aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po')
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po860
1 files changed, 99 insertions, 761 deletions
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 9d708ec0672..3384e357c78 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464059857.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467738533.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -33,20 +33,17 @@ msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>e
msgstr "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>"
#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">বিভাজন করুন</link>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">আপনার উপস্থাপনা বা অংকন এক্সপোর্ট করে এবং রপ্তান করার পছন্দসমূহ নির্ধারণ করে</ahelp></variable>"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">আপনার উপস্
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154254\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "আপনি <emph>সংরক্ষণ</emph>ক্লিক করার পর নিম্নবর্ণিত ফাইল বিন্যাস অতিরিক্ত এক্সপোর্ট পছন্দ সহ আপনাকে উপস্থাপন করে:"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "আপনি <emph>সংরক্ষণ</emph>ক্লিক করা
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML নথি</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
@@ -73,7 +68,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HT
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145584\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format."
msgstr "আপনি যদি ফাইল বিন্যাস হিসেবে \"ম্যাক্রোমিডিয়া ফ্ল্যাশ (SWF)\" নির্বাচন করেন, তবে ম্যাক্রোমিডিয়া ফ্ল্যাশ বিন্যাসে বর্তমান Impress বা Draw নথি এক্সপোর্ট করা হবে।"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgstr "আপনি যদি ফাইল বিন্যাস হিসে
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
msgstr "আপনি যদি ফাইল বিন্যাস হিসেবে \"HTML নথি\" পছন্দ করেন, <emph>HTML এক্সপোর্ট </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">উইজার্ডটি</link> উপস্থিত হয়। এই উইজার্ডটি আপনাকে এক্সপোর্ট প্রক্রিয়ায় নির্দেশনা দেয় এবং আপনার উপস্থাপনায় ছবিসমূহকে GIF বা JPG বিন্যাসে সংরক্ষণ করতে পছন্দ অন্তর্ভুক্ত করে।"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "আপনি যদি ফাইল বিন্যাস হিসে
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">এক্সপোর্ট ডায়ালগ</link>"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">এক
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">পরিশোধকসমূহ ইমপোর্ট বা এক্সপোর্ট করার উপর তথ্য</link>"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠা"
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3149379\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠা"
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">পৃষ্ঠার স্থিতিবিন্যাস, পৃষ্ঠার মার্জিন, পটভূমি, এবং অন্যান্য বহির্বিন্যাস পছন্দ নির্ধারণ করে।</ahelp></variable>"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Settings</emph> dialog."
msgstr "সক্রিয় ফাইলের সকল পৃষ্ঠার পটভূমি পরিবর্তন করতে, একটি পটভূমি নির্বাচন করুন, <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন এবং <emph>পৃষ্ঠা বিন্যাসসমূহ</emph> এর সংলাপে <emph>হ্যাঁ</emph> ক্লিক করুন।"
@@ -160,7 +148,6 @@ msgstr "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value><bookmark_value>forma
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">পৃষ্ঠা</link>"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">পৃষ্
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153416\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options."
msgstr "পৃষ্ঠার স্থিতিবিন্যাস, পৃষ্ঠার মার্জিন, পটভূমি, এবং অন্যান্য বহির্বিন্যাস পছন্দ নির্ধারণ করে।"
@@ -178,7 +164,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠার স্থিতিবিন্যাস, পৃষ
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3155445\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
msgstr "কাগজের বিন্যাস"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgstr "কাগজের বিন্যাস"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgstr "বিন্যাস"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3150299\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes."
msgstr "আপনার মুদ্রক দ্বারা সমর্থিত কাগজের বিন্যাস নির্বাচন করুন। আপনি <emph>ব্যবহারকারী </emph> নির্বাচন করার মাধ্যমে এবং <emph>প্রস্থ</emph> ও <emph>উচ্চতা</emph> বাক্সসমূহে মাত্রার আকার সন্নিবেশ করার মাধ্যমে পছন্দসই পৃষ্ঠার আকার তৈরি করতে পারেন।"
@@ -205,7 +188,6 @@ msgstr "আপনার মুদ্রক দ্বারা সমর্থি
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgstr "প্রস্থ"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page."
msgstr "আপনার <emph>বিন্যাস </emph> বাক্সে কাগজ বিন্যাসের যে প্রস্থ নির্বাচন করেছেন তা প্রদর্শন করে। আপনি যদি <emph>ব্যবহারকারী </emph>বিন্যাস নির্বাচন করেন, পৃষ্ঠার প্রস্থের জন্য একটি মান সন্নিবেশ করান।"
@@ -223,7 +204,6 @@ msgstr "আপনার <emph>বিন্যাস </emph> বাক্সে
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3153816\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
@@ -232,7 +212,6 @@ msgstr "উচ্চতা"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3149945\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page."
msgstr "আপনার <emph>বিন্যাস </emph> বাক্সে কাগজ বিন্যাসের যে উচ্চতা নির্বাচন করেছেন তা প্রদর্শন করে। আপনি যদি <emph>ব্যবহারকারী </emph>বিন্যাস নির্বাচন করেন, পৃষ্ঠার উচ্চতার জন্য একটি মান সন্নিবেশ করান।"
@@ -241,7 +220,6 @@ msgstr "আপনার <emph>বিন্যাস </emph> বাক্সে
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3159207\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
msgstr "লম্বালম্বি"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr "লম্বালম্বি"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153250\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is vertical."
msgstr "পৃষ্ঠা স্থিতিবিন্যাস উল্লম্ব"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠা স্থিতিবিন্যাস উল্ল
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3154766\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
msgstr "আড়াআড়ি"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgstr "আড়াআড়ি"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153812\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is horizontal."
msgstr "পৃষ্ঠা স্থিতিবিন্যাস অনুভূমিক"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠা স্থিতিবিন্যাস অনুভ
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3153075\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "কাগজের ট্রে"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgstr "কাগজের ট্রে"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3145115\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Select the paper source for your printer."
msgstr "আপনার মুদ্রকের জন্য কাগজের উৎস নির্বাচন করুন।"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgstr "আপনার মুদ্রকের জন্য কাগজের
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3150652\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "If your document uses more than one paper format, you can select a different tray for each format."
msgstr "আপনার নথি যদি একাধিক কাগজ বিন্যাস ব্যবহার করে, আপনি প্রতিটি বিন্যাসের জন্য একটি ভিন্ন ট্রে নির্বাচন করতে পারেন।"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "আপনার নথি যদি একাধিক কাগজ ব
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
msgstr "মার্জিনসমূহ"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgstr "মার্জিনসমূহ"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153037\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area."
msgstr "মুদ্রিত পৃষ্ঠা এবং মুদ্রণযোগ্য এলাকার প্রান্তের মধ্যবর্তী দুরত্ব সুনির্দিষ্ট করে।"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgstr "মুদ্রিত পৃষ্ঠা এবং মুদ্রণয
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgstr "বাম"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3154561\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
msgstr "পৃষ্ঠার এবং ডাটার বাম প্রান্তের মধ্যবর্তী দুরত্ব সন্নিবেশ করান। আপনি প্রাকদর্শনে ফলাফল দেখতে পারেন।"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠার এবং ডাটার বাম প্রা
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3153084\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgstr "ডান"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153001\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
msgstr "পৃষ্ঠার এবং ডাটার ডান প্রান্তের মধ্যবর্তী দুরত্ব সন্নিবেশ করান। আপনি প্রাকদর্শনে ফলাফল দেখতে পারেন।"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠার এবং ডাটার ডান প্রা
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3153565\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgstr "উপরে"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3145167\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
msgstr "পৃষ্ঠার এবং ডাটার উপর প্রান্তের মধ্যবর্তী দুরত্ব সন্নিবেশ করান। আপনি প্রাকদর্শনে ফলাফল দেখতে পারেন।"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠার এবং ডাটার উপর প্রা
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3150335\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgstr "নিচে"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153736\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
msgstr "পৃষ্ঠার এবং ডাটার নিচের প্রান্তের মধ্যবর্তী দুরত্ব সন্নিবেশ করান। আপনি প্রাকদর্শনে ফলাফল দেখতে পারেন।"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠার এবং ডাটার নিচের প্
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgstr "বিন্যাস"
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3149877\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the format for page numbering."
