diff options
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/filter')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/filter/source/pdf.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po | 308 |
5 files changed, 385 insertions, 378 deletions
diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po index 6ca2b00e900..cff241a4d9e 100644 --- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:13+0200\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 09:07+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415092065.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" +msgstr "AbiWord ডকুমেন্ট" #: AppleKeynote.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote 5" -msgstr "" +msgstr "Apple কীনোট 5" #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows বিটম্যাপ" #: Beagle_Works.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 টেক্সট ডকুমেন্ট" #: Beagle_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 স্প্রেডশীট" #: Beagle_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing" -msgstr "" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 অঙ্কন" #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" #: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "CGM - কম্পিউটার গ্র্যাফিক্স মেটাফাইল" #: ClarisWorks.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks টেক্সট ডকুমেন্ট" #: ClarisWorks_Calc.xcu msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks স্প্রেডশীট" #: ClarisWorks_Draw.xcu msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks অঙ্কন" #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisResolve ডকুমেন্ট" #: CorelDrawDocument.xcu msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" +msgstr "Corel Draw" #: CorelPresentationExchange.xcu msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "Corel উপস্থাপনা এক্সচেঞ্জ" #: DIF.xcu msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "ডেটা ইন্টারচেঞ্জ ফর্ম্যাট" #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - AutoCAD ইন্টারচেঞ্জ ফর্ম্যাট" #: DocMaker.xcu msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DOCMaker (v4) Document" -msgstr "" +msgstr "DOCMaker (v4) ডকুমেন্ট" #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - উন্নত মেটাফাইল" #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #: FictionBook_2.xcu msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" +msgstr "FictionBook 2.0" #: FreehandDocument.xcu msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" #: FullWrite_Professional.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FullWrite Professional Document" -msgstr "" +msgstr "FullWrite পেশাদার ডকুমেন্ট" #: GIF___Graphics_Interchange.xcu msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - গ্র্যাফিক্স ইন্টারচেঞ্জ ফর্ম্যাট" #: Great_Works.xcu msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GreatWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "GreatWorks টেক্সট ডকুমেন্ট" #: Great_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GreatWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "GreatWorks স্প্রেডশীট" #: Great_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GreatWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "GreatWorks অঙ্কন" #: HTML_MasterDoc.xcu msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "HTML ডকুমেন্ট (মাস্টার ডকুমেন্ট)" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HanMac Word-J Document" -msgstr "" +msgstr "HanMac Word-J ডকুমেন্ট" #: HanMac_Word_K.xcu msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HanMac Word-K Document" -msgstr "" +msgstr "HanMac Word-K ডকুমেন্ট" #: JPG___JPEG.xcu msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - জয়েন্ট ফোটোগ্র্যাফিক এক্সপার্ট গ্রুপ" #: LightWayText.xcu msgctxt "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "LightWayText for Mac v4.5" -msgstr "" +msgstr "Mac v4.5-এর জন্য LightWayText টেক্সট" #: Lotus.xcu msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus 1-2-3" -msgstr "" +msgstr "Lotus 1-2-3" #: LotusWordPro.xcu msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus WordPro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus WordPro ডকুমেন্ট" #: MET___OS_2_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 মেটাফাইল" #: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft WinWord 5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 5" #: MS_WinWord_6_0.xcu msgctxt "" @@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #: MS_Word_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML টেমপ্লেট" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML টেমপ্লেট" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works ডকুমেন্ট" #: MS_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works ডকুমেন্ট" #: MacDoc.xcu msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacDoc v1 Document" -msgstr "" +msgstr "MacDoc v1 ডকুমেন্ট" #: MacPaint_Draw.xcu msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacPaint (v1)" -msgstr "" +msgstr "MacPaint (v1)" #: MacWrite.xcu msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacWrite Document" -msgstr "" +msgstr "MacWrite ডকুমেন্ট" #: MacWritePro.xcu msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacWriteII or MacWritePro Document" -msgstr "" +msgstr "MacWriteII বা MacWritePro ডকুমেন্ট" #: Mac_Acta.xcu msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Acta Mac Classic Document" -msgstr "" +msgstr "Acta Mac ক্লাসিক ডকুমেন্ট" #: Mac_More.xcu msgctxt "" @@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Mac v2-3 Document" -msgstr "" +msgstr "অারো Mac v2-3 ডকুমেন্ট" #: Mac_Wingz_Calc.xcu msgctxt "" @@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Wingz for Mac Document" -msgstr "" +msgstr "Wingz, Mac ডকুমেন্টের জন্য" #: Mac_Word.xcu msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word, Mac (v1 - v5)-এর জন্য" #: Mac_Works.xcu msgctxt "" @@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works, Mac টেক্সট ডকুমেন্টের জন্য (v1 - v4)" #: Mac_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works, Mac স্প্রেডশীটের জন্য (v1 - v4)" #: Mac_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works, Mac অঙ্কনের জন্য (v1 - v4)" #: Mariner_Write.xcu msgctxt "" @@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "" +msgstr "Mariner Write Mac ক্ল্যাসিক v1.6 - v3.5" #: MathML_XML__Math_.xcu msgctxt "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 1.01" -msgstr "" +msgstr "MathML 1.01" #: MathType_3_x.xcu msgctxt "" @@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MathType3.x" -msgstr "" +msgstr "MathType3.x" #: MindWrite.xcu msgctxt "" @@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MindWrite Document" -msgstr "" +msgstr "MindWrite ডকুমেন্ট" #: Nisus_Writer.xcu msgctxt "" @@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5" -msgstr "" +msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5" #: OOXML_Text.xcu msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML টেক্সট" #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML টেক্সট টেমপ্লেট" #: OOXML_Text_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - পোর্টেবল বিটম্যাপ" #: PCT___Mac_Pict.xcu msgctxt "" @@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu msgctxt "" @@ -787,7 +788,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #: PGM___Portable_Graymap.xcu msgctxt "" @@ -796,7 +797,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - পোর্টেবল গ্রেম্যাপ" #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu msgctxt "" @@ -805,7 +806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - পোর্টেবল নেটওয়ার্ক গ্র্যাফিক" #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu msgctxt "" @@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - পোর্টেবল পিক্সেলম্যাপ" #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu msgctxt "" @@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #: PalmDoc.xcu msgctxt "" @@ -832,7 +833,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "PalmDoc eBook" #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" @@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" +msgstr "Plucker eBook" #: PublisherDocument.xcu msgctxt "" @@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" #: QPro.xcu msgctxt "" @@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu msgctxt "" @@ -868,7 +869,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - সান রাস্টার ইমেজ" #: Rich_Text_Format.xcu msgctxt "" @@ -877,7 +878,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "সমৃদ্ধ পাঠ্য" #: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu msgctxt "" @@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Rich Text Format (Calc)" #: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu msgctxt "" @@ -895,7 +896,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" -msgstr "" +msgstr "SGF - StarWriter গ্র্যাফিক্স ফর্ম্যাট" #: SGV___StarDraw_2_0.xcu msgctxt "" @@ -904,7 +905,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SGV - StarDraw 2.0" -msgstr "" +msgstr "SGV - StarDraw 2.0" #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu msgctxt "" @@ -913,7 +914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স" #: SVM___StarView_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -922,7 +923,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView মেটাফাইল" #: SYLK.xcu msgctxt "" @@ -931,7 +932,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #: StarBaseReportChart_ui.xcu msgctxt "" @@ -940,7 +941,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 রিপোর্ট চার্ট" #: StarBaseReport_ui.xcu msgctxt "" @@ -949,7 +950,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "ODF ডেটাবেস রিপোর্ট" #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu msgctxt "" @@ -967,7 +968,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 স্প্রেডশীট" #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" @@ -976,7 +977,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 তালিকা" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -985,7 +986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" @@ -994,7 +995,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 উপস্থাপনা" #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 সূত্র" #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট" #: SuperPaint_Draw.xcu msgctxt "" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SuperPaint (v1)" -msgstr "" +msgstr "SuperPaint (v1)" #: T602Document.xcu msgctxt "" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" +msgstr "T602 ডকুমেন্ট" #: TGA___Truevision_TARGA.xcu msgctxt "" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #: TIF___Tag_Image_File.xcu msgctxt "" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - ট্যাগড ইমেজ ফাইল ফর্ম্যাট" #: TeachText.xcu msgctxt "" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TeachText/SimpleText v1 Document" -msgstr "" +msgstr "TeachText/SimpleText v1 ডকুমেন্ট" #: TealDoc.xcu msgctxt "" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TealDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "TealDoc eBook" #: TexEdit.xcu msgctxt "" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tex-Edit v2 Document" -msgstr "" +msgstr "Tex-Edit v2 ডকুমেন্ট" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট - এনকোডিং বাছুন (মাস্টার ডকুমেন্ট)" #: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট - এনকোডিং বাছুন (Writer/Web)" #: Text__encoded__ui.xcu msgctxt "" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট - এনকোডিং বাছুন" #: Text_ui.xcu msgctxt "" @@ -1165,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows মেটাফাইল" #: WordPerfect.xcu msgctxt "" @@ -1183,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Document" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect ডকুমেন্ট" #: WordPerfectGraphics.xcu msgctxt "" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect গ্র্যাফিক্স" #: WriteNow.xcu msgctxt "" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WriteNow Document" -msgstr "" +msgstr "WriteNow ডকুমেন্ট" #: WriterPlus.xcu msgctxt "" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WriterPlus Document" -msgstr "" +msgstr "WriterPlus ডকুমেন্ট" #: XBM___X_Consortium.xcu msgctxt "" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X বিটম্যাপ" #: XPM.xcu msgctxt "" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #: ZWrite.xcu msgctxt "" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Z-Write 1.3 Document" -msgstr "" +msgstr "Z-Write 1.3 ডকুমেন্ট" #: calc8_template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML টেমপ্লেট" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" #: calc_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 স্প্রেডশীট টেমপ্লেট" #: calc_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1327,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - পোর্টেবল ডকুমেন্ট ফর্ম্যাট" #: chart8_ui.xcu msgctxt "" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: draw8_template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak ফোটো CD (768x512)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu msgctxt "" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak ফোটো CD (192x128)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu msgctxt "" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak ফোটো CD (384x256)" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন টেমপ্লেট" #: draw_bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows বিটম্যাপ" #: draw_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - উন্নত মেটাফাইল" #: draw_eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -1426,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #: draw_flash_Export.xcu msgctxt "" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "ম্যাক্রোমিডিয়া ফ্ল্যাশ (SWF)" #: draw_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - গ্র্যাফিক্স ইন্টারচেঞ্জ ফর্ম্যাট" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - জয়েন্ট ফোটোগ্র্যাফিক এক্সপার্ট গ্রুপ" #: draw_met_Export.xcu msgctxt "" @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 মেটাফাইল" #: draw_pbm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - পোর্টেবল বিটম্যাপ" #: draw_pct_Export.xcu msgctxt "" @@ -1489,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #: draw_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - পোর্টেবল ডকুমেন্ট ফর্ম্যাট" #: draw_pgm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - পোর্টেবল গ্রেম্যাপ" #: draw_png_Export.xcu msgctxt "" @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - পোর্টেবল নেটওয়ার্ক গ্র্যাফিক" #: draw_ppm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - পোর্টেবল পিক্সেলম্যাপ" #: draw_ras_Export.xcu msgctxt "" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - সান রাস্টার ইমেজ" #: draw_svg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1543,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স" #: draw_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView মেটাফাইল" #: draw_tif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - ট্যাগড ইমেজ ফাইল ফর্ম্যাট" #: draw_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1570,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows মেটাফাইল" #: draw_xpm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #: eDoc_Document.xcu msgctxt "" @@ -1588,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "eDOC (v2) Document" -msgstr "" +msgstr "eDOC (v2) ডকুমেন্ট" #: eReader_eBook.xcu msgctxt "" @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "eReader eBook" -msgstr "" +msgstr "eReader eBook" #: impress8_draw_ui.xcu msgctxt "" @@ -1633,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1642,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML টেমপ্লেট" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1651,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML টেমপ্লেট" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -1660,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML উপস্থাপনা" #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML উপস্থাপনা AutoPlay" #: impress_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1687,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML উপস্থাপনা টেমপ্লেট" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন (Impress)" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 উপস্থাপনা টেমপ্লেট" #: impress_bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows বিটম্যাপ" #: impress_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1741,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - উন্নত মেটাফাইল" #: impress_eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #: impress_flash_Export.xcu msgctxt "" @@ -1759,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "ম্যাক্রোমিডিয়া ফ্ল্যাশ (SWF)" #: impress_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - গ্রাফিক্স ইন্টারচেঞ্জ ফরম্যাট" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1786,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - জয়েন্ট ফোটোগ্র্যাফিক এক্সপার্ট গ্রুপ" #: impress_met_Export.xcu msgctxt "" @@ -1795,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 