aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/editeng/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/editeng/messages.po')
-rw-r--r--source/bn-IN/editeng/messages.po1605
1 files changed, 1605 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/bn-IN/editeng/messages.po b/source/bn-IN/editeng/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..8350a067b68
--- /dev/null
+++ b/source/bn-IN/editeng/messages.po
@@ -0,0 +1,1605 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369348443.000000\n"
+
+#. SEotA
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
+msgid "Indent"
+msgstr "ইন্ডেন্ট"
+
+#. CjGGD
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
+msgid "Show subpoints"
+msgstr "সাব-পয়েন্ট প্রদর্শন"
+
+#. egnVC
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
+msgid "Collapse"
+msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো"
+
+#. kKFiE
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ"
+
+#. YECNh
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "সংযোজন"
+
+#. dAvTu
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
+msgid "Delete"
+msgstr "অপসারণ"
+
+#. Ly5iC
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
+msgid "Move"
+msgstr "সরানো"
+
+#. mtncS
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "সংযোজন"
+
+#. yifiT
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "প্রতিস্থাপন"
+
+#. zv9mN
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ"
+
+#. tys5a
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
+msgid "Reset attributes"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য পুনঃনির্ধারণ"
+
+#. 6mjB7
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
+msgid "Indent"
+msgstr "ইন্ডেন্ট"
+
+#. CGrBx
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "শৈলী প্রয়োগ"
+
+#. M7ADh
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
+msgid "Change Case"
+msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)"
+
+#. uqG6M
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_STR_WORD"
+msgid "Word is %x"
+msgstr "শব্দটি হল %x"
+
+#. KeDg8
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
+msgid "Paragraph is %x"
+msgstr "অনুচ্ছেদ হলো %x"
+
+#. t99SR
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. QfjFx
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "কাগজের ট্রে"
+
+#. ULzBJ
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
+msgid "[From printer settings]"
+msgstr "[মুদ্রণযন্ত্র সেটিংস থেকে]"
+
+#. CLbNC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
+msgid "No break"
+msgstr "কোন বিভাজক নয়"
+
+#. CMxRB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
+msgid "Break before new column"
+msgstr "নতুন কলামের আগে বিভাজক রেখা"
+
+#. fXFDA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
+msgid "Break after new column"
+msgstr "নতুন কলামের পর বিভাজক রেখা"
+
+#. Sfxji
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
+msgid "Break before and after new column"
+msgstr "নতুন কলামের আগে ও পরে বিভাজক রেখা"
+
+#. FxoBE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
+msgid "Break before new page"
+msgstr "নতুন পৃষ্ঠার আগে বিভাজক রেখা"
+
+#. yXDXd
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
+msgid "Break after new page"
+msgstr "নতুন পৃষ্ঠার পর বিভাজক রেখা"
+
+#. qbDrm
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
+msgid "Break before and after new page"
+msgstr "নতুন পৃষ্ঠার আগে ও পরে বিভাজক রেখা"
+
+#. pqhsi
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "কোন ছায়া নেই"
+
+#. eUjuH
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
+msgid "Shadow top left"
+msgstr "ঊর্ধ্ব বাম ছায়া"
+
+#. LxLGN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
+msgid "Shadow top right"
+msgstr "ঊর্ধ্ব ডান ছায়া"
+
+#. Locwt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
+msgid "Shadow bottom left"
+msgstr "নিম্ন বাম ছায়া"
+
+#. n8GDU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
+msgid "Shadow bottom right"
+msgstr "নিম্ন ডান ছায়া"
+
+#. YkYfG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR"
+msgid "Color "
+msgstr "রং "
+
+#. 9dTn7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
+msgid "Black"
+msgstr "কালো"
+
+#. 87wDW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "নীল"
+
+#. EmUBx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "সবুজ"
+
+#. GcdtX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
+msgid "Cyan"
+msgstr "সায়ান"
+
+#. g2uVZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
+msgid "Red"
+msgstr "লাল"
+
+#. CytXM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
+msgid "Magenta"
+msgstr "ম্যাজেন্টা"
+
+#. CJWaK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