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যায়নের জন্য বিন্যাস সুনির্দিষ্ট করুন"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যায়নের জন্য বি
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"hd_id3155439\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Fit object to paper format"
msgstr "বস্তুকে কাগজ বিন্যাসের উপযুক্ত করুন"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgstr "বস্তুকে কাগজ বিন্যাসের উপয
msgctxt ""
"01180001.xhp\n"
"par_id3153042\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format."
msgstr "পৃষ্ঠায় বস্তুর আকৃতি এবং ফন্টের আকার হ্রাস করে ফলে তারা নির্বাচিত কাগজের বিন্যাসে মুদ্রণ করে।"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgstr "পটভূমি"
msgctxt ""
"01180002.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">পটভূমি</link>"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">পট
msgctxt ""
"01180002.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Defines a background for a single page or for all of the pages in the active file."
msgstr "সক্রিয় ফাইলের একটি পৃষ্ঠার জন্য বা সকল পৃষ্ঠার জন্য পটভূমি সুনির্দিষ্ট করে।"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgstr "সক্রিয় ফাইলের একটি পৃষ্ঠা
msgctxt ""
"01180002.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>."
msgstr "এই সংলাপের জন্য পছন্দসমূহ <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">এখানে বর্ণনা করা হয়েছে</link>।"
@@ -481,7 +436,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটর</link>"
@@ -490,7 +444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -499,7 +452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
msgstr "আপনি আপনার কর্মপরিসরের প্রান্তে ন্যাভিগেটর <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">হ্রাস</link> করতে পারেন।"
@@ -508,7 +460,6 @@ msgstr "আপনি আপনার কর্মপরিসরের প্র
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation."
msgstr "আপনি উপস্থাপনা সম্পাদনা করার সময় ন্যাভিগেটর খুলতে <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> চাপুন।"
@@ -517,7 +468,6 @@ msgstr "আপনি উপস্থাপনা সম্পাদনা কর
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145235\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
msgstr "পয়েন্টার"
@@ -526,25 +476,22 @@ msgstr "পয়েন্টার"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3157874\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a pen that you can use to write on slides during a slide show.</ahelp> You cannot change the color of the pen."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">মাউস পয়েন্টারকে কলমে পরিবর্তন করে যা আপনি স্লাইড প্রদর্শনের সময় স্লাইডে লিখতে ব্যবহার করতে পারেন।</ahelp> আপনি কলমের রং পরিবর্তন করতে পারেন না।"
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148729\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150862\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
msgstr "পয়েন্টার"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgstr "পয়েন্টার"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "First Slide"
msgstr "প্রথম স্লাইড"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgstr "প্রথম স্লাইড"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -579,7 +524,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145246\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "First Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
@@ -588,7 +532,6 @@ msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3156061\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইড"
@@ -597,7 +540,6 @@ msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইড"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -614,7 +556,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150473\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইড"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইড"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3155369\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
msgstr "পরবর্তী স্লাইড"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgstr "পরবর্তী স্লাইড"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153920\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -649,7 +588,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149454\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
msgstr "পরবর্তী স্লাইড"
@@ -658,7 +596,6 @@ msgstr "পরবর্তী স্লাইড"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150762\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
msgstr "শেষ স্লাইড"
@@ -667,7 +604,6 @@ msgstr "শেষ স্লাইড"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147564\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -684,7 +620,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154055\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
msgstr "শেষ স্লাইড"
@@ -693,7 +628,6 @@ msgstr "শেষ স্লাইড"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149979\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "টানার মোড"
@@ -702,7 +636,6 @@ msgstr "টানার মোড"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150264\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
msgstr ""
@@ -712,14 +645,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149757\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154930\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "হাইপারলিঙ্ক হিসেবে সন্নিবেশ করান"
@@ -736,7 +668,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150508\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
msgstr "লিঙ্ক হিসেবে সন্নিবেশ করান"
@@ -746,14 +677,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147513\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149159\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ করান"
@@ -762,7 +692,6 @@ msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ কর
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148930\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "হাইপারলিঙ্ক হিসেবে সন্নিবেশ করান"
@@ -771,7 +700,6 @@ msgstr "হাইপারলিঙ্ক হিসেবে সন্নিব
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
msgstr "সক্রিয় স্লাইডে হাইপারলিঙ্ক হিসেবে স্লাইডসমূহ (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) সন্নিবেশ করে।"
@@ -780,7 +708,6 @@ msgstr "সক্রিয় স্লাইডে হাইপারলিঙ
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3152945\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
msgstr "লিঙ্ক হিসেবে সন্নিবেশ করান"
@@ -789,7 +716,6 @@ msgstr "লিঙ্ক হিসেবে সন্নিবেশ করান
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
msgstr "সক্রিয় স্লাইডে <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">লিঙ্ক</link> হিসেবে স্লাইডসমূহ সন্নিবেশ করে।"
@@ -798,7 +724,6 @@ msgstr "সক্রিয় স্লাইডে <link href=\"text/shared/00/
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3159274\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ করান"
@@ -807,7 +732,6 @@ msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ কর
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149920\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide."
msgstr "সক্রিয় স্লাইডে স্লাইডের বা নামযুক্ত বস্তুর অনুলিপি সন্নিবেশ করে।"
@@ -832,7 +756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">উপ-তালিকায়, আপনি সকল
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148624\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Existing Slides"
msgstr "বিদ্যমান স্লাইডসমূহ"
@@ -841,7 +764,6 @@ msgstr "বিদ্যমান স্লাইডসমূহ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154599\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -850,7 +772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150423\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Open Documents"
msgstr "নথিসমূহ খুলুন"
@@ -859,7 +780,6 @@ msgstr "নথিসমূহ খুলুন"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150631\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
msgstr ""
@@ -876,7 +796,6 @@ msgstr "অনুরূপ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
msgstr "অনুরূপ"
@@ -885,7 +804,6 @@ msgstr "অনুরূপ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">একটি নির্বাচিত বস্তুর এক বা একাধিক অনুলিপি তৈরি করে। </ahelp></variable>"
@@ -894,7 +812,6 @@ msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">একট
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3146962\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Number of copies"
msgstr "অনুলিপি সংখ্যা"
@@ -903,7 +820,6 @@ msgstr "অনুলিপি সংখ্যা"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153075\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">Enter the number of copies you want to make.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">আপনি যে সংখ্যক অনুলিপি তৈরি করতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -912,7 +828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">আপনি যে স
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150431\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Values from selection"
msgstr "নির্বাচনের মানসমূহ"
@@ -929,7 +844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150744\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">নির্বাচিত বস্তুর <emph>X অক্ষ </emph>এবং <emph>Y অক্ষ </emph>এর বাক্সে যথাক্রমে প্রস্থ এবং উচ্চতা সন্নিবেশ করে, উপরন্তু সূচনা বাক্সে বস্তুর পূরণ রং সন্নিবেশ করে।</ahelp> নির্বাচিত বস্তুর আবর্তন কোণ সন্নিবেশ করা হয়নি।"
@@ -938,7 +852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">নির্বাচ
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3153932\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Placement"
msgstr "অবস্থিতিকরণ"
@@ -947,7 +860,6 @@ msgstr "অবস্থিতিকরণ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150860\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the position and rotation of a duplicate object with respect to the selected object."
msgstr "নির্বাচিত বস্তুর সাথে মিল রেখে অনুরূপ বস্তুর অবস্থান ও আবর্তন নির্ধারণ করে।"
@@ -956,26 +868,22 @@ msgstr "নির্বাচিত বস্তুর সাথে মিল
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3153084\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
msgstr "X অক্ষ"
#: 02120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">নির্বাচিত বস্তু এবং অনুরূপ বস্তুর মাঝে উল্লম্ব দূরত্ব দিন। ধনাত্মক মান অনুরূপ বস্তুকে নিচে নামায় আর ঋনাত্মক মান উপরে উঠায়।</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
msgstr "Y অক্ষ"
@@ -984,7 +892,6 @@ msgstr "Y অক্ষ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3149882\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">নির্বাচিত বস্তু এবং অনুরূপ বস্তুর মাঝে উল্লম্ব দূরত্ব দিন। ধনাত্মক মান অনুরূপ বস্তুকে নিচে নামায় আর ঋনাত্মক মান উপরে উঠায়।</ahelp>"
@@ -993,7 +900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">নির্বাচিত
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150022\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Angle"
msgstr "কোণ"
@@ -1002,7 +908,6 @@ msgstr "কোণ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153738\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">আপনি বস্তুকে যে কোণে (০ থেকে ৩৫৯ ডিগ্রী) আবর্তন করাতে চান তা সন্নিবেশ করান। ধনাত্মক মান অনুরূপ বস্তুটিকে ঘড়ির কাঁটার দিকে আবর্তন করায় এবং ঋনাত্মক মান অনুরূপ বস্তুটিকে ঘড়ির কাঁটার বীপরিত দিকে আবর্তন করায়। </ahelp>"
@@ -1011,7 +916,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">আপনি বস্ত
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145296\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Enlargement"
msgstr "বর্ধিতকরণ"
@@ -1020,7 +924,6 @@ msgstr "বর্ধিতকরণ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3156065\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Sets the size of a duplicate object."