মেটাফাইল" #: impress_pbm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - পোর্টেবল বিটম্যাপ" #: impress_pct_Export.xcu msgctxt "" @@ -1813,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #: impress_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - পোর্টেবল ডকুমেন্ট ফর্ম্যাট" #: impress_pgm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1831,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - পোর্টেবল গ্রেম্যাপ" #: impress_png_Export.xcu msgctxt "" @@ -1840,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - পোর্টেবল নেটওয়ার্ক গ্র্যাফিক" #: impress_ppm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1849,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - পোর্টেবল পিক্সেলম্যাপ" #: impress_ras_Export.xcu msgctxt "" @@ -1858,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - সান রাস্টার ইমেজ" #: impress_svg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স" #: impress_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView মেটাফাইল" #: impress_tif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1885,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - ট্যাগড ইমেজ ফাইল ফর্ম্যাট" #: impress_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows মেটাফাইল" #: impress_xpm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1903,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #: math8_ui.xcu msgctxt "" @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - পোর্টেবল ডকুমেন্ট ফর্ম্যাট" #: mov__MOV.xcu msgctxt "" @@ -1930,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime ফাইল ফর্ম্যাট" #: placeware_Export.xcu msgctxt "" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PWP - PlaceWare" -msgstr "" +msgstr "PWP - PlaceWare" #: writer8_template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1966,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" +msgstr "Hangul WP 97" #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1975,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট টেমপ্লেট" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" @@ -1984,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 মাস্টার ডকুমেন্ট" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -1993,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট" #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2002,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - পোর্টেবল ডকুমেন্ট ফর্ম্যাট" #: writer_jpg_Export.xcu msgctxt "" @@ -2011,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - জয়েন্ট ফোটোগ্র্যাফিক এক্সপার্ট গ্রুপ" #: writer_layout_dump.xcu msgctxt "" @@ -2020,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Layout XML" -msgstr "" +msgstr "রাইটার লেঅাউট XML" #: writer_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2029,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - পোর্টেবল ডকুমেন্ট ফর্ম্যাট" #: writer_png_Export.xcu msgctxt "" @@ -2038,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - পোর্টেবল নেটওয়ার্ক গ্রাফিক" #: writer_web_HTML_help.xcu msgctxt "" @@ -2047,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Help content" -msgstr "" +msgstr "সহায়তা বিষয়বস্তু" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -2056,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML টেমপ্লেট" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -2065,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট (রাইটার/ওয়েব)" #: writer_web_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -2074,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - পোর্টেবল ডকুমেন্ট ফর্ম্যাট" #: writerglobal8_HTML.xcu msgctxt "" @@ -2083,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML (Writer/Global)" -msgstr "" +msgstr "HTML (রাইটার/গ্লোবাল)" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (Writer/Web)" #: zTXT.xcu msgctxt "" @@ -2128,4 +2129,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "zTXT eBook" -msgstr "" +msgstr "zTXT eBook" diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index c0299749889..12b42f445f4 100644 --- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-31 14:56+0200\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 05:19+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415078367.000000\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime ফাইল ফর্ম্যাট" #: pbm_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po index cd1255bd8ec..e6415bcaebc 100644 --- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 02:51+0530\n" -"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415092099.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML টেমপ্লেট" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML টেমপ্লেট" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument ডেটাবেস রিপোর্ট" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (বেস) রিপোর্ট তালিকা 9" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML স্প্রেডশীট" #: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML স্প্রেডশীট টেমপ্লেট" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML উপস্থাপনা AutoPlay" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML টেমপ্লেট" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/filter/source/pdf.po b/source/bn-IN/filter/source/pdf.po index d7a5e25157f..5e6a04e9db4 100644 --- a/source/bn-IN/filter/source/pdf.po +++ b/source/bn-IN/filter/source/pdf.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415092127.000000\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A transparency" -msgstr "" +msgstr "PDF/A স্বচ্ছতা" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." -msgstr "" +msgstr "PDF/A স্বচ্ছতা সমর্থন করে না। একটি স্বচ্ছ বস্তুকে স্বচ্ছতার পরিবর্তে অস্বচ্ছ রঙ করা হয়েছে।" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF version conflict" -msgstr "" +msgstr "PDF সংস্করণ বিরোধ" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_VERSION\n" "string.text" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" -msgstr "" +msgstr "PDF 1.4 এর আগের সংস্করণগুলো PDF স্বচ্ছতা সমর্থন করেনা। স্বচ্ছতার পরিবর্তে একটি বস্তুকে অস্বচ্ছ করা হয়েছে।" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A form action" -msgstr "" +msgstr "PDF/A ফরম ক্রিয়া" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n" "string.text" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" -msgstr "" +msgstr "ফর্ম কন্ট্রোল এমন একটি ক্রিয়া ধারণ করে যা PDF/A দ্বারা সমর্থিত নয়। ক্রিয়াটি এড়িয়ে যাওয়া হয়েছে" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" "string.text" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছতা সরিয়ে দিতে কিছু বস্তুকে একটি চিত্রে রূপান্তর করা হয়েছিল, কারণ গন্তব্য PDF ফরম্যাট স্বচ্ছতা সমর্থন করে না। সম্ভবত ভাল ফলাফল অর্জন করা যাবে যদি আপনি এক্সপোর্ট করার পূর্বে স্বচ্ছ বস্তুসমূহ সরিয়ে দিন।" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" "string.text" msgid "Transparencies removed" -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছতাসমূহ সরিয়ে ফেলা হয়েছে" #: pdf.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po index c2b76fa4e04..3a984f4b4ec 100644 --- a/source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 09:42+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1415094152.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macromedia Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "ম্যাক্রোমিডিয়া ফ্ল্যাশ (SWF) বিকল্প" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -33,6 +35,8 @@ msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" +"১: সর্বনিম্ন মান\n" +"১০০: সর্বোচ্চ মান" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +45,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)" -msgstr "" +msgstr "সকল স্লাইড এক্সপোর্ট করুন (_A) (বর্তমান স্লাইড এক্সপোর্ট টিক চিহ্ন মুক্ত করুন)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +54,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export As _Multiple Files" -msgstr "" +msgstr "একাধিক ফাইল হিসাবে এক্সপোর্ট করুন (_M)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +63,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোর্ট ব্যাকগ্রাউন্ড (_B)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +72,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export Back_ground Objects" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোর্ট ব্যাকগ্রাউন্ড অবজেক্ট (_g)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +81,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Slide Contents" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোর্ট স্লাইড বিষয়বস্তু (_S)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোর্ট ভেরিলোগিক্স স্লাইড অ্যানোটেশন (_V)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export OLE Objects as _JPEG images" -msgstr "" +msgstr "OLE অবজেক্ট _JPEG ইমেজ হিসাবে এক্সপোর্ট করুন" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "সমস্ত (_A)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা (_P)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "নির্বাচন (_S)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "স্লাইড" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "পরিসর" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality" -msgstr "" +msgstr "গুণমান (_Q)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "ছবির রেজুলেশন কমান (_R)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +171,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "75 DPI" -msgstr "" +msgstr "75 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +180,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI" -msgstr "" +msgstr "150 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +189,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "" +msgstr "300 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -194,7 +198,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "" +msgstr "600 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -203,7 +207,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1200 DPI" -msgstr "" +msgstr "1200 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -212,7 +216,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "75 DPI" -msgstr "" +msgstr "75 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "ক্ষতিবিহীন একত্রিত করণ (_L)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG কমপ্রেশন (_J)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "চিত্র" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign _with Watermark" -msgstr "" +msgstr "ওয়াটার-মার্ক সহযোগে স্বাক্ষর করুন (_w)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Watermark Text" -msgstr "" +msgstr "ওয়াটার-মার্কের লেখা" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "জলছাপ" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Em_bed OpenDocument file" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument এমবেড করুন (_b)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-র মধ্যে PDF-টি কে সহজেই সম্পাদনযোগ্য রূপে প্রস্তুত করুন" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_DF/A-1a" -msgstr "" +msgstr "P_DF/A-1a" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tagged PDF" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ করা PDF (_T)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "PDF ফরম তৈরি করুন (_C)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submit _format" -msgstr "" +msgstr "ফরম্যাট জমা দিন (_f)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "FDF" -msgstr "" +msgstr "FDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow duplicate field _names" -msgstr "" +msgstr "অনুরূপ ক্ষেত্রের নাম অনুমোদন করুন (_n)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _bookmarks" -msgstr "" +msgstr "বুকমার্ক এক্সপোর্ট করুন (_b)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export comments" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য এক্সপোর্ট করুন (_E)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে সন্নিবেশকৃত খালি পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট করুন (_o)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View PDF after Export" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোর্ট করার পরে PDF দেখুন (_V)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _hidden pages" -msgstr "" +msgstr "লুকানো পৃষ্ঠাগুলি এক্সপোর্ট করুন (_h)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _notes pages" -msgstr "" +msgstr "টীকার পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট করুন (_n)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" +msgstr "নামাঙ্কিত গন্তব্য হিসেবে বুকমার্ক এক্সপোর্ট" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Convert document references to PDF targets" -msgstr "" +msgstr "PDF লক্ষ্যবস্তুতে নথির রেফারেন্স পরিবর্তন করুন (_C)" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "ফাইল সিস্টেমের সাথে সম্পর্কিত URL এক্সপোর্ট করুন (_U)" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -473,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট মোড" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" +msgstr "PDF রিডার অ্যাপ্লিকেশন দিয়ে খুলুন" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open _with Internet browser" -msgstr "" +msgstr "ইন্টারনেট ব্রাউজার দিয়ে খুলুন (_w)" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "আড়াআড়ি-নথি লিংক" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +513,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "PDF Options" -msgstr "" +msgstr "PDF বিকল্প" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xport" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোর্ট (_x)" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "প্রাথমিক রূপ" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "ইউজার ইন্টারফেস" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "লিংক" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "নিরাপত্তা" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _passwords..." -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ডসমূহ নির্ধারণ করুন... (_p)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open password set" -msgstr "" +msgstr "মুক্ত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবে" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No open password set" -msgstr "" +msgstr "কোনো মুক্ত পাসওয়ার্ড সেট নেই" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবে না" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবে না PDF/A এক্সপোর্টের জন্য।" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Permission password set" -msgstr "" +msgstr "অনুমোদন পাসওয়ার্ড সেট" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -644,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "" +msgstr "PDF নথি সীমিত করা হবে" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No permission password set" -msgstr "" +msgstr "কোনো অনুমোদন পাসওয়ার্ড সেট করা নেই" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "" +msgstr "PDF নথি অসীমিত করা হবে না" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -671,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF নথি সীমিত করা হবে না PDF/A এক্সপোর্টের জন্য।" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set passwords" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ডগুলি সেট করুন" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption and permission" -msgstr "" +msgstr "ফাইল এনক্রিপশন এবং অনুমোদন" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not permitted" -msgstr "" +msgstr "অনুমোদিত নয় (_N)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Low resolution (150 dpi)" -msgstr "" +msgstr "নিম্ন রেজল্যুশন (১৫০ dpi) (_L)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High resolution" -msgstr "" +msgstr "উচ্চ রেজল্যুশন (_H)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রণ" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No_t permitted" -msgstr "" +msgstr "অনুমোদিত নয় (_t)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা সন্নিবেশ, মুছে ফেলা এবং আবর্তন (_I)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "ফর্ম ক্ষেত্রসমূহ পূরণ (_F)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Commenting, filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য, ফর্ম ক্ষেত্র পূরণ (_C)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Any except extracting pages" -msgstr "" +msgstr "এক্সট্রাক্টকৃত পৃষ্ঠাসমূহ ছাড়া যেকোনো (_A)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তনসমূহ" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ena_ble copying of content" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্তুর অনুলিপি সক্রিয় করুন (_B)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" -msgstr "" +msgstr "অভিগম্যতা টুলের জন্য পাঠ্য অ্যাক্সেস সক্রিয় করুন (_s)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্তু" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "PDF ডকুমেন্ট ডিজিট্যাল ভাবে স্বাক্ষর করতে এই সার্টিফিকেটটি ব্যবহার করেন:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "নির্বাচন করুন..." #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Password" -msgstr "" +msgstr "সার্টিফিকেট পাসওয়ার্ড" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "অবস্থান" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "যোগাযোগের তথ্য" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "কারণ" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "সার্টিফিকেট" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডোটি পর্দার মাঝখানে আনুন (_C)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize window to initial page" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডোটি প্রাথমিক পৃষ্ঠার সমান মাপের করুন (_R)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -896,7 +900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে খুলুন (_O)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -905,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display document title" -msgstr "" +msgstr "নথির শিরোনাম প্রদর্শন করুন (_D)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -914,7 +918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window options" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডো বিকল্প" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _toolbar" -msgstr "" +msgstr "টুলবারটি আড়াল করুন (_t)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _menubar" -msgstr "" +msgstr "মেনুবারটি আড়াল করুন (_m)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -941,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _window controls" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডো কন্ট্রোল আড়াল করুন (_w)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -950,7 +954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User interface options" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস বিকল্প" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use transition effects" -msgstr "" +msgstr "স্থানান্তর প্রভাব ব্যবহার করুন (_U)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "স্থানান্তর" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "সকল বুকমার্ক স্তর (_A)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "দৃশ্যমান বুকমার্ক স্তর (_V)" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "বুকমার্ক" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page only" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র পৃষ্ঠা (_P)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks and page" -msgstr "" +msgstr "বুকমার্ক এবং পৃষ্ঠা (_B)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thumbnails and page" -msgstr "" +msgstr "থাম্বনেল এবং পৃষ্ঠা (_T)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open on pa_ge" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা খুলুন (_g)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "ফলক" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit in window" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডোতে মানানসই (_F)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _width" -msgstr "" +msgstr "প্রস্থ জুড়ে (_w)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _visible" -msgstr "" +msgstr "দৃশ্যমান এলাকা জুড়ে (_v)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "জুম ফ্যাক্টর (_Z)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "বিবর্ধন" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_efault" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_e)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single page" -msgstr "" +msgstr "একক পৃষ্ঠা (_S)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_e)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "" +msgstr "অবিরাম ফেসিং (_o)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First page is _left" -msgstr "" +msgstr "প্রথম পৃষ্ঠাটি বামে (_l)" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠার সজ্জা" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent File" -msgstr "" +msgstr "সাম্প্রতিক ফাইল" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display source" -msgstr "" +msgstr "উৎস প্রদর্শন" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Problems during PDF export" -msgstr "" +msgstr "PDF এক্সপোর্ট করার সময় ত্রুটি " #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "During PDF export the following problems occurred:" -msgstr "" +msgstr "PDF এক্সপোর্ট করার সময় নিম্নলিখিত ত্রুটি ঘটেছে:" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "XSLT পরীক্ষা (_T)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "প্যাকেজ হিসেবে সংরক্ষণ করুন (_S)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "প্যাকেজ খুলুন (_O)..." #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter name" -msgstr "" +msgstr "ফিল্টারের নাম (_F)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application" -msgstr "" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশন (_A)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name of file type" -msgstr "" +msgstr "ফাইলের ধরনের নাম (_N)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _extension" -msgstr "" +msgstr "ফাইলের এক্সটেনশন (_e)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment_s" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য (_s)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_DocType" -msgstr "" +msgstr "_DocType" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোর্টের জন্য XSLT (_X)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brows_e..." -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ করুন (_e)..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import" -msgstr "" +msgstr "ইমপোর্টের জন্য XSLT (_f)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ করুন (_r)..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import" -msgstr "" +msgstr "ইমপোর্টের জন্য টেমপ্লেট (_i)" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজ করুন..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "ফিল্টারটির XSLT 2.0 প্রসেসরের প্রয়োজন" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "XML ফিল্টার: %s" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1490,4 +1494,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "রূপান্তর" |