aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bg')
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po56
-rw-r--r--source/bg/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/bg/fpicker/messages.po76
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po13
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po49
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po171
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po56
-rw-r--r--source/bg/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/bg/sfx2/messages.po20
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po56
14 files changed, 411 insertions, 132 deletions
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 155164d0c4c..3ac61e359bc 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13469,157 +13469,157 @@ msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a
msgstr "Изберете графиката или посочете графичния файл, който желаете да използвате като знак – водач."
#. nSL3K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
msgstr "Изберете цвят за текущата схема за номериране."
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr "Въведете относителната големина на знака – водач спрямо размера на шрифта в текущия абзац."
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Избор..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "Изберете графиката или посочете графичния файл, който желаете да използвате като знак – водач."
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Преди:"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"
#. GCjCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr "Въведете знак или текст, който да се показва след номера в списъка. За да създадете схема за номериране „1.)“, въведете „.)“ в това поле."
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:465
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr "Въведете знак или текст, който да се показва пред номера в списъка."
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:478
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "След:"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:492
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Видими поднива:"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:507
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Знак:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:521
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "Относителен размер:"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:535
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Цвят:"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:549
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Знаков стил:"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:569
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:584
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Височина:"
#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
msgstr "Въведете ширина за графиката."
#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:637
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
msgstr "Въведете височина за графиката."
#. fjZCU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659
msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Запазване на пропорциите"
#. LELFV
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Запазване на пропорциите"
#. Zm4NT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:665
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr "Поддържа едни и същи пропорции, когато преоразмерявате избрания обект."
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:753
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Номерация"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:774
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Последователно номериране"
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:784
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr "Увеличава номерата с едно при преминаване към по-долно ниво в йерархията."
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:793
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Всички нива"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:848
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
diff --git a/source/bg/formula/messages.po b/source/bg/formula/messages.po
index 9a1893d616e..4fbb88ca519 100644
--- a/source/bg/formula/messages.po
+++ b/source/bg/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554813074.000000\n"
#. YfKFn
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "UNIQUE"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LET"
-msgstr ""
+msgstr "LET"
#. dTotR
#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
diff --git a/source/bg/fpicker/messages.po b/source/bg/fpicker/messages.po
index 1f13a4a432b..0a5353052b1 100644
--- a/source/bg/fpicker/messages.po
+++ b/source/bg/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496593.000000\n"
#. SJGCw
@@ -555,3 +555,75 @@ msgstr "Тип на файл"
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Записване"
+
+#. KACYH
+#: include/fpicker/strings.hrc:41
+msgctxt "STR_FILESAVE_AUTOEXTENSION"
+msgid "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type."
+msgstr ""
+
+#. 4qPci
+#: include/fpicker/strings.hrc:42
+msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD"
+msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file."
+msgstr ""
+
+#. dFCgT
+#: include/fpicker/strings.hrc:43
+msgctxt "STR_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER"
+msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files."
+msgstr ""
+
+#. fJtCZ
+#: include/fpicker/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY"
+msgid "Opens the file in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#. BMEgo
+#: include/fpicker/strings.hrc:45
+msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB"
+msgid "Inserts the selected graphic file as a link."
+msgstr ""
+
+#. jHPYN
+#: include/fpicker/strings.hrc:46
+msgctxt "STR_FILEDLG_PREVIEW_CB"
+msgid "Displays a preview of the selected graphic file."
+msgstr ""
+
+#. xWLX2
+#: include/fpicker/strings.hrc:47
+msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY"
+msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file."
+msgstr ""
+
+#. 27ayC
+#: include/fpicker/strings.hrc:48
+msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION"
+msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open."
+msgstr ""
+
+#. K6RjJ
+#: include/fpicker/strings.hrc:49
+msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE"
+msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents."
+msgstr ""
+
+#. 7GLrR
+#: include/fpicker/strings.hrc:50
+msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE"
+msgid "Select the frame style for the graphic."
+msgstr ""
+
+#. Lfiaj
+#: include/fpicker/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "Select the frame style for the graphic."
+msgstr ""
+
+#. d6DG8
+#: include/fpicker/strings.hrc:52
+msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION"
+msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported."