msgstr "একটি অনুরূপ বস্তুর আকার নির্ধারণ করে।"
@@ -1029,7 +932,6 @@ msgstr "একটি অনুরূপ বস্তুর আকার নি
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
@@ -1038,7 +940,6 @@ msgstr "প্রস্থ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150267\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">অনুরূপ অবজেক্টির প্রস্থ যে পরিমাণ বৃদ্ধি বা হ্রাস করাতে চান সে পরিমাণ সন্নিবেশ করান। </ahelp>"
@@ -1047,7 +948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">অনুরূপ অব
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3150930\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
@@ -1056,7 +956,6 @@ msgstr "উচ্চতা"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3157970\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">অনুরূপ অবজেক্টির উচ্চতা যে পরিমাণ বৃদ্ধি বা হ্রাস করাতে চান সে পরিমাণ সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -1065,7 +964,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">অনুরূপ অব
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr "রংসমূহ"
@@ -1074,7 +972,6 @@ msgstr "রংসমূহ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150474\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Sets the colors for the selected object and the duplicate object. If you make more than one copy, these colors define the start and end points of a color gradient."
msgstr "নির্বাচিত বস্তু এবং অনুরূপ বস্তুর জন্য রং নির্ধারণ করে। আপনি যদি একাধিক অনুলিপি তৈরি করেন, এই রংসমূহ রং গ্রেডিয়েন্টের শুরু ও শেষ বিন্দু সুনির্দিষ্ট করে।"
@@ -1083,7 +980,6 @@ msgstr "নির্বাচিত বস্তু এবং অনুরূপ
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3155819\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Start"
msgstr "শুরু"
@@ -1092,7 +988,6 @@ msgstr "শুরু"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3155987\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">Choose a color for the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">নির্বাচিত বস্তুর জন্য রং পছন্দ করুন।</ahelp>"
@@ -1101,7 +996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">নির্বাচি
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3156258\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "শেষ"
@@ -1110,7 +1004,6 @@ msgstr "শেষ"
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/end\">Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/end\">অনুরূপ বস্তুর জন্য একটি রং পছন্দ করুন। আপনি যদি একাধিক অনুলিপি তৈরি করেন, এই রংটি সর্বশেষ অনুলিপিতে প্রয়োগ হবে। </ahelp>"
@@ -1135,7 +1028,6 @@ msgstr "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">স্লাইড মুছুন</link>"
@@ -1144,7 +1036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">স
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Deletes the current slide or page.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">বর্তমান স্লাইড বা পৃষ্ঠা মুছে ফেলে।</ahelp></variable>"
@@ -1153,7 +1044,6 @@ msgstr "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">বর্
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:"
msgstr "স্লাইড বা পৃষ্ঠার প্রসঙ্গ তালিকায় আপনি অন্যদের মধ্যে, নিম্নবর্ণিত কমান্ড খুঁজেন:"
@@ -1162,7 +1052,6 @@ msgstr "স্লাইড বা পৃষ্ঠার প্রসঙ্গ
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">স্লাইড পুনঃনামকরণ করুন </caseinline><defaultinline>পৃষ্ঠা পুনঃনামকরণ করুন</defaultinline></switchinline>"
@@ -1171,7 +1060,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">স্ল
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3148702\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">নির্বাচিত <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">স্লাইড </caseinline><defaultinline>পৃষ্ঠা</defaultinline></switchinline>পুনঃনামকরণ করে।</ahelp>"
@@ -1196,7 +1084,6 @@ msgstr "<bookmark_value>layers; deleting</bookmark_value> <bookmark_value>d
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Layer"
msgstr "স্তর মুছুন"
@@ -1205,7 +1092,6 @@ msgstr "স্তর মুছুন"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Deletes the active layer.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">সক্রিয় স্তর মুছে।</ahelp></variable>"
@@ -1222,7 +1108,6 @@ msgstr "ক্রস-ফেডিং"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3148577\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
msgstr "ক্রস-ফেডিং"
@@ -1231,7 +1116,6 @@ msgstr "ক্রস-ফেডিং"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3155601\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">আকৃতি তৈরি করে এবং দুটি অংকন বস্তুর মধ্যে একই পরিমাণ বৃদ্ধি করার মাধ্যমে তাদের বিতরণ করে।</ahelp></variable>"
@@ -1240,7 +1124,6 @@ msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">আকৃতি
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
msgstr "$[officename] দুইটি নির্বাচিত বস্তু এবং <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">গ্রুপের মধ্যবর্তী অনেকগুলো প্রাথমিক আকৃতি অংকন করে</link> ফলাফল।"
@@ -1249,7 +1132,6 @@ msgstr "$[officename] দুইটি নির্বাচিত বস্ত
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155334\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "বিন্যাসসমূহ"
@@ -1258,7 +1140,6 @@ msgstr "বিন্যাসসমূহ"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for cross-fading."
msgstr "ক্রস-ফেডিং এর জন্য পছন্দসমূহ নির্ধারণ করে।"
@@ -1267,7 +1148,6 @@ msgstr "ক্রস-ফেডিং এর জন্য পছন্দসম
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Increments"
msgstr "বৃদ্ধি"
@@ -1276,7 +1156,6 @@ msgstr "বৃদ্ধি"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">আপনি দুইটি নির্বাচিত বস্তুর মধ্যে যে সংখ্যক আকৃতি চান সে পরিমাণ সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -1285,7 +1164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">আপনি
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149211\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "ক্রস-ফেড বৈশিষ্ট্য"
@@ -1294,7 +1172,6 @@ msgstr "ক্রস-ফেড বৈশিষ্ট্য"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">রেখায় ক্রস-ফেড প্রয়োগ করে এবং নির্বাচিত বস্তুর বৈশিষ্ট্য পূরণ করে।</ahelp>উদাহরণ স্বরূপ, নির্বাচিত বস্তুটি যদি বিভিন্ন রং-এ পূরণ করা হয়, দুইটি রং-এর মধ্যবর্তী একটি রং-এর পার্থক্য প্রয়োগ করা হয়।"
@@ -1303,7 +1180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">রেখা
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Same orientation"
msgstr "একই স্থিতিবিন্যাস"
@@ -1312,7 +1188,6 @@ msgstr "একই স্থিতিবিন্যাস"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3153819\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">নির্বাচিত বস্তুর মধ্যে একটি বাধামুক্ত পরিবর্তন প্রয়োগ করে।</ahelp>"
@@ -1326,7 +1201,6 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ সম্পাদনা করুন"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"bm_id3145251\n"
@@ -1335,7 +1209,6 @@ msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing
msgstr "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
@@ -1344,7 +1217,6 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ সম্পাদনা করুন"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
@@ -1353,7 +1225,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\
msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">একটি সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্রের বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করে।</ahelp></variable> একটি সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্র সম্পাদনা করতে, এটা ডাবল ক্লিক করুন। <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">তারপর <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph>পছন্দ করুন।</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">তারপর <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph>পছন্দ করুন।</caseinline></switchinline>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
@@ -1362,7 +1233,6 @@ msgid "Field type"
msgstr "ক্ষেত্রের ধরন"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3159236\n"
@@ -1371,7 +1241,6 @@ msgid "Sets the type of a field."
