diff options
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po | 371 |
1 files changed, 188 insertions, 183 deletions
diff --git a/source/bn-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po index e3c7aead006..1343ef9cffd 100644 --- a/source/bn-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415091122.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেস বৈশিষ্ট্যাবলী" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্যাবলী" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "উৎপাদিত মান" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "বিশেষ সেটিং" #: applycolpage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing columns" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান কলাম" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "ডেটা উৎস" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "সংগঠিত করুন (_g)..." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data source:" -msgstr "" +msgstr "একটি ডেটা সোর্স নির্বাচন করুন:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "কলামের প্রস্থ" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "প্রস্থ (_W)" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "সংজ্ঞা এবং ডেটা (_f)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "সংজ্ঞা (_i)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "টেবিল প্রদর্শন অনুযায়ী (_s)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "ডাটা একত্রিত করুন (_d)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use first _line as column names" -msgstr "" +msgstr "প্রথম পংক্তিটি কলামের নাম রূপে ব্যবহার করুন (_l)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te primary key" -msgstr "" +msgstr "প্রাথমিক কী তৈরি করুন (_t)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "নাম" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্প" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name" -msgstr "" +msgstr "সারণীর নাম (_b)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচি" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "টেবিল (_T)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able indexes" -msgstr "" +msgstr "সারণীর সূচি (_a)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Free indexes" -msgstr "" +msgstr "মুক্ত সূচি (_F)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "নির্দেশিত কাজ" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "SQL বিবৃতি কার্যকর করুন" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute" -msgstr "" +msgstr "কার্যকর করার কমান্ড (_C)" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "\"নির্বাচন\" বিবৃতির অাউটপুট দেখান (_S)" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "সঞ্চালন করুন (_E)" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands" -msgstr "" +msgstr "পূর্ববর্তী কমান্ড (_P)" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL কমান্ড" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "অবস্থা" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "আউটপুট" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "ক্ষেত্রের বিন্যাস" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ফরম্যাট" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "সজ্জা" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "টেবিল ফরম্যাট" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide how to proceed after saving the database" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেস সংরক্ষণ করার পর কিভাবে অগ্রসর হবেন সে ব্যাপারে সিদ্ধান্ত নিন" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি উইজার্ড দ্বারা ডাটাবেসটি %PRODUCTNAME এ নিবন্ধন করাতে চান?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, register the database for me" -msgstr "" +msgstr "হ্যাঁ, আমার জন্য ডাটাবেসটি নিবন্ধন করুন (_Y)" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o, do not register the database" -msgstr "" +msgstr "না, ডাটাবেসটি নিবন্ধন করবেন না (_o)" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেস ফাইল সংরক্ষিত হওয়ার পর, আপনি কি করতে চান?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেসটি সম্পাদনার জন্য খুলুন" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "টেবিল উইজার্ড ব্যবহার করে টেবিল তৈরি করুন" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেসটি সংরক্ষণ করতে 'সমাপ্ত' ক্লিক করুন।" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "" +msgstr "অাপনি যে ধরনের ডেটাবেসে সংযোগ করতে চান তা নির্বাচন করুন।" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _type:" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেসের ধরন (_t):" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -457,6 +459,9 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" +"নিম্নলিখিত পৃষ্ঠাগুলিতে অাপনি সংযোগের জন্য বিস্তারিত সেটিং করতে পারবন।\n" +"\n" +"অাপনার বানানো নতুন সেটিং অাপনার বর্তমান সেটিং ওভাররাইট করবে।" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -465,7 +470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ডেটাবেস উইজার্ডে স্বাগতম" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -474,7 +479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "" +msgstr "একটি নতুন ডেটাবেস তৈরি করতে, কোনো বিদ্যমান ডেটাবেস ফাইল খুলতে, বা সার্ভারে সংঞ্চিত কোনো ডেটাবেসের সাথে সংযোগ করতে ডেটাবেস উইজার্ড ব্যবহার করুন।" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -483,7 +488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি করতে চান?" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -492,7 +497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a n_ew database" -msgstr "" +msgstr "নতুন ডাটাবেস তৈরি করুন (_e)" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -501,7 +506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded Database:" -msgstr "" +msgstr "সন্নিবেশিত ডাটাবেস (_E):" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -510,7 +515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open an existing database _file" -msgstr "" +msgstr "একটি বিদ্যমান ডাটাবেস ফাইল খুলুন (_f)" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -519,7 +524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "সম্প্রতি ব্যবহৃত (_R):" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -528,7 +533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "খুলুন" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -537,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect to an e_xisting database" -msgstr "" +msgstr "একটি বিদ্যমান ডাটাবেসে সংযোগ করুন (_x)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -546,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_trieve generated values" -msgstr "" +msgstr "উৎপাদিত মান পুনরুদ্ধার করুন (_t)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -555,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বর্ধিত স্টেটমেন্ট (_A)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "উৎপাদিত মানের কোয়েরি (_Q)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -573,7 +578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -582,7 +587,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "সংযুক্তির বৈশিষ্ট্যাবলী" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -591,7 +596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "সংশ্লিষ্ট টেবিলসমূহ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -600,7 +605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "সংশ্লিষ্ট ক্ষেত্রসমূহ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -609,7 +614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ধরন (_T)" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -618,7 +623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "স্বাভাবিক" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -627,7 +632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্প" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -636,7 +641,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "অভ্যন্তরীণ সংযুক্তি" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -645,7 +650,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "বাম সংযোগ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -654,7 +659,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "ডান সংযোগ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -663,7 +668,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "সম্পূর্ণ (বাইরের) সংযুক্তি" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -672,7 +677,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "আড়াআড়িভাবে যুক্ত" #: password.ui msgctxt "" @@ -681,7 +686,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" #: password.ui msgctxt "" @@ -690,7 +695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword" -msgstr "" +msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ড (_a)" #: password.ui msgctxt "" @@ -699,7 +704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড (_P)" #: password.ui msgctxt "" @@ -708,7 +713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন (_C)" #: password.ui msgctxt "" @@ -717,7 +722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারীর \"$নাম$: $\"" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -726,7 +731,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "আদর্শ ফিল্টার" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -744,7 +749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ক্ষেত্রের নাম" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -753,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "শর্ত" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -762,7 +767,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- একটিও না -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -771,7 +776,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -780,7 +785,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -789,7 +794,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -798,7 +803,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -807,7 +812,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -816,7 +821,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -825,7 +830,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "মত" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -834,7 +839,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "এরমত নয়" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -843,7 +848,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "null" -msgstr "" +msgstr "নাল" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -852,7 +857,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not null" -msgstr "" +msgstr "নাল নয়" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -861,7 +866,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- একটিও না -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -870,7 +875,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- একটিও না -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -879,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "মান" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -888,7 +893,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "এবং" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -897,7 +902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "অথবা" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -906,7 +911,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "এবং" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -915,7 +920,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "অথবা" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -924,7 +929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "নির্ণায়ক" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -933,7 +938,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "ক্ষেত্রের বৈশিষ্ট্যাবলী" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -942,7 +947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "স্বতন্ত্র মান" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -951,7 +956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হ্যাঁ" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "না" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "সীমা" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী:" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "সম্পর্ক" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "সারণী অন্তর্ভুক্ত" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "ক্ষেত্র অন্তর্ভুক্ত" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "কোন কিছু করা হবে না (_N)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update cascade" -msgstr "" +msgstr "ক্যাসকেড হালনাগাদ করুন (_U)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set null" -msgstr "" +msgstr "নাল নির্ধারণ করুন (_S)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট নির্ধারণ করুন (_d)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update options" -msgstr "" +msgstr "হালনাগাদ করার পছন্দ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1059,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "কোন কিছু করা হবে না (_N)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1068,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _cascade" -msgstr "" +msgstr "ক্যাসকেড মুছে ফেলুন (_c)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set null" -msgstr "" +msgstr "নাল নির্ধারণ করুন (_S)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট নির্ধারণ করুন (_d)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete options" -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেলার অপশন" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "অন্তঃস্থ সংযোগ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "বাম সংযোগ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1122,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "ডান সংযোগ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1131,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "সম্পূর্ণ (বাইরের) সংযুক্তি" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "আড়াআড়িভাবে যুক্ত" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "সারির উচ্চতা" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1158,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "উচ্চতা (_H)" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "নতুন রূপে সংরক্ষণ করুন" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "অবজেক্টটি তৈরি করার জন্য অনুগ্রহ করে একটি নাম দিন:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog" -msgstr "" +msgstr "তালিকা (_C)" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Schema" -msgstr "" +msgstr "স্কিম (_S)" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "সাজানোর ক্রম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1230,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "এবং তারপরে" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1239,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "এবং তারপরে" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ক্ষেত্রের নাম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "ক্রম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "ছোট থেকে বড়" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "বড় থেকে ছোট" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "ছোট থেকে বড়" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "বড় থেকে ছোট" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "ছোট থেকে বড়" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1311,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "বড় থেকে ছোট" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "সাজানোর ক্রম" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "SQL92 নামকরণের সীমাবদ্ধতা ব্যবহার করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT স্টেটমেন্টে টেবিলটির উপনাম সংযুক্ত করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "টেবিলের উপনামসমূহের আগে মূল শব্দ AS ব্যবহার করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1356,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "বহিঃস্থ সংযোগ সিনট্যাক্স '{OJ }' ব্যবহার করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেস ড্রাইভার থেকে প্রাপ্ত বিশেষ অধিকার উপেক্ষা করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "'?' নামের প্যারামিটারসমূহ প্রতিস্থাপন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "সংস্করণ কলামসমূহ প্রদর্শন (যখন বিদ্যমান)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT স্টেটমেন্টে ক্যাটালগের নাম ব্যবহার করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT স্টেটমেন্টে স্কীমার নাম ব্যবহার করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "ASC অথবা DESC স্টেটমেন্টসহ ইনডেক্স তৈরি করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "CR+LF দ্বারা পাঠ্য লাইন সমাপ্ত করা হবে" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্রের তথ্যাদি উপেক্ষা করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রসমূহের জন্য ডাটা ইনপুট ফরম পরীক্ষা করে" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "ODBC কনফরম্যান্ট তারিখ/সময় লিটারেল ব্যবহার করুন" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "প্রাথমিক কী সমর্থন করে" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেস ড্রাইভার থেকে প্রাপ্ত ফলাফলের ধরন গ্রাহ্য করা হবে" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান মানসমূহের তুলনা" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1500,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "মিশ্র" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "MS অ্যাক্সেস" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1518,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" +msgstr "কলামের ধরন স্ক্যান করতে সারি" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্প" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME বেস" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1545,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error _list:" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটির তালিকা (_l):" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1554,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "বিবরণ (_D):" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1563,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "বিবরণ" #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "সারণী ফিল্টার" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশনগুলির জন্য যে টেবিলসমূহ দৃশ্যমান হবে তা চিহ্নিত করুন।" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables and table filter" -msgstr "" +msgstr "টেবিল এবং টেবিল ফিল্টার" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "সারণী" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "কোয়েরি" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "সারণী যোগ করুন" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "টেবিল বা কোয়েরি যোগ" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "User administration" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচালনা" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1644,4 +1649,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী বিন্যাস" |