+msgstr ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
index ed47afb562c..a91ba89470d 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562422107.000000\n"
#. fEEXD
@@ -88,6 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Library"
msgstr "Библиотека ScriptForge"
+#. LTzXY
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"07010501\n"
+"node.text"
+msgid "Example Scripts"
+msgstr ""
+
#. Vkt9E
#: sbasic.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 4c141eab8f9..5c3e693455c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562421617.000000\n"
#. naSFZ
@@ -1243,6 +1243,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Примери за програмиране на Python</link></variable>"
+#. RCEGv
+#: python_examples.xhp
+msgctxt ""
+"python_examples.xhp\n"
+"hd_id601717774441961\n"
+"help.text"
+msgid "Event Handling, Listeners"
+msgstr ""
+
+#. BLZ9N
+#: python_examples.xhp
+msgctxt ""
+"python_examples.xhp\n"
+"hd_id651717774529891\n"
+"help.text"
+msgid "Calc examples"
+msgstr ""
+
#. xkeov
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
@@ -2458,15 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifying the operating system can be performed with Python or Basic language."
msgstr "Идентифициране на операционната система може да се извърши с езиците Python или Basic."
-#. gZrHC
-#: python_platform.xhp
-msgctxt ""
-"python_platform.xhp\n"
-"N0511\n"
-"help.text"
-msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
-msgstr "Свойството ComputerName е налично само за Windows. Обръщенията от Basic към макроси на Python помагат за преодоляване ограниченията на %PRODUCTNAME Basic."
-
#. sV6Fp
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,6 +2503,15 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr "В %PRODUCTNAME Basic липсва вградено разпознаване на MacOS X. Идентифицирането на платформата е възможно чрез интерфейса за приложно програмиране (API) на %PRODUCTNAME."
+#. VC5gm
+#: python_platform.xhp
+msgctxt ""
+"python_platform.xhp\n"
+"N0530a\n"
+"help.text"
+msgid "''' Module name: Platform '''"
+msgstr ""
+
#. tTyE5
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -2512,6 +2530,15 @@ msgctxt ""
msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function"
msgstr "' Изведено от функцията \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\""
+#. E7GT8
+#: python_platform.xhp
+msgctxt ""
+"python_platform.xhp\n"
+"N0511\n"
+"help.text"
+msgid "ComputerName environment variable is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
+msgstr ""
+
#. jtA2N
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 76dc8917a7a..c53d9d5bdff 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -18350,6 +18350,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> сумира клетките в областта от A1 до клетката, чийто адрес е зададен като ред 1 и колона 3. С други думи, сумира се областта A1:C1."
+#. MssCB
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id701677016751509\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDIRECT\">INDIRECT wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. T2BJo
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -54591,7 +54600,7 @@ msgctxt ""
"par_id431716730587722\n"
"help.text"
msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators."
-msgstr ""
+msgstr "Всеки от незадължителните аргументи може да бъде пропуснат. Незадължителните аргументи трябва да бъдат предшествани от предходните разделители."
#. GAPGX
#: common_func_workdaysintl.xhp
@@ -57165,7 +57174,7 @@ msgctxt ""
"par_id711715953325962\n"
"help.text"
msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Функцията винаги е <emph>нечувствителна към регистъра</emph> независимо от настройката на полето за отметка <emph>Отчитане на регистъра</emph> в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>."
#. 8DbP2
#: func_aggregate.xhp
@@ -62439,7 +62448,7 @@ msgctxt ""
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
msgid "Filters a data range or array based on specified conditions."
-msgstr ""
+msgstr "Филтрира диапазон или масив с данни според зададени условия."
#. tuppo
#: func_filter.xhp
@@ -62448,7 +62457,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])"
-msgstr ""
+msgstr "FILTER( Диапазон; Критерии [; Празен резултат])"
#. SGrA5
#: func_filter.xhp
@@ -62475,7 +62484,7 @@ msgctxt ""
"par_id421709395146863\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result if empty</emph>: (optional) the value to return if all values in the <emph>Criteria</emph> array are empty (filter return nothing)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Празен резултат</emph>: (незадължителен) стойността, която да се върне, ако всички стойности в масива <emph>Критерии</emph> са празни (филтърът не връща нищо)."