+msgid "Brown"
+msgstr "বাদামি"
+
+#. QUDGM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
+msgid "Gray"
+msgstr "ধূসর"
+
+#. a44zF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "হালকা ধূসর"
+
+#. eMHCE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "হালকা নীল"
+
+#. X9SfB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
+msgid "Light Green"
+msgstr "হালকা সবুজ"
+
+#. WwA99
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "হালকা সায়ান"
+
+#. BrMFv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
+msgid "Light Red"
+msgstr "হালকা লাল"
+
+#. 5kAxU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
+msgid "Light Magenta"
+msgstr "হালকা মেজেন্টা"
+
+#. Tv2JN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
+msgid "Yellow"
+msgstr "হলুদ"
+
+#. zmEC7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
+msgid "White"
+msgstr "সাদা রং"
+
+#. YDjFq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
+msgid "Not Italic"
+msgstr "ইটালিক নয়"
+
+#. xYedE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
+msgid "Oblique italic"
+msgstr "বাঁকানো"
+
+#. E3nZN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
+msgid "Italic"
+msgstr "তির্যক"
+
+#. ZPWhD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
+msgid "thin"
+msgstr "পাতলা"
+
+#. j5otK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
+msgid "ultra thin"
+msgstr "খুব পাতলা"
+
+#. PZKvF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
+msgid "light"
+msgstr "হালকা"
+
+#. RP5rT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
+msgid "semi light"
+msgstr "অর্ধ-হালকা"
+
+#. EtVi5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
+msgid "normal"
+msgstr "সাধারণ"
+
+#. sACs7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
+msgid "medium"
+msgstr "মাঝারি"
+
+#. EB8v6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
+msgid "semi bold"
+msgstr "অর্ধ-গাঢ়"
+
+#. sCqZ8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
+msgid "bold"
+msgstr "গাঢ়"
+
+#. g2MrK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
+msgid "ultra bold"
+msgstr "খুব গাঢ়"
+
+#. utjoZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
+msgid "black"
+msgstr "কালো"
+
+#. s5HnZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
+msgid "No underline"
+msgstr "কোন নিম্নরেখা নয়"
+
+#. gdq9K
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
+msgid "Single underline"
+msgstr "একক নিম্নরেখা"
+
+#. T6E7G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
+msgid "Double underline"
+msgstr "ডবল নিম্নরেখা"
+
+#. m94Ri
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
+msgid "Dotted underline"
+msgstr "ডটেড নিম্নরেখা"
+
+#. cgND5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
+msgid "Underline"
+msgstr "নিচে দাগ"
+
+#. hw3FY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
+msgid "Underline (dashes)"
+msgstr "নিচে দাগ (ড্যাস)"
+
+#. BdCYe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
+msgid "Underline (long dashes)"
+msgstr "নিচে দাগ (লম্বা ড্যাস)"
+
+#. fYFcA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
+msgid "Underline (dot dash)"
+msgstr "নিচে দাগ (ডট ড্যাস)"
+
+#. tvEwq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
+msgid "Underline (dot dot dash)"
+msgstr "নিচে দাগ (ডট ডট ড্যাস)"
+
+#. BJQdt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
+msgid "Underline (small wave)"
+msgstr "নিচে দাগ (ছোট ঢেউ)"
+
+#. xUKGy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
+msgid "Underline (Wave)"
+msgstr "নিচে দাগ (ঢেউ)"
+
+#. 48Fip
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
+msgid "Underline (Double wave)"
+msgstr "নিচে দাগ (ডবল ঢেউ)"
+
+#. LY5k6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
+msgid "Underlined (Bold)"
+msgstr "নিম্নরেখাঙ্কিত (গাঢ়)"
+
+#. bqzzG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
+msgid "Dotted underline (Bold)"
+msgstr "ডটেড নিম্নরেখা (গাঢ়)"
+
+#. HvRoA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
+msgid "Underline (Dash bold)"
+msgstr "নিচে দাগ (গাঢ় ড্যাস)"
+
+#. 2Gomd
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
+msgid "Underline (long dash, bold)"
+msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, লম্বা ড্যাস)"
+
+#. GSndt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
+msgid "Underline (dot dash, bold)"
+msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, ডট ড্যাস)"
+
+#. PEdVj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
+msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
+msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, ডট ডট ড্যাস)"
+
+#. mroHD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
