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1297,33 +1297,6 @@ msgstr "Дълбочина"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"scaleddepth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"angle\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"depth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1342,15 +1315,6 @@ msgstr "Хоризонтално"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"hori\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1360,15 +1324,6 @@ msgstr "Вертикално"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
-"veri\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1391,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Плоски"
+msgstr "Плоски стени"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразуване в триизмерен обект"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Convert to Lathe Object"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразуване в ротационен обект"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Перспектива - вкл./изкл."
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "3D Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Триизмерна мостра"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Мостра на цветна светлина"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Phong"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполация на Фонг"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1516,8 +1471,8 @@ msgctxt ""
"mode\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Gourand"
-msgstr ""
+msgid "Gouraud"
+msgstr "Интерполация на Гуро"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Светлосянка"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1535,16 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_urface angle"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"slant\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
+msgstr "Наклон на равнината"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Триизмерна сянка - вкл./изкл."
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1562,25 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"focal\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"distance\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "Сянка"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "Фокусно разстояние"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Камера"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Разсеяна светлина"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 1"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 2"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 3"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 4"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 5"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 6"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 7"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Светлинен източник 8"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Осветление"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Projection X"
-msgstr ""
+msgstr "Проекция - X"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_rojection Y"
-msgstr ""
+msgstr "Проекция - Y"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Филтриране"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Черно-бяла"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цветна"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Само текстура"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Текстура и светлосянка"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Според обекта"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Успоредна"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Кръгова"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Според обекта"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Успоредна"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Кръгова"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Филтриране - вкл./изкл."
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr ""
+msgstr "Текстура, сянка и цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Текстури"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочитани"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Object color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на обекта"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на светене"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителски"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Метал"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Злато"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Хром"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Пластмаса"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "Дърво"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -1994,17 +1922,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Материал"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Цвят:"
+msgstr "Цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
+msgstr "Интензивност"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на цвят"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "Блик"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагане"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Обновяване"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Материал"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2067,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Текстури"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Осветление"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Светлосянка"
#: docking3deffects.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Геометрия"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Замяна на цветове"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "Изходен цвят"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Толеранс"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2130,10 +2057,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "Замяна с..."
#: dockingcolorreplace.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
@@ -2145,38 +2071,11 @@ msgstr "Прозрачност"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol3\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol4\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Цветове"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Обект Fontwork"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Изкл."
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Изправени"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Наклон по хоризонтала"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Наклон по вертикала"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отляво"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "Центрирано"
+msgstr "Центриране"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отдясно"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2293,17 +2192,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "Авторазмер на текста"
#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"distance\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Екземпляр"
+msgstr "Разстояние"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2317,20 +2215,11 @@ msgstr "Отстъп"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
-"indent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
"contour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Контур"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Контур на текста"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2348,17 +2237,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Без сянка"
#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dockingfontwork.ui\n"
"vertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "_Вертикално:"
+msgstr "Вертикална"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Наклоненa"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2376,16 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance X"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancex\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние - X"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2394,16 +2273,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Distance Y"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancey\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние - Y"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на сянката"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr "Търсене на следващ"
+msgstr "Търсене - следващ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Подобие по..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "Звуци..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "след съхраняване"
+msgstr "от момента на записване"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -5422,15 +5292,6 @@ msgstr "Водачи и номерация"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"backgroundcolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Фонов цвят на абзаца"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5539,42 +5400,6 @@ msgstr "Превключване към висящ абзац"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Отстъп"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Увеличаване на отстъпа"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Намаляване на отстъпа"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Превключване към висящ абзац"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"beforetextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5599,6 +5424,15 @@ msgctxt ""
msgid "First Line Indent"
msgstr "Отстъп на първия ред"
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"backgroundcolor\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr "Фонов цвят на абзаца"
+
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
@@ -5627,14 +5461,13 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Въведете стойност за хоризонталната позиция."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "_Хоризонтално:"
+msgstr "Хоризонтално"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5664,14 +5497,13 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Въведете стойност за вертикалната позиция."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"verticalpos\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "_Вертикално:"
+msgstr "Вертикално"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5701,14 +5533,13 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Въведете ширина за избрания обект."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Ширина:"
+msgstr "Ширина"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5738,14 +5569,13 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Въведете височина за избрания обект."
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Височина:"
+msgstr "Височина"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5784,14 +5614,13 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr "Завъ_ртане:"
#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"orientationcontrol-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr "Завъ_ртане:"
+msgstr "Завъртане"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""