#. AFtpH
#: func_filter.xhp
@@ -62484,7 +62493,7 @@ msgctxt ""
"par_id21709506838932\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)}</input> returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)}</input> връща масив с всички редове с оценки, в които оценката по математика е над 50. Забележете, че това е <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">формула за масив</link>."
#. METQ9
#: func_filter.xhp
@@ -62493,7 +62502,7 @@ msgctxt ""
"par_id561709507935610\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"No results\")}</input> Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"Няма резултати\")}</input> Връща низа \"Няма резултати\", защото никоя оценка по физика не надвишава 90."
#. q34Yg
#: func_filter.xhp
@@ -65258,6 +65267,132 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>."
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">Уикистраница за JIS</link>"
+#. ANivD
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "LET function"
+msgstr ""
+
+#. mp4Fy
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"bm_id361708283183878\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LET function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. cUrJc
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"hd_id721717677746932\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. NFFDr
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id71717677746935\n"
+"help.text"
+msgid "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function."
+msgstr ""
+
+#. A9iKa
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id211708281649651\n"
+"help.text"
+msgid "LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2; [Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])"
+msgstr ""
+
+#. voGvK
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id301717681619674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name1</emph>: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax."
+msgstr ""
+
+#. CDP5D
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id721717688901981\n"
+"help.text"
+msgid "Name1 must follow the <link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">naming rules of %PRODUCTNAME Calc</link>."
+msgstr ""
+
+#. pXGwN
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id951717681624139\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name_value1</emph>: the value or calculation to assign to Name1."
+msgstr ""
+
+#. RpF5L
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id421717686226452\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name2; Name_value2;...</emph>: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on."
+msgstr ""
+
+#. ii4Cd
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id231717686233659\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Calculation</emph>: a formula expression that uses all names within the LET function."
+msgstr ""
+
+#. AaFRL
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id91717686350018\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Calculation</emph> must be the last argument in the LET function."
+msgstr ""
+
+#. vGdpF
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id121717701196975\n"
+"help.text"
+msgid "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom."
+msgstr ""
+
+#. s46BC
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id311717701158800\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\")</input> returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"."
+msgstr ""
+
+#. TGwea
+#: func_let.xhp
+msgctxt ""
+"func_let.xhp\n"
+"par_id701677016751508\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LET\">LET wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. Cauxq
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -66966,7 +67101,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])"
-msgstr ""
+msgstr "RANDARRAY([Редове [; Колони [; Минимум [; Максимум [; Цели числа] ] ] ])"
#. FDbmd
#: func_randarray.xhp
@@ -66975,7 +67110,7 @@ msgctxt ""
"par_id101715616072623\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows</emph>: (optional) the number of rows to return. If omitted, the value is 1."
-msgstr "<emph>Rows</emph>: (незадължителен) броят редове, които да бъдат върнати. Ако е пропуснат, стойността е 1."
+msgstr "<emph>Редове</emph>: (незадължителен) броят редове, които да бъдат върнати. Ако е пропуснат, стойността е 1."
#. 6N84A
#: func_randarray.xhp
@@ -67038,7 +67173,7 @@ msgctxt ""
"par_id521715616457946\n"
"help.text"
msgid "<input>{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)}</input> връща масив от 10 реда и 4 колони цели числа с минимална стойност 10 и максимална стойност 50."
#. iGDsD
#: func_randarray.xhp
@@ -68109,7 +68244,7 @@ msgctxt ""
"par_id201714595986945\n"
"help.text"
msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> връща следния масив с размери 3 на 3 със стойност 10 в горния ляв ъгъл и запълнен надясно и след това надолу със стъпка 11."
#. sNE2S
#: func_sequence.xhp
@@ -68262,7 +68397,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])"
-msgstr ""
+msgstr "SORT(Диапазон [; ИндексЗаСортиране [; РедНаСортиране [; ПоКолона] ] ])"
#. gmV6H
#: func_sort.xhp
@@ -68271,7 +68406,7 @@ msgctxt ""
"par_id551711457515235\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range:</emph> the range or array to sort."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон:</emph> диапазонът или масивът за сортиране."