+msgid "Underline (wave, bold)"
+msgstr "নিচে রেখা (গাঢ়, ঢেউ)"
+
+#. YDywJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
+msgid "No overline"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা নেই"
+
+#. uaTBW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
+msgid "Single overline"
+msgstr "একক ঊর্ধ্বরেখা"
+
+#. BFGAx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
+msgid "Double overline"
+msgstr "ডবল ঊর্ধ্বরেখা"
+
+#. UPHjS
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
+msgid "Dotted overline"
+msgstr "ডটেড ঊর্ধ্বরেখা"
+
+#. EfECr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
+msgid "Overline"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা"
+
+#. SA6B9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
+msgid "Overline (dashes)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ড্যাস)"
+
+#. zVEMt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
+msgid "Overline (long dashes)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (লম্বা ড্যাস)"
+
+#. pEpey
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
+msgid "Overline (dot dash)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডট ড্যাস)"
+
+#. 8vy4G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
+msgid "Overline (dot dot dash)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডট ডট ড্যাস)"
+
+#. GKBo2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
+msgid "Overline (small wave)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ছোট ঢেউ)"
+
+#. iv64s
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
+msgid "Overline (Wave)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ঢেউ)"
+
+#. 2KkqW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
+msgid "Overline (Double wave)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডবল ঢেউ)"
+
+#. jrBwz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
+msgid "Overlined (Bold)"
+msgstr "ঊর্ধরেখা (গাঢ়)"
+
+#. oDrx7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
+msgid "Dotted overline (Bold)"
+msgstr "ডটেড ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়)"
+
+#. A4RGf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
+msgid "Overline (Dash bold)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ় ড্যাস)"
+
+#. jxvBT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
+msgid "Overline (long dash, bold)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, লম্বা ড্যাস)"
+
+#. Z95bA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
+msgid "Overline (dot dash, bold)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, ডট ড্যাস)"
+
+#. FUcjf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
+msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, ডট ডট ড্যাস)"
+
+#. DeEEC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
+msgid "Overline (wave, bold)"
+msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ঢেউ, গাঢ়)"
+
+#. iER8c
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
+msgid "No strikethrough"
+msgstr "কোন অবচ্ছেদন রেখা নয়"
+
+#. xDUdC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
+msgid "Single strikethrough"
+msgstr "একক অবচ্ছেদন রেখা"
+
+#. jRCTc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
+msgid "Double strikethrough"
+msgstr "ডবল অবচ্ছেদ রেখা"
+
+#. ezPe8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
+msgid "Bold strikethrough"
+msgstr "গাঢ় অবচ্ছেদন"
+
+#. GWRPK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
+msgid "Strike through with slash"
+msgstr "স্ল্যাশ দ্বারা অবচ্ছেদিত"
+
+#. yDpRT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
+msgid "Strike through with Xes"
+msgstr "Xes দ্বারা অবচ্ছদিত"
+
+#. 9Cwcw
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "কোনটি না"
+
+#. DxCYJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
+msgid "Caps"
+msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
+
+#. DngZG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "ছোট হাতের অক্ষর"
+
+#. 8hLRS
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
+msgid "Title"
+msgstr "শিরোনাম"
+
+#. A7PCZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
+msgid "Small caps"
+msgstr "ক্ষুদ্রাকৃতির বড় হাতের অক্ষর"
+
+#. xiFNC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
+msgid "Normal position"
+msgstr "সাধারণ অবস্থান"
+
+#. Xy3oX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
+msgid "Superscript "
+msgstr "ঊর্ধ্বলিপি "
+
+#. AYvFH
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
+msgid "Subscript "
+msgstr "নিম্নলিপি "
+
+#. 2qkvs
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+
+#. cKopY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
+msgid "Align left"
+msgstr "বাম প্রান্তিককরণ"