msgstr "একটি ক্ষেত্রের ধরন নির্ধারণ করে।"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
@@ -1380,7 +1249,6 @@ msgid "Fixed"
msgstr "অপরিবর্তিত"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3156447\n"
@@ -1389,7 +1257,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">ক্ষেত্র সন্নিবেশ করার সময় ক্ষেত্রের বিষয়বস্তুসমূহ প্রদর্শন করেছিল।</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153819\n"
@@ -1398,7 +1265,6 @@ msgid "Variable"
msgstr "ভেরিয়েবল"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
@@ -1407,7 +1273,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current va
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">ক্ষেত্রের বর্তমান মান প্রদর্শন করে।</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3148608\n"
@@ -1416,7 +1281,6 @@ msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150210\n"
@@ -1425,7 +1289,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the languag
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">ক্ষেত্রের জন্য ভাষা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
@@ -1434,7 +1297,6 @@ msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3145112\n"
@@ -1454,7 +1316,6 @@ msgstr "পছন্দ বার"
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">পছন্দ বার</link>"
@@ -1468,7 +1329,6 @@ msgid "Rulers"
msgstr "পরিমাপকসমূহ"
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
@@ -1477,7 +1337,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">পরিমাপক</link>"
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
@@ -1486,7 +1345,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right ed
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">কর্মপরিসরের উপর এবং বাম প্রান্তে পরিমাপক প্রদর্শন করে বা লুকিয়ে রাখে।</ahelp>"
#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
@@ -1506,7 +1364,6 @@ msgstr "উপস্থাপনা"
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">হাইফেন প্রদান করুন</link>"
@@ -1515,7 +1372,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">হা
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">স্লাইডসমূহের জন্য সাধারণ কমান্ড।</ahelp>"
@@ -1524,7 +1380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">স্লাইডসমূহ
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">স্লাইড</link>"
@@ -1533,7 +1388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">স্লা
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">স্লাইড বহির্বিন্যাস</link>"
@@ -1542,7 +1396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">স
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">স্লাইড নকশা</link>"
@@ -1564,7 +1417,6 @@ msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
@@ -1573,7 +1425,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal<
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">স্বাভাবিক</link>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3145251\n"
@@ -1590,7 +1441,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">বর্তমান স্লাইডের জন্য কমান্ড সহ একটি সাবমেনু খোলে।</ahelp>"
#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id9628894\n"
@@ -1623,7 +1473,6 @@ msgid "Outline View"
msgstr ""
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"bm_id3149664\n"
@@ -1632,7 +1481,6 @@ msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sl
msgstr "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -1641,7 +1489,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outlin
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">রুপরেখা</link>"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -1650,7 +1497,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">আপনি স্লাইডসমূহ পুনঃ ক্রমসজ্জিত করতে পারেন এবং স্লাইডের নাম ও শিরোনামসমূহ সম্পাদনা করতে পারেন এমন রুপরেখা প্রদর্শনে পরিবর্তন করে।</ahelp>"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -1659,7 +1505,6 @@ msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for sli
msgstr "The <emph>পাঠ বিন্যাসকরণ</emph> বার স্লাইডের নামসমূহের জন্য নিম্নবর্ণিত আইকনসমূহ ধারণ করে:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">প্রমোটPromote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">ডীমোট</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">উপরে সরান</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">নিচে নামান</link>. আপনি যদি স্লাইডের নমাসমূহ কীবোর্ড দ্বারা পুনঃক্রম করতে চান, নিশ্চিত হোন যে কার্সার নামের শুরুতে এবং নামটি ক্রমাধিকার তন্ত্রের এক স্তর নিচে নামাতে <item type=\"keycode\">ট্যাব</item> চাপুন।নামটি এক স্তর উপরে উঠাতে, <item type=\"keycode\">Shift+ট্যাব</item>চাপুন।"
#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -1676,7 +1521,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "স্লাইড বাছাইকারী"
#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
@@ -1701,7 +1545,6 @@ msgid "Notes View"
msgstr ""
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"bm_id3153190\n"
@@ -1710,7 +1553,6 @@ msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -1719,7 +1561,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</l
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">নোটের পৃষ্ঠা</link>"
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -1736,7 +1577,6 @@ msgid "Handout Page"
msgstr "বিলিপত্র পৃষ্ঠা"
#: 03120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -1772,7 +1612,6 @@ msgstr "স্লাইড প্রদর্শন"
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">স্লাইড প্রদর্শন</link>"
@@ -1781,7 +1620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">স্
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3154016\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">আপনার স্লাইড প্রদর্শন শুরু করে।</ahelp></variable>"
@@ -1790,7 +1628,6 @@ msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">আপন
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
msgstr "আপনি স্লাইড প্রদর্শন চালানোর জন্য <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>স্লাইড প্রদর্শন - স্লাইড প্রদর্শন বিন্যাসসমূহ</emph></link> এ বিন্যাস সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।"
@@ -1807,7 +1644,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155960\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To start a slide show, do one of the following:"
msgstr "একটি স্লাইড প্রদর্শন শুরু করতে, নিচের যেকোনো একটি সম্পন্ন করুন:"
@@ -1816,7 +1652,6 @@ msgstr "একটি স্লাইড প্রদর্শন শুরু
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155337\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar."
msgstr "<emph>উপস্থাপনা</emph> টুলবারের <emph>স্লাইড প্রদর্শন</emph> আইকন ক্লিক করুন।"
@@ -1825,7 +1660,6 @@ msgstr "<emph>উপস্থাপনা</emph> টুলবারের <emph>
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3150343\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>"
msgstr "একটি স্লাইডের <emph>স্বাভাবিক</emph> প্রদর্শনে ডান-ক্লিক করুন এবং <emph>স্লাইড প্রদর্শন</emph> পছন্দ করুন।"
@@ -1834,13 +1668,11 @@ msgstr "একটি স্লাইডের <emph>স্বাভাবিক<
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3156445\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Press F5."
msgstr "F5 চাপুন।"
#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
@@ -1868,7 +1700,6 @@ msgstr "<bookmark_value>master views</bookmark_value>>"
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">মাষ্টার</link>"
@@ -1877,7 +1708,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">মাষ
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">কতিপয় মাষ্টার প্রদর্শনের যেকোনো একটিতে সুইচ করে, যেখানে আপনি আপনার প্রদর্শনের সকল স্লাইডে যে উপকরণসমূহ প্রদর্শন করাতে চান তা যোগ করতে পারেন।</ahelp>"
@@ -1891,7 +1721,6 @@ msgid "Slide Master"
msgstr "স্লাইড মাষ্টার"
#: 03150100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"bm_id3154013\n"
@@ -1900,7 +1729,6 @@ msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value><bookmark_value>slide master view</bookmark_value>"
#: 03150100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
@@ -1909,7 +1737,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">স্লাইড মাষ্টার</link>"
#: 03150100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -1958,7 +1785,6 @@ msgid "Notes Master"
msgstr "নোটসমূহের মাষ্টার"
#: 03150300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"bm_id3153144\n"
@@ -1967,7 +1793,6 @@ msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
#: 03150300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
@@ -1976,7 +1801,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">নোটসমূহের মাষ্টার</link>"
#: 03150300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -1993,7 +1817,6 @@ msgid "Master Elements"
msgstr "মাষ্টার উপাদানসমূহ"
#: 03151000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"bm_id4083986\n"
@@ -2002,7 +1825,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <boo
msgstr "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>"
#: 03151000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
@@ -2430,7 +2252,6 @@ msgstr "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><book
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">রং/ধূসর</link>"
@@ -2439,7 +2260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Shows slides in color, grayscale, or black and white."
msgstr "স্লাইডসমূহ রং, ধূসর, বা সাদা এবং কালোতে প্রদর্শন করে।"
@@ -2448,7 +2268,6 @@ msgstr "স্লাইডসমূহ রং, ধূসর, বা সাদা
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr "রং"
@@ -2457,7 +2276,6 @@ msgstr "রং"
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"par_id3154757\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in color.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2466,7 +2284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3155333\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "ধূসর"
@@ -2475,7 +2292,6 @@ msgstr "ধূসর"
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"par_id3150200\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2484,7 +2300,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
msgstr "সাদা এবং কালো"
@@ -2493,7 +2308,6 @@ msgstr "সাদা এবং কালো"
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -2515,7 +2329,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;
msgstr "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
@@ -2527,7 +2340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">স
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2348,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">নতুন স্লাইডে স্লাইড মাষ্টার পটভূমি প্রয়োগ করে। </caseinline><defaultinline>নতুন পৃষ্ঠায় পৃষ্ঠা মাষ্টার পটভূমি প্রয়োগ করে।</defaultinline></switchinline></ahelp>"
@@ -2545,7 +2356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><ca
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145584\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">নতুন স্লাইডের স্লাইড মাষ্টারে বস্তুসমূহ সন্নিবেশ করে। </caseinline><defaultinline>নতুন পৃষ্ঠার পৃষ্ঠা মাষ্টারে বস্তুসমূহ সন্নিবেশ করে।</defaultinline></switchinline></ahelp>"
@@ -2562,7 +2372,6 @@ msgstr "স্তর সন্নিবেশ করান"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3151074\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
msgstr "স্তর সন্নিবেশ করান"
@@ -2571,7 +2380,6 @@ msgstr "স্তর সন্নিবেশ করান"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">নথিতে একটি নতুন স্তর সন্নিবেশ করান। স্তরসমূহ শুধুমাত্র অংকনে সহজলভ্য, ইমপ্রেসে নয়। </ahelp></variable>"
@@ -2580,7 +2388,6 @@ msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">নথিত
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150205\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace."
msgstr "একটি স্তর নির্বাচন করতে, কর্মপরিসরের নিচে সংশ্লিষ্ট ট্যাব ক্লিক করুন।"
@@ -2589,7 +2396,6 @@ msgstr "একটি স্তর নির্বাচন করতে, কর
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3145588\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -2598,7 +2404,6 @@ msgstr "নাম"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149404\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">নতুন স্তরের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান</ahelp>"
@@ -2607,7 +2412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">নতুন স্ত
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
@@ -2616,7 +2420,6 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3151240\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the new layer."