#. WQaKY
#: func_sort.xhp
@@ -68280,7 +68415,7 @@ msgctxt ""
"par_id151711457520290\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortIndex:</emph> (optional). The number indicating the row or column to sort by."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ИндексЗаСортиране:</emph> (незадължителен). Число, указващо по кой ред или колона да се сортира."
#. P5DGG
#: func_sort.xhp
@@ -68289,7 +68424,7 @@ msgctxt ""
"par_id131711457525811\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder:</emph> (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>РедНаСортиране:</emph> (незадължителен). Число, указващо желания ред на сортиране; 1 за възходящ ред (подразбира се), -1 за низходящ."
#. 5Vo8L
#: func_sort.xhp
@@ -68298,7 +68433,7 @@ msgctxt ""
"par_id351711457531579\n"
"help.text"
msgid "<emph>ByCol:</emph> (optional). A logical value indicating the desired sort direction; <emph>FALSE</emph> to sort by row (default), <emph>TRUE</emph> to sort by column."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ПоКолона:</emph> (незадължителен). Логическа стойност, указваща желаната посока на сортиране; <emph>FALSE</emph> за сортиране по ред (подразбира се), <emph>TRUE</emph> за сортиране по колона."
#. hDBib
#: func_sort.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2c8257df2f5..c0682a91da1 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing a Cell in Another Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Цитиране на клетка от друг лист"
#. FkFV9
#: cellreferences.xhp
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing a Cell in Another Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Цитиране на клетка от друг лист</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 178b21f363d..e45f9becd2b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-27 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558972026.000000\n"
#. dHbww
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Фигура</link></variable>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 248954a73a2..0733c260277 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562503995.000000\n"
@@ -14417,14 +14417,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стандартни, включване/изключване на лентата</bookmark_value>"
-#. vHECB
+#. a2hAd
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Лента Стандартни</link>"
+msgid "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link></variable>"
+msgstr ""
#. iyNTo
#: 03020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 183946c9015..d06dc100a01 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/bg/>\n"
@@ -19988,14 +19988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "Копиране на форматирането"
-#. GBTEJ
+#. ZPznE
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Копиране на форматирането</link>"
+msgid "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link></variable>"
+msgstr ""
#. 5CCEM
#: paintbrush.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 43aa04637ac..babba26bae2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
@@ -21851,14 +21851,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool"
msgstr "Копиране на атрибути с инструмента Копиране на форматирането"
-#. 7Frig
+#. t6tNT
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"bm_id380260\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>четка за формати</bookmark_value><bookmark_value>клониране на форматирането</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;копиране</bookmark_value><bookmark_value>копиране;форматиране</bookmark_value><bookmark_value>четка</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 7BBrB
#: paintbrush.xhp
@@ -21869,14 +21869,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Копиране на атрибути с инструмента Копиране на форматирането</link></variable>"
-#. KdqKE
+#. rW4N7
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Clone Formatting</emph> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
-msgstr "Използвайте инструмента <emph>Копиране на форматирането</emph>, за да копирате форматиране от избран текст или обект и да го приложите върху друг текст или обект."
+msgid "Use the <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clone Formatting</emph></link> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
+msgstr ""
#. F7Fcd
#: paintbrush.xhp
@@ -21887,14 +21887,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy."
msgstr "Изберете текста или обекта, чийто формат желаете да копирате."
-#. gu5yT
+#. gHuZx
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
-msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху иконата <emph>Клониране на форматирането</emph>. Курсорът на мишката ще се промени на кофа с боя."
+msgid "On the <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard Bar</emph></link>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
+msgstr ""
#. AZjCv
#: paintbrush.xhp
@@ -22130,6 +22130,42 @@ msgctxt ""
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
msgstr "Копира форматирането на клетки, зададено чрез диалога <menuitem>Форматиране - Клетки</menuitem>."
+#. B9RMV
+#: paintbrush.xhp
+msgctxt ""
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id791717184075742\n"
+"help.text"
+msgid "Text within Impress table is selected"
+msgstr ""
+
+#. 44VEa
+#: paintbrush.xhp
+msgctxt ""
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id211717184260731\n"
+"help.text"
+msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table."