+
+#. kZVff
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
+msgid "Align right"
+msgstr "ডান প্রান্তিককরণ"
+
+#. hyfvV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
+msgid "Justify"
+msgstr "উভয়প্রান্তিক"
+
+#. PDyMM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
+msgid "Centered"
+msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
+
+#. tPG9T
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
+msgid "Justify"
+msgstr "উভয়প্রান্তিক"
+
+#. Cm7dF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SOLID"
+msgid "Single, solid"
+msgstr "সুক্ষ্ম, গাঢ়"
+
+#. CszQA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOTTED"
+msgid "Single, dotted"
+msgstr "সুক্ষ্ম, ডটেড"
+
+#. KQDhy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASHED"
+msgid "Single, dashed"
+msgstr "সুক্ষ্ম, ড্যাশযুক্ত"
+
+#. cFtKq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOUBLE"
+msgid "Double"
+msgstr "ডাবল"
+
+#. WcFi2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
+msgstr "ডবল, ভিতরে: সূক্ষ্ম, বাইরের: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: ছোট"
+
+#. A5WNh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
+msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পাতলা, বাইরে: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: মাঝারি"
+
+#. nvFHD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
+msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পাতলা, বাইরে: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: বৃহৎ"
+
+#. CtueB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
+msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: পাতলা, মধ্যবর্তী দুরত্ব: ছোট"
+
+#. V8UfF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
+msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: সূক্ষ্ম, মধ্যবর্তী দুরত্ব: মাঝারি"
+
+#. MeSC4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
+msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: সূক্ষ্ম, মধ্যবর্তী দুরত্ব: বৃহৎ"
+
+#. RmYEL
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_EMBOSSED"
+msgid "3D embossed"
+msgstr "থ্রিডি এমবস্ড"
+
+#. BXK8h
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ENGRAVED"
+msgid "3D engraved"
+msgstr " থ্রিডি খোদাইকৃত"
+
+#. xeaGY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_INSET"
+msgid "Inset"
+msgstr "অন্তর্নিবিষ্ট"
+
+#. oRgMw
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_OUTSET"
+msgid "Outset"
+msgstr "অনুবৃত্ত"
+
+#. uqbBB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_FINE_DASHED"
+msgid "Single, fine dashed"
+msgstr "একক, ফাইল ড্যাশড"
+
+#. DFgwE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
+msgid "Double, fixed thin lines"
+msgstr "ডাবল, ফিক্সড থিন লাইন"
+
+#. UPWCE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASH_DOT"
+msgid "Single, dash-dot"
+msgstr "একক, ড্যাশ-ডট"
+
+#. 2S39y
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
+msgid "Single, dash-dot-dot"
+msgstr "একক, ড্যাশ-ডট-ডট"
+
+#. 6g3LZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
+msgid "mm"
+msgstr "মিমি"
+
+#. cTMp7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
+msgid "cm"
+msgstr "সেমি"
+
+#. B7tYY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
+msgid "inch"
+msgstr "ইঞ্চি"
+
+#. QMd2A
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
+msgid "pt"
+msgstr "পয়েন্ট"
+
+#. FsA5C
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
+msgid "twip"
+msgstr "টুইপ"
+
+#. vUHdC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
+msgid "pixel"
+msgstr "পিক্সেল"
+
+#. ZFU4F
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
+msgid "Shadowed"
+msgstr "ছায়াবৃত্ত"
+
+#. NA3be
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
+msgid "Not Shadowed"
+msgstr "ছায়াবৃত্ত নয়"
+
+#. CVMvq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
+msgid "Blinking"
+msgstr "মিটিমিটি জ্বলছে"
+
+#. 5Ppd6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
+msgid "Not Blinking"
+msgstr "জ্বলজ্বলে নয়"
+
+#. vFzq9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
+msgid "Pair Kerning"
+msgstr "জোড়া কার্নিং"
+
+#. JfEZ3
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
+msgid "No pair kerning"
+msgstr "কোন জোড়া কার্নিং নেই"
+
+#. bzpB5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
+msgid "Individual words"
+msgstr "পৃথক শব্দ"
+
+#. vMDXk
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
+msgid "Not Words Only"
+msgstr "শুধু শব্দ নয়"
+
+#. JiNzq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
+msgid "Outline"
+msgstr "রূপরেখা"
+
+#. TzuX7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
+msgid "No Outline"
+msgstr "রূপরেখা নয়"
+