msgstr "নতুন স্তরের জন্য বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন।"
@@ -2625,7 +2428,6 @@ msgstr "নতুন স্তরের জন্য বৈশিষ্ট্য
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
msgstr "দৃশ্যমান"
@@ -2634,7 +2436,6 @@ msgstr "দৃশ্যমান"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3157980\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Show or hide the layer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">স্তর প্রদর্শন করুন বা লুকিয়ে রাখুন।</ahelp>"
@@ -2643,7 +2444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">স্তর প্
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
msgstr "মুদ্রণযোগ্য"
@@ -2652,7 +2452,6 @@ msgstr "মুদ্রণযোগ্য"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3154762\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">মুদ্রণ করার সময়, এই সুনির্দিষ্ট স্তর মুদ্রণ বা উপেক্ষা করুন।</ahelp>"
@@ -2661,7 +2460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">মুদ্রণ
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Locked"
msgstr "আবদ্ধ"
@@ -2670,7 +2468,6 @@ msgstr "আবদ্ধ"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149876\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">স্তরের উপাদানসমূহকে সম্পাদনা করা থেকে বিরত রাখে।</ahelp>"
@@ -2695,7 +2492,6 @@ msgstr "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Snap Point/Line"
msgstr "স্ন্যাপ বিন্দু/রেখা"
@@ -2704,7 +2500,6 @@ msgstr "স্ন্যাপ বিন্দু/রেখা"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects.</ahelp></variable> Snap points and snap lines do not appear in printed output."
msgstr "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">একটি স্ন্যাপ বিন্দু বা স্ন্যাপ রেখা (নির্দেশক হিসেবেও পরিচিত) সন্নিবেশ করে যা আপনি বস্তুসমূহ দ্রুত প্রান্তিক করতে ব্যবহার করতে পারেন।</ahelp></variable> স্ন্যাপ বিন্দু বা স্ন্যাপ রেখা মুদ্রিত আউটপুটে উপস্থিত হয় না।"
@@ -2713,7 +2508,6 @@ msgstr "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">একটি
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145388\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler."
msgstr "আপনি পরিমাপকসমূহ থেকে একটি স্ন্যাপ রেখা টেনে আনতে পারেন এবং তাদের পৃষ্টায় ছেড়ে দিন। স্ন্যাপ রেখা মুছে ফেলতে, এটাকে পরিমাপকের দিকে ফিরিয়ে আনুন।"
@@ -2722,7 +2516,6 @@ msgstr "আপনি পরিমাপকসমূহ থেকে একটি
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153815\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr "বস্তুটির অবস্থানে স্ন্যাপ নিতে স্ন্যাপ বিন্দু বা স্ন্যাপ রেখার কাছে এটা আঁকুন বা সরান।"
@@ -2731,7 +2524,6 @@ msgstr "বস্তুটির অবস্থানে স্ন্যাপ
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -2748,7 +2540,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -2757,7 +2548,6 @@ msgstr "অবস্থান"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3150533\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of a selected snap point or line relative to the top left corner of the page."
msgstr "পৃষ্ঠার উপরের বাম কোণার সাথে সম্পর্ক রেখে নির্বাচিত স্ন্যাপ বিন্দু বা রেখার অবস্থান নির্ধারণ করে।"
@@ -2766,7 +2556,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠার উপরের বাম কোণার সা
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153040\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position."
msgstr "আপনি স্ন্যাপ বিন্দু বা রেখাও একটি নতুন অবস্থানে টেনে আনতে পারেন।"
@@ -2775,7 +2564,6 @@ msgstr "আপনি স্ন্যাপ বিন্দু বা রেখ
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
msgstr "X অক্ষ"
@@ -2784,7 +2572,6 @@ msgstr "X অক্ষ"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3149951\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">আপনি স্ন্যাপ বিন্দু বা রেখা এবং পৃষ্টার বাম প্রান্তের মধ্যবর্তী কি পরিমাণ জায়গা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -2793,7 +2580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">আপনি স্ন্য
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3153932\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
msgstr "Y অক্ষ"
@@ -2802,7 +2588,6 @@ msgstr "Y অক্ষ"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153113\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">আপনি স্ন্যাপ বিন্দু বা রেখা এবং পৃষ্টার উপরের প্রান্তের মধ্যবর্তী কি পরিমাণ জায়গা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -2811,7 +2596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">আপনি স্ন্য
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145168\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@@ -2820,7 +2604,6 @@ msgstr "ধরন"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154503\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Specified the type of snap object you want to insert."
msgstr "আপনি কি পরিমাণ স্ন্যাপ বস্তু সন্নিবেশ করাতে চান তার ধরন সুনির্দিষ্ট করেছে"
@@ -2829,7 +2612,6 @@ msgstr "আপনি কি পরিমাণ স্ন্যাপ বস্
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Point"
msgstr "বিন্দু"
@@ -2838,7 +2620,6 @@ msgstr "বিন্দু"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3155926\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Inserts a snap point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">একটি স্ন্যাপ বিন্দু সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
@@ -2847,7 +2628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">একটি স্ন্
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
@@ -2856,7 +2636,6 @@ msgstr "উল্লম্ব"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145241\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">একটি উল্লম্ব স্ন্যাপ রেখা সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
@@ -2865,7 +2644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">একটি উল্ল
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
@@ -2874,7 +2652,6 @@ msgstr "অনুভূমিক"
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145348\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">একটি অনুভূমিক স্ন্যাপ রেখা সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
@@ -2899,7 +2676,6 @@ msgstr "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>insertin
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">সারিসমূহ</link>"
@@ -2908,7 +2684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">সারি
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">সক্রিয় কক্ষের উপরে একটি নতুন সারি সন্নিবেশ করে। নির্বাচিত সারিসমূহের সংখ্যার সাথে সংশ্লিষ্ট সংখ্যক সারি সন্নিবেশ করা হযেছিল। বিদ্যমান সারিসমূহ নিচের দিকে সরানো হয়েছে।</ahelp>"
@@ -2941,7 +2716,6 @@ msgstr "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Snap Line / Point"
msgstr "স্ন্যাপ রেখা / বিন্দু সম্পাদনা করুন"
@@ -2950,7 +2724,6 @@ msgstr "স্ন্যাপ রেখা / বিন্দু সম্পা
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"par_id3149259\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">পৃষ্ঠার উপরের বাম কোণার সাথে সম্পর্ক রেখে নির্বাচিত স্ন্যাপ বিন্দু বা স্ন্যাপ রেখার অবস্থান নির্ধারণ করে। </ahelp>"
@@ -2959,7 +2732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">পৃষ্ঠার উপরের
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Delete Snap Line/Point"
msgstr "স্ন্যাপ রেখা / বিন্দু মুছে ফেলুন"
@@ -2968,7 +2740,6 @@ msgstr "স্ন্যাপ রেখা / বিন্দু মুছে ফ
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"par_id3154656\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">নির্বাচিত স্ন্যাপ রেখা / বিন্দু মুছে ফেলে</ahelp>"
@@ -2993,7 +2764,6 @@ msgstr "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>colum
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">কলামসমূহ</link>"
@@ -3002,7 +2772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">কলা
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted correspond to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">সক্রিয় কক্ষের বামে একটি নতুন কলাম সন্নিবেশ করে। নির্বাচিত কলামসমূহের সংখ্যার সাথে সংশ্লিষ্ট সংখ্যক কলাম সন্নিবেশ করা হযেছিল। বিদ্যমান কলামসমূহ ডানে সরানো হয়েছে।</ahelp>"
@@ -3027,7 +2796,6 @@ msgstr "সারণি"
msgctxt ""
"04080100.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
@@ -3036,7 +2804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04080100.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">বর্তমান স্লাইড বা পৃষ্ঠায় একটি নতুন সারণি সন্নিবেশ করে।</ahelp></variable>"
@@ -3061,7 +2828,6 @@ msgstr "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserti
msgctxt ""
"04110000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">ফাইল সন্নিবেশ করান</link>"
@@ -3070,7 +2836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">ফা
msgctxt ""
"04110000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active slide. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box."
msgstr "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">সক্রিয় স্লাইডে একটি ফাইল সন্নিবেশ করে। আপনি $[officename] এর অংকন বা ইমপ্রেস ফাইল, বা HTML নথি বা পাঠ ফাইল হতে পাঠ সন্নিবেশ করাতে পারেন।</ahelp></variable> আপনার যদি একটি সক্রিয় ইন্টারনেট সংযোগ থাকে, আপনি <emph>ফাইলের নাম </emph>বাক্সে ওয়েব পৃষ্ঠার URL সন্নিবেশ করার মাধ্যমে এটা হতে পাঠ পর্বেশ করাতে পারেন।"
@@ -3079,7 +2844,6 @@ msgstr "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">সক্
msgctxt ""
"04110000.xhp\n"
"par_id3155446\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files."