+msgstr ""
+
+#. G7z8F
+#: paintbrush.xhp
+msgctxt ""
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id10821388499239\n"
+"help.text"
+msgid "Impress table or cells are selected"
+msgstr ""
+
+#. xXcmM
+#: paintbrush.xhp
+msgctxt ""
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id23538680114944\n"
+"help.text"
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
#. Sigiv
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po
index 6fdbbab60a4..e338b7456bb 100644
--- a/source/bg/sc/messages.po
+++ b/source/bg/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562424086.000000\n"
#. kBovX
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgstr "Стойност "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1760
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population."
-msgstr ""
+msgstr "Стойност 1, стойност 2, ... са аргументи, представляващи извадка от популацията."
#. gB6db
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
@@ -9002,7 +9002,7 @@ msgstr "Стойност "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1808
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population."
-msgstr ""
+msgstr "Стойност 1, стойност 2, ... са аргументи, представляващи извадка от популацията."
#. 4gTUB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgstr "Стойност "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1848
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from the population."
-msgstr ""
+msgstr "Стойност 1, стойност 2, ... са аргументи, представляващи извадка от популацията."
#. H6DCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index 623a46cba9d..f39b178dac7 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3075,49 +3075,49 @@ msgstr "Заглавие:"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170
msgctxt "descriptioninfopage|type_contributor"
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "Сътрудник"
#. AGXmA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:171
msgctxt "descriptioninfopage|type_coverage"
msgid "Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Обхват"
#. FDnBu
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:172
msgctxt "descriptioninfopage|type_identifier"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор"
#. iTZFA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:173
msgctxt "descriptioninfopage|type_publisher"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Издател"
#. c5fHP
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:174
msgctxt "descriptioninfopage|type_relation"
msgid "Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Връзка"
#. FaGa4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:175
msgctxt "descriptioninfopage|type_rights"
msgid "Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Права"
#. yDvSu
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:176
msgctxt "descriptioninfopage|type_source"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Източник"
#. 25AxF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177
msgctxt "descriptioninfopage|type_types"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#. sGW3Z
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:187
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index a5b183cb7ed..4b39754434e 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -10380,13 +10380,13 @@ msgstr "Разрешаване на табулация в дясното бял
#: sw/inc/strings.hrc:1495
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS"
msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction"
-msgstr ""
+msgstr "Без огледално обръщане на графики, закотвени в абзаци с писане от дясно наляво"
#. eREXB
#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES"
msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page"
-msgstr ""
+msgstr "Бележките в края на документа са в текста вместо на отделна страница"
#. LBmQP
#: sw/inc/strings.hrc:1498
@@ -27750,7 +27750,7 @@ msgstr "Изберете таблицата, която ще използват
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36
msgctxt "sidebarquickfind|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене"
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46
@@ -28878,7 +28878,7 @@ msgstr "Връщане на всички промени в показания т
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
#. BvEuD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170
@@ -28932,7 +28932,7 @@ msgstr "Наименуване и скриване на потребителск
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
#. 7MAbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
@@ -29013,109 +29013,109 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "Абзацен стил"
#. FDfTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:142
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
#. G7U5N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Отстъпи и разредка"
#. UheDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:189
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
#. LrHQg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:213
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Изливане на текст"
#. evVPf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:237
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиатска типография"
#. A5kVc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#. ECDNu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти за шрифт"
#. pmGG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:309
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#. 58Wjp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азиатски езици"
#. HkBDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Осветяване"
#. 9gGCX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
#. D26TP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:405
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Бити букви"
#. dbbmR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:429
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
#. Dj7W7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:453
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
#. cFPCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:477
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
#. LexJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:501
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
#. xT7hc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr "Задаване на ниво от плана, стил на списък и номериране на редовете за стил на абзац."
#. H6CCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:526
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & List"
msgstr "План и списък"
@@ -29130,7 +29130,7 @@ msgstr "Стил за рамки"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
@@ -29196,7 +29196,7 @@ msgstr "Стандартни"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165