+#. iURuD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
+msgid "Print"
+msgstr "মুদ্রণ"
+
+#. DkRjW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
+msgid "Don't print"
+msgstr "মুদ্রণ করা হবে না"
+
+#. EcB3J
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
+msgid "Opaque"
+msgstr "অনচ্ছ"
+
+#. GBqZG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
+msgid "Not Opaque"
+msgstr "অনচ্ছ নয়"
+
+#. BQyD6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
+msgid "Keep with next paragraph"
+msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা হবে"
+
+#. oudAG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
+msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
+msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা হবে না"
+
+#. CCsyg
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
+msgid "Split paragraph"
+msgstr "বিভক্ত অনুচ্ছেদ"
+
+#. h5Vf5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
+msgid "Don't split paragraph"
+msgstr "অনুচ্ছেদ বিভক্ত হবে না"
+
+#. CLP9n
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
+msgid "Contents protected"
+msgstr "বিষয়বস্তু সুরক্ষিত"
+
+#. 2RzFv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
+msgid "Contents not protected"
+msgstr "বিষয়বস্তু সুরক্ষিত নয়"
+
+#. 2APmV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
+msgid "Size protected"
+msgstr "আকার সুরক্ষিত"
+
+#. dEBnK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
+msgid "Size not protected"
+msgstr "আকার সুরক্ষিত নেই"
+
+#. hHExr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
+msgid "Position protected"
+msgstr "অবস্থান সুরক্ষিত"
+
+#. GkpHh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
+msgid "Position not protected"
+msgstr "অবস্থান সুরক্ষিত নয়"
+
+#. UjpRv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
+msgid "Transparent"
+msgstr "স্বচ্ছ"
+
+#. x8BK4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
+msgid "Not Transparent"
+msgstr "স্বচ্ছ নয়"
+
+#. 2DCGC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
+
+#. CQt4q
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
+msgid "No hyphenation"
+msgstr "কোন হাইফেন নয়"
+
+#. x75Cx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
+msgid "Page End"
+msgstr "পৃষ্ঠার শেষ"
+
+#. r9DgX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
+msgid "No Page End"
+msgstr "কোন পৃষ্ঠা শেষাংশ নেই"
+
+#. ks8e4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
+msgid "Width: "
+msgstr "প্রস্থ:"
+
+#. A6LqG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
+msgid "Height: "
+msgstr "উচ্চতা:"
+
+#. EhDVf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
+msgid "Indent left "
+msgstr "বামে ইন্ডেন্ট"
+
+#. 8pKEx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
+msgid "First Line "
+msgstr "প্রথম লাইন"
+
+#. 5yfe7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
+msgid "Indent right "
+msgstr "ডানে ইন্ডেন্ট "
+
+#. rHuC8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
+msgid "Shadow: "
+msgstr "ছায়া: "
+
+#. WAFNF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
+msgid "Borders "
+msgstr "সীমানা "
+
+#. H7bna
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
+msgid "No border"
+msgstr "কোন সীমানা নয়"
+
+#. wYwBx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
+msgid "top "
+msgstr "শীর্ষ "
+
+#. BuyEy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
+msgid "bottom "
+msgstr "নিচে "
+
+#. qAkBD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
+msgid "left "
+msgstr "বাম "
+
+#. EGQai
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
+msgid "right "
+msgstr "ডান "
+
+#. vyBZu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
+msgid "Spacing "
+msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব "
+
+#. AXuCm
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
+msgid "From top "
+msgstr "শীর্ষ থেকে "
+
+#. onyB7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
+msgid "From bottom "
+msgstr "নিচে থেকে "
+
+#. Z6CiF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
+msgid "%1 Lines"
+msgstr "%1 রেখা"
+
+#. JLCaB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
+msgid "Widow control"
+msgstr "উইডো কন্ট্রোল"
+
+#. 6aGAq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
+msgid "Orphan control"
+msgstr "অরফ্যান কন্ট্রোল"
+
+#. BEXDt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
+msgid "%1 characters at end of line"
+msgstr "লাইনের শেষে %1 অক্ষর"
+
+#. e8CgU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
+msgid "%1 characters at beginning of line"
+msgstr "লাইনের শুরুতে %1 অক্ষর"
+
+#. DocFx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
+msgid "%1 hyphens"
+msgstr "%1 হাইফেন"
+
+#. zVxGk
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী: "
+
+#. JgaGz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
+msgid "Kerning "
+msgstr "কার্নিং "
+
+#. A7tAE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
+msgid "locked "
+msgstr "আবদ্ধ "
+
+#. P976r
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
+msgid "Condensed "
+msgstr "সংক্ষিপ্ত "
+
+#. TYEUj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
+msgid "Graphic"
+msgstr "গ্রাফিক"
+
+#. Mbwvx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
+msgid "none"
+msgstr "কোনটি না"
+
+#. e7UvB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
+msgid "Dots "
+msgstr "ডট "
+
+#. sSTeu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
+msgid "Circle "
+msgstr "বৃত্ত "
+
+#. znKWc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
+msgid "Filled circle "
+msgstr "ভরাট বৃত্ত "
+
+#. CEGAg
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
+msgid "Accent "
+msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
+
+#. 2hqEA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
+msgid "Above"
+msgstr "উপরে"
+
+#. BY63q
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
+msgid "Below"
+msgstr "নিম্নে"
+
+#. Czxka
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
+msgid "Double-lined off"
+msgstr "ডবল রেখাযুক্ত- নিষ্ক্রিয়"
+
+#. KL5gF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "ডবল রেখাযুক্ত"
+
+#. kTzGA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
+msgid "No automatic character spacing"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না"
+
+#. wWgYZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
+msgid "No automatic character spacing"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না"
+
+#. ziURW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
+msgid "No hanging punctuation at line end"
+msgstr "লাইনের শেষে কোন ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন থাকবে না"
+
+#. SgFE5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
+msgid "Hanging punctuation at line end"
+msgstr "লাইনের শেষে ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন"
+
+#. mERAB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
+msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
+msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ"
+
+#. AJF69
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
+msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
+msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ করা হবে না"
+
+#. KCoyz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
+msgid "No rotated characters"
+msgstr "কোন ঘোরানো অক্ষর নয়"
+
+#. pMZnX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
+msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
+msgstr "অক্ষর যে পরিমাণ ঘোরানো হবে $(ARG1)°"
+
+#. EzA4x
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "লাইনে মাপসই করা হবে"
+
+#. 8DQGe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
+msgid "Text is not rotated"
+msgstr ""
+
+#. WSt2G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
+msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
+msgstr ""
+
+#. bGvZn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
+msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
+msgstr "অক্ষরের আকার পরিবর্তিত $(ARG1)%"
+
+#. rXDuA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
+msgid "No scaled characters"
+msgstr "কোন আকার পরিবর্তিত অক্ষর নয়"
+
+#. DLNSs
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
+msgid "No relief"
+msgstr "কোন রিলিফ নেই"
+
+#. rq3Ma
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
+msgid "Relief"
+msgstr "রিলিফ"
+
+#. M7Huc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
+msgid "Engraved"
+msgstr "খোদাইকৃত"
+
+#. jmM9f
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
+msgid "Automatic text alignment"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় টেক্সট প্রান্তিককরণ"
+
+#. HCEhG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
+msgid "Text aligned to base line"
+msgstr "বেসলাইনে প্রান্তিককৃত টেক্সট"
+
+#. FBiBq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
+msgid "Text aligned top"
+msgstr "শীর্ষে প্রান্তিককৃত টেক্সট"
+
+#. KLkUY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
+msgid "Text aligned middle"
+msgstr "মধ্যে প্রান্তিককৃত টেক্সট"
+
+#. TTtYF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
+msgid "Text aligned bottom"
+msgstr "নিম্নে প্রান্তিককৃত টেক্সট"
+
+#. PQaAE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
+msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
+msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (অনুভূমিক)"
+
+#. eW3jB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
+msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
+msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (অনুভূমিক)"
+
+#. o3Yee
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
+msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
+msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (লম্বালম্বি)"
+
+#. GXXF8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
+msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
+msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (লম্বালম্বি)"
+
+#. 2XBXr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
+msgid "Use superordinate object text direction setting"
+msgstr "উর্ধঃস্তন বস্তুর টেক্সটের অভিমুখ সেটিং ব্যবহার করুন"
+
+#. Z9dAu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
+msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
+msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ (যদি সক্রিয় থাকে)"
+
+#. nYY6v
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
+msgid "Paragraph does not snap to text grid"
+msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ নয়"
+
+#. VGGHB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
+msgid "Not hidden"
+msgstr "আড়ালে নয়"
+
+#. XTbkY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
+msgid "Hidden"
+msgstr "আড়ালে"
+
+#. BHYB4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
+msgid "Horizontal alignment default"
+msgstr "অনুভূমিক প্রান্তিককরণ- পূর্বনির্ধারিত"
+
+#. htWdf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
+msgid "Align left"
+msgstr "বাম প্রান্তিককরণ"
+
+#. icuN2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত"
+
+#. JXEo9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
+msgid "Align right"
+msgstr "ডান প্রান্তিককরণ"
+
+#. XYQW2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
+msgid "Justify"
+msgstr "উভয়প্রান্তিক"
+
+#. DVmUh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
+msgid "Repeat alignment"
+msgstr "প্রান্তিককরণ পুনরাবৃত্ত"
+
+#. hMaif
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
+msgid "Vertical alignment default"
+msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ- পূর্বনির্ধারিত"
+
+#. xy2FG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
+msgid "Align to top"
+msgstr "শীর্ষে প্রান্তিক করুন"
+
+#. UjmWt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত"
+
+#. G3X9R
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
+msgid "Align to bottom"
+msgstr "নিম্নে প্রান্তিক করুন"
+
+#. Q7BPp
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
+msgid "Automatic"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+
+#. FAUEU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
+msgid "Distributed"
+msgstr "বন্টন"
+
+#. ZQDDe
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "নথির শুরুতে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?"
+
+#. ZDpxj
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at end of document?"
+msgstr "নথির শেষে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?"
+
+#. vi8uB
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
+msgid ""
+"Word cannot be added to dictionary\n"
+"due to unknown reason."
+msgstr ""
+"অজানা কারনে শব্দ\n"
+"অভিধানে যোগ করা যায়নি।"
+
+#. 4HCL4
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
+msgid "The dictionary is already full."
+msgstr "অভিধানটি ইতোমধ্যে পরিপূর্ণ আছে।"
+
+#. 5G8FX
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
+msgid "The dictionary is read-only."
+msgstr "অভিধানটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য।"
+
+#. JWPVD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
+msgid "Image bullet in paragraph"
+msgstr "অনুচ্ছেদের ভিতরে চিত্র বুলেট"
+
+#. hDfLN
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
+msgid "Image bullet"
+msgstr "চিত্র বুলেট"
+
+#. wVL8E
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
+msgid "Paragraph: $(ARG) "
+msgstr "অনুচ্ছেদ: $(ARG) "
+
+#. 2Lzx7
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|ignore"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr ""
+
+#. GNLYJ
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|insert"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. PEnQT
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|add"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. MFssd
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|check"
+msgid "_Spellcheck..."
+msgstr ""
+
+#. GDu5j
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|autocorrect"
+msgid "AutoCorrect _To"
+msgstr ""
+
+#. 4qA7Z
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
+msgid "Auto_Correct Options..."
+msgstr ""