msgstr "আপনি শুধুমাত্র $[officename] এর অংকন বা ইমপ্রেস ফাইল হতে সুনির্দিষ্ট <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">স্লাইড বা বস্তুসমূহ</link> সন্নিবেশ করাতে পছন্দও করতে পারেন।"
@@ -3104,7 +2868,6 @@ msgstr "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "স্লাইড/বস্তুসমূহ সন্নিবেশ করুন"
@@ -3113,7 +2876,6 @@ msgstr "স্লাইড/বস্তুসমূহ সন্নিবেশ
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file."
msgstr "ফাইলে সুনির্দিষ্ট উপাদানসমূহ বা সম্পূর্ণ ফাইল সন্নিবেশ করাতে আপনাকে সমর্থন করে।"
@@ -3122,7 +2884,6 @@ msgstr "ফাইলে সুনির্দিষ্ট উপাদানস
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3154016\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To insert specific elements from a file:"
msgstr "একটি ফাইল হতে সুনির্দিষ্ট উপকরণসমূহ সন্নিবেশ করাতে:"
@@ -3131,7 +2892,6 @@ msgstr "একটি ফাইল হতে সুনির্দিষ্ট
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection."
msgstr "ফাইল নামের পরবর্তী যোগ চিহ্ন ক্লিক করুন এবং আপনি সন্নিবেশ করাতে চান এমন উপকরণসমূহ নির্বাচন করুন। আপনার নির্বাচন বর্ধিত করার জন্য যোগ বা Shift করতে <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> নিচের দিকে চেপে রাখুন।"
@@ -3140,7 +2900,6 @@ msgstr "ফাইল নামের পরবর্তী যোগ চিহ
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3155962\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "If you want to insert the file as a link, select <emph>Link</emph>."
msgstr "আপনি যদি লিংক হিসেবে ফাইলটি সন্নিবেশ করাতে চান, <emph>লিংক</emph> নির্বাচন করুন।"
@@ -3149,7 +2908,6 @@ msgstr "আপনি যদি লিংক হিসেবে ফাইলট
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
@@ -3158,7 +2916,6 @@ msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "At the prompt, click <emph>Yes </emph>to scale the elements to fit on the slide or <emph>No </emph>to preserve the original size of the elements."
msgstr "প্রম্পটে, উপাদানটি স্লাইডের উপযুক্ত আকারে তৈরি করতে <emph>হ্যাঁ </emph> বা উপাদানটির মূল আকার সংরক্ষিত রাখতে <emph>না </emph> ক্লিক করুন।"
@@ -3167,7 +2924,6 @@ msgstr "প্রম্পটে, উপাদানটি স্লাইডে
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
@@ -3176,7 +2932,6 @@ msgstr "লিংক"
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">লিংক হিসেবে একটি ফাইল বা কিছু ফাইলের উপাদান সন্নিবেশ করে যা উৎস ফাইল পরিবর্তন করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ হয়।</ahelp>"
@@ -3185,7 +2940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">লিংক
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3152898\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
msgstr "অব্যবহৃত পটভূমিসমূহ মুছে ফেলুন"
@@ -3194,7 +2948,6 @@ msgstr "অব্যবহৃত পটভূমিসমূহ মুছে ফ
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"par_id3148868\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">অব্যবহৃত মাষ্টার পৃষ্ঠাসমূহ সন্নিবেশ করা হয়নি।</ahelp>"
@@ -3211,7 +2964,6 @@ msgstr "পাঠ সন্নিবেশ করান"
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"hd_id3145252\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
msgstr "পাঠ সন্নিবেশ করান"
@@ -3220,7 +2972,6 @@ msgstr "পাঠ সন্নিবেশ করান"
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3150716\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide."
msgstr "একটি ASCII, RTF, বা HTML ফাইল হতে সক্রিয় স্লাইডে পাঠ সন্নিবেশ করে।"
@@ -3229,7 +2980,6 @@ msgstr "একটি ASCII, RTF, বা HTML ফাইল হতে সক্র
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3149018\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages."
msgstr "সন্নিবেশকৃত পাঠ সক্রিয় স্লাইডের পূর্বনির্ধারিত পাঠ বিন্যাস ব্যবহার করে। আপনি যদি চান, আপনি আপনার স্লাইডে একটি পাঠ ফ্রেম টেনে আনতে পারেন, এবং তারপর পাঠ সন্নিবেশ করুন। পাঠ ফ্রেমটি অপেক্ষাকৃত বড় পাঠ অনুচ্ছেদসমূহের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিচের দিকে প্রসারিত হয়।"
@@ -3238,7 +2988,6 @@ msgstr "সন্নিবেশকৃত পাঠ সক্রিয় স্
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Display list"
msgstr "প্রদর্শন তালিকা"
@@ -3247,7 +2996,6 @@ msgstr "প্রদর্শন তালিকা"
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to insert from the list."
msgstr "তালিকা হতে আপনি যে পাঠ সন্নিবেশ করাতে চান তা নির্বাচন করুন।"
@@ -3256,7 +3004,6 @@ msgstr "তালিকা হতে আপনি যে পাঠ সন্ন
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"hd_id3150200\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
@@ -3265,7 +3012,6 @@ msgstr "লিংক"
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Inserts the text as a link. Links are updated automatically when the source file changes."
msgstr "লিংক হিসেবে পাঠ সন্নিবেশ করে। লিংকসমূহ উৎস ফাইল পরিবর্তন হওয়ার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ হয়।"
@@ -3282,7 +3028,6 @@ msgstr "অনুরূপ স্লাইড"
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">অনুরূপ স্লাইড</link>"
@@ -3291,7 +3036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">বর্তমান স্লাইডের পরে বর্তমান স্লাইডের একটি অনুলিপি সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
@@ -3316,7 +3060,6 @@ msgstr "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">প্রসারণ স্লাইড</link>"
@@ -3325,7 +3068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">প
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Creates a new slide from every top-level outline point (text one level below the title text in the outline hierarchy) in the selected slide. The outline text becomes the title of the new slide.</ahelp> Outline points below the top level on the original slide are moved up one level on the new slide."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">নির্বাচিত স্লাইডে প্রত্যেক ঊর্ধ্ব-স্তরের বর্হিরেখা বিন্দু (বর্হিরেখা ক্রমোন্নতির শিরোনাম পাঠের এক স্তর নিচের পাঠ) হতে একটি নতুন স্লাইড তৈরি করে। বর্হিরেখা পাঠ নতুন স্লাইডের শিরোনাম হয়ে যায়।</ahelp> মূল স্লাইডের উর্ধ্ব স্তরের নিচের বর্হিরেখা বিন্দুসমূহ নতুন স্লাইডের এক স্তর উপরে সরানো হয়।"
@@ -3334,7 +3076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">নির্বাচিত স্লা
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can only use the <emph>Expand Slide </emph>command if your slide layout contains a title object and an outline object."
msgstr "আপনার স্লাইড বহির্বিন্যাস যদি শিরোনাম বস্তু এবং বর্হিরেখা বস্তু ধারণ করে, আপনি শুধুমাত্র <emph>স্লাইড প্রসারিত করুন </emph>কমান্ড ব্যবহার করতে পারেন।"
@@ -3343,7 +3084,6 @@ msgstr "আপনার স্লাইড বহির্বিন্যাস
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3149019\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you want to keep the original slide, choose <emph>Edit - Undo</emph>."
msgstr "আপনি যদি মূল স্লাইড ধরে রাখতে চান, <emph>সম্পাদনা - বাতিল</emph> পছন্দ করুন।"
@@ -3368,7 +3108,6 @@ msgstr "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">সারসংক্ষেপ স্লাইড</link>"
@@ -3377,7 +3116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">স
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত স্লাইড অনুসরণকারী স্লাইডের শিরোনাম থেকে একটি নতুন স্লাইড তৈরি করা হয় যার মধ্যে বুলেট যুক্ত তালিকা রয়েছে। সর্বশেষ স্লাইডের পিছনে সারসংক্ষেপ স্লাইডটি অন্তর্ভুক্ত হয়।</ahelp>"
@@ -3402,7 +3140,6 @@ msgstr "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্রসমূহ</link>"
@@ -3411,7 +3148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষ
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"par_id3149666\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Lists common fields that you can insert into your slide."
msgstr "সাধারণ ক্ষেত্রসমূহের তালিকা করুন যা আপনি আপনার স্লাইডে সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
@@ -3420,7 +3156,6 @@ msgstr "সাধারণ ক্ষেত্রসমূহের তালি
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>."
msgstr "আপনি যদি আপনার স্লাইডের একটি ক্ষেত্র সম্পাদনা করতে চান, এটা নির্বাচন করুন এবং <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph> পছন্দ করুন।"
@@ -3445,7 +3180,6 @@ msgstr "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dat
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">তারিখ (অপরিবর্তিত)</link>"
@@ -3454,7 +3188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">ত
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">আপনার স্লাইডে বর্তমান তারিখ অপরিবর্তিত ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করে। তারিখ স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ করা হয়নি।</ahelp>"
@@ -3463,7 +3196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">আপনার স্লাই
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">আপনার স্লাইডে একটি সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্র সম্পাদনা করতে, ক্ষেত্রটিতে ডাবল ক্লিক করুন, কার্সারটিকে ক্ষেত্রের প্রথম বর্ণচিহ্নের সামনে বসান এবং <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph></link>পছন্দ করুন।</variable>"
@@ -3488,7 +3220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">তারিখ (ভেরিয়েবল)</link>"
@@ -3497,7 +3228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">আপনার স্লাইডে ভেরিয়েবল হিসেবে বর্তমান তারিখ সন্নিবেশ করে। আপনি যখন ফাইলটি পুনরায় লোড করেন তখন স্বয়ংক্রিয়ভাবে তারিখ হালনাগাদ হয়।</ahelp>"
@@ -3522,7 +3252,6 @@ msgstr "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; tim
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">তারিখ (অপরিবর্তিত)</link>"
@@ -3531,7 +3260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">ত
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">আপনার স্লাইডে অপরিবর্তিত ক্ষেত্র হিসেবে বর্তমান তারিখ সন্নিবেশ করে। তারিখ স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ হয় না।</ahelp>"
@@ -3556,7 +3284,6 @@ msgstr "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;ti
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">তারিখ (ভেরিয়েবল)</link>"
@@ -3565,7 +3292,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">আপনার স্লাইডে ভেরিয়েবল ক্ষেত্র হিসেবে বর্তমান তারিখ সন্নিবেশ করে। আপনি যখন ফাইলটি পুনরায় লোড করেন তখন স্বয়ংক্রিয়ভাবে তারিখ হালনাগাদ হয়।</ahelp>"
@@ -3590,7 +3316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>pag
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">পৃষ্ঠা নম্বর</link>"
@@ -3599,7 +3324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">প
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান স্লাইড বা পৃষ্ঠায় পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করে।</ahelp> আপনি যদি প্রতিটি স্লাইডে পৃষ্ঠা নম্বর যোগ করতে চান, প্রদর্শন - মাষ্টার<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - স্লাইড মাষ্টার</caseinline></switchinline> পছন্দ করুন এবং পৃষ্ঠা নম্বর ক্ষেত্র সন্নিবেশ করান। নম্বর বিন্যাস পরিবর্তন করতে, <emph>বিন্যাস - পৃষ্ঠা</emph> পছন্দ করুন এবং <emph>বহির্বিন্যাস বিন্যাসসমূহ</emph> এর এলাকার তালিকা থেকে একটি বিন্যাস নির্বাচন করুন।"
@@ -3624,7 +3348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors<
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">লেখকগণ</link>"
@@ -3633,7 +3356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">লেখ
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">$[officename] এর ব্যবহারকারী উপাত্তে তালিকাভুক্ত প্রথম ও শেষ নামসমূহ সক্রিয় স্লাইডে সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
@@ -3642,7 +3364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">$[officename] এর ব্যব
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
msgstr ""
@@ -3667,7 +3388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">ফাইলের নাম</link>"
@@ -3676,7 +3396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">ফা
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">সক্রিয় ফাইলের নাম সন্নিবেশ করে। আপনি ফাইলটি সংরক্ষণ করার পর নামটি শুধুমাত্র উপস্থিত হয়।</ahelp>"
@@ -3693,7 +3412,6 @@ msgstr "বিন্যাস ঘরসমূহ"
msgctxt ""
"05090000m.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
msgstr "বিন্যাস ঘরসমূহ"
@@ -3702,7 +3420,6 @@ msgstr "বিন্যাস ঘরসমূহ"
msgctxt ""
"05090000m.xhp\n"
"par_id3154643\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
@@ -3719,7 +3436,6 @@ msgstr "সারণি বারে, <emph>সারণি বৈশিষ্
msgctxt ""
"05090000m.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ফন্ট</link>"
@@ -3733,7 +3449,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "শৈলীসমূহ এবং বিন্যাসকরণ"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"bm_id3156024\n"
@@ -3742,7 +3457,6 @@ msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmar
msgstr "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value><bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -3759,7 +3473,6 @@ msgid "Opens the Styles and Formatting deck of the Sidebar, which lists the avai
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -3768,7 +3481,6 @@ msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNA
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ইমপ্রেসের শৈলীসমূহ এবং বিন্যাসকরণ উইন্ডো অন্যান্য <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> এর প্রোগ্রাম থেকে আলাদাভাবে আচরন করে। উদাহরণ স্বরূপ, আপনি <emph>গ্রাফিক্স শৈলীসমূহ</emph>তৈরি,সম্পাদনা, এবং প্রয়োগ করতে পারেন, কিন্তু আপনি শুধুমাত্র <emph>উপস্থাপনা শৈলীসমূহ</emph>সম্পাদনা করতে পারবেন।"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -3777,7 +3489,6 @@ msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of th
msgstr "আপনি যখন একটি শৈলী সম্পাদনা করেন, আপনার নথিতে পরিবর্তনসমূহ এই শৈলী দ্বারা বিন্যাসিত সকল উপাদানে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রয়োগ করা হয়। আপনি যদি নিশ্চিত করতে চান যে সুনির্দিষ্ট স্লাইডের শৈলীসমূহ হালনাগাদ করা হয়নি, তবে স্লাইডের জন্য একটি নতুন <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">মাষ্টার পৃষ্ঠা</link> তৈরি করুন।"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
@@ -3786,7 +3497,6 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "উপস্থাপনা শৈলীসমূহ"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153418\n"
@@ -3803,7 +3513,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149128\n"
@@ -3812,7 +3521,6 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "উপস্থাপনা শৈলীসমূহ"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
@@ -3821,7 +3529,6 @@ msgid "Graphic Styles"
msgstr "গ্রাফিক্স শৈলীসমূহ"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -3838,7 +3545,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"al
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154484\n"
@@ -3847,7 +3553,6 @@ msgid "Graphic Styles"
msgstr "গ্রাফিক্স শৈলীসমূহ"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3149404\n"
@@ -3856,13 +3561,12 @@ msgid "Fill format mode"
msgstr "পূরণ বিন্যাস পরিমন্ডল"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">নির্বাচিত শৈলী আপনার স্লাইডের একটি বস্তু প্রয়োগ করে। অংকন বাকেট আইকন ক্লিক করুন এবং তারপর শৈলীটি প্রয়োগ করতে আপনার স্লাইডের একটি বস্তু ক্লিক করুন। এই পরিমন্ডল ত্যাগ করতে পুনরায় অংকন বাকেট আইকন ক্লিক করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3577,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159228\n"
@@ -3882,7 +3585,6 @@ msgid "Fill format mode"
msgstr "পূরণ বিন্যাস পরিমন্ডল"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3145362\n"
@@ -3891,13 +3593,12 @@ msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন হতে নতুন শৈলী"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">নির্বাচিত বস্তুর বিন্যাস বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে</link> একটি নতুন শৈলী তৈরি করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3609,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150534\n"
@@ -3917,7 +3617,6 @@ msgid "New Style from selection"
msgstr "নির্বাচন হতে নতুন শৈলী"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153119\n"
@@ -3926,13 +3625,12 @@ msgid "Update Style"
msgstr "শৈলী হালনাগাদ করুন"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">নির্বাচিত বস্তুর বর্তমান বিন্যাসকরণ দ্বারা শৈলীসমূহ ও বিন্যাসকরণ উইন্ডোতে নির্বাচিত শৈলীটি হালনাগাদ করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3641,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt
msgstr ""
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153085\n"
@@ -3952,7 +3649,6 @@ msgid "Update Style"
msgstr "শৈলী হালনাগাদ করুন"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
@@ -3961,13 +3657,12 @@ msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete"
msgstr "শৈলী তালিকা / শৈলী গ্রুপসমূহ / প্রসঙ্গ তালিকা: নতুন / পরিবর্তন / মুছুন"
#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">শৈলীসমূহ তৈরি, সম্পাদনা, প্রয়োগ এবং নিয়ন্ত্রণ করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3676,6 @@ msgstr "মুছে ফেলুন"
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলুন</link>"
@@ -3990,7 +3684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">মুছ
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"par_id3149050\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">সারণি হতে নির্বাচিত সারি(সমূহ) মুছে ফেলে।</ahelp></variable>"
@@ -3999,7 +3692,6 @@ msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">সার
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"par_id3149591\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "<emph>সারণি</emph> বারে, ক্লিক করুন"
@@ -4016,7 +3708,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423c
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"par_id3156248\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "সারি মুছুন"
@@ -4033,7 +3724,6 @@ msgstr "স্লাইড নকশা"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">স্লাইড নকশা</link>"
@@ -4042,7 +3732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">স
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3148485\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\"><emph>স্লাইড নকশা</emph> ডায়ালগ প্রদর্শন করে, যেখানে আপনি বর্তমান স্লাইডের জন্য বহির্বিন্যাস স্কীম নির্বাচন করতে পারেন। স্লাইড নকশার যেকোনো বস্তুসমূহ বর্তমান স্লাইডের বস্তুর পিছনে সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp></variable>"
@@ -4051,7 +3740,6 @@ msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Slide design"
msgstr "স্লাইড নকশা"
@@ -4060,7 +3748,6 @@ msgstr "স্লাইড নকশা"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide."
msgstr "আপনি আপনার স্লাইডে প্রয়োগ করতে পারেন এমন স্লাইড নকশাসমূহ প্রদর্শন করে। একটি নকশা নির্বাচন করুন এবং বর্তমান স্লাইডে এটা প্রয়োগ করতে <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
@@ -4069,7 +3756,6 @@ msgstr "আপনি আপনার স্লাইডে প্রয়োগ
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Exchange background page"
msgstr "পটভূমি পৃষ্ঠা পরিবর্তন করুন"
@@ -4078,7 +3764,6 @@ msgstr "পটভূমি পৃষ্ঠা পরিবর্তন করু
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4087,7 +3772,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3153818\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
msgstr "অব্যবহৃত পটভূমিসমূহ মুছে ফেলুন"
@@ -4096,7 +3780,6 @@ msgstr "অব্যবহৃত পটভূমিসমূহ মুছে ফ
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3148871\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4105,7 +3788,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3157982\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Load"
msgstr "লোড"
@@ -4114,7 +3796,6 @@ msgstr "লোড"
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4131,7 +3812,6 @@ msgstr "স্লাইড নকশা লোড করুন"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
msgstr "স্লাইড নকশা লোড করুন"
@@ -4140,7 +3820,6 @@ msgstr "স্লাইড নকশা লোড করুন"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Load additional slide designs for your presentation."
msgstr "আপনার উপস্থাপনার জন্য অতিরিক্ত স্লাইড নকশাসমূহ লোড করুন।"
@@ -4149,7 +3828,6 @@ msgstr "আপনার উপস্থাপনার জন্য অতির
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3154016\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select a design category, and then a template you want to apply."
msgstr "একটি নকশা শ্রেণী নির্বাচন করুন, এবং তারপর আপনি প্রয়োগ করতে চান এমন ফর্মা নির্বাচন করুন।"
@@ -4158,7 +3836,6 @@ msgstr "একটি নকশা শ্রেণী নির্বাচন
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3150327\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Categories"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
@@ -4167,7 +3844,6 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3147338\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">সহজলভ্য স্লাইড নকশা বৈশিষ্ট্যসমূহ প্রদর্শন করে।</ahelp>"
@@ -4176,7 +3852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">সহজলভ্
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মাসমূহ"
@@ -4185,7 +3860,6 @@ msgstr "ফর্মাসমূহ"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3155337\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">নির্বাচিত নকশা বৈশিষ্ট্যসমূহের জন্য ফর্মা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
@@ -4194,7 +3868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">নির্বাচ
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3145791\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "More>>"
msgstr "আরো>>"
@@ -4203,7 +3876,6 @@ msgstr "আরো>>"
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3150344\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected template.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -4212,7 +3884,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3159206\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Some templates may not contain visible text objects or drawing objects."
msgstr "কিছু ফর্মা দর্শনীয় পাঠ বস্তু বা অংকন বস্তু ধারণ নাও করতে পারে।"
@@ -4229,7 +3900,6 @@ msgstr "মুছে ফেলুন"
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলুন</link>"
@@ -4238,7 +3908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">মুছ
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">সারণি হতে নির্বাচিত কলাম(সমূহ) মুছে ফেলে।</ahelp></variable>"
@@ -4247,7 +3916,6 @@ msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">সা
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"par_id3156385\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
msgstr "কার্সারটি যদি সারণিতে থাকে তবেই এই কমান্ডটি সহজলভ্য।"
@@ -4256,7 +3924,6 @@ msgstr "কার্সারটি যদি সারণিতে থাকে
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"par_id3155328\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "<emph>সারণি</emph> বারে, ক্লিক করুন"
@@ -4273,7 +3940,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.5
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"par_id3154423\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "কলাম মুছে ফেলুন"
@@ -4298,7 +3964,6 @@ msgstr "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value><bookmark_value>
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
msgstr "স্লাইড বহির্বিন্যাস"
@@ -4339,7 +4004,6 @@ msgstr "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers;
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
msgstr "স্তর পরিবর্তন করুন"
@@ -4348,7 +4012,6 @@ msgstr "স্তর পরিবর্তন করুন"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">নির্বাচিত স্তরের বৈশিষ্ট্যসমূহ পরিবর্তন করে।</ahelp></variable>"
@@ -4357,7 +4020,6 @@ msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">নির্ব
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3155603\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -4366,7 +4028,6 @@ msgstr "নাম"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3155738\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the selected layer."
msgstr "নির্বাচিত স্তরের জন্য নাম সন্নিবেশ করান।"
@@ -4375,7 +4036,6 @@ msgstr "নির্বাচিত স্তরের জন্য নাম
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "You can only change the name of a layer you created."
msgstr "আপনি আপনার তৈরি স্তরের নাম পরিবর্তন করতে পারেন।"
@@ -4384,7 +4044,6 @@ msgstr "আপনি আপনার তৈরি স্তরের নাম
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
@@ -4393,7 +4052,6 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the selected layer."
msgstr "নির্বাচিত স্তরের বৈশিষ্ট্যসমূহ নির্ধারণ করে।"
@@ -4402,7 +4060,6 @@ msgstr "নির্বাচিত স্তরের বৈশিষ্ট্
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3166423\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
msgstr "দৃশ্যমান"
@@ -4411,7 +4068,6 @@ msgstr "দৃশ্যমান"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the contents of the selected layer."
msgstr "নির্বাচিত স্তরের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করে বা লুকিয়ে রাখে।"
@@ -4420,7 +4076,6 @@ msgstr "নির্বাচিত স্তরের বিষয়বস্
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
msgstr "মুদ্রণযোগ্য"
@@ -4429,7 +4084,6 @@ msgstr "মুদ্রণযোগ্য"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Prints the contents of the selected layer."
msgstr "নির্বাচিত স্তরের বিষয়বস্তু মুদ্রণ করে।"
@@ -4438,7 +4092,6 @@ msgstr "নির্বাচিত স্তরের বিষয়বস্
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Protected"
msgstr "সুরক্ষিত"
@@ -4447,7 +4100,6 @@ msgstr "সুরক্ষিত"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3159488\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited."
msgstr "নির্বাচিত স্তরের বিষয়বস্তু আবদ্ধ প্রদর্শন করে, ফলে তাদের সম্পাদনা করা যায় না।"
@@ -4456,7 +4108,6 @@ msgstr "নির্বাচিত স্তরের বিষয়বস্
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Rename Layer"
msgstr "স্তর পুনঃনামকরণ করুন"
@@ -4465,7 +4116,6 @@ msgstr "স্তর পুনঃনামকরণ করুন"
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3163801\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">সক্রিয় স্তর পুনঃনামকরণ করে।</ahelp> আপনি শুধুমাত্র আপনার তৈরি স্তরের নাম পরিবর্তন করতে পারেন।"
@@ -4490,7 +4140,6 @@ msgstr "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">মাত্রাকীকরণ</link>"
@@ -4499,7 +4148,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">ম
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">নির্বাচিত <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">মাত্রা রেখার</link> জন্য দৈর্ঘ্য, পরিমাপ এবং নির্দেশ বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করে।</ahelp></variable>"
@@ -4508,7 +4156,6 @@ msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">ন
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
msgstr "আপনি যদি মাত্রা রেখার জন্য রেখা শৈলী বা তীর শৈলী পরিবর্তন করতে চান, <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>বিন্যাস - রেখা</emph></link>পছন্দ করুন।"
@@ -4517,7 +4164,6 @@ msgstr "আপনি যদি মাত্রা রেখার জন্য
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
msgstr "একটি মাত্রা রেখা সর্বদা <emph>মাত্রা রেখাসমূহ</emph> নামক <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">স্তরে</link> সন্নিবেশ করা হয়। আপনি যদি ঐ স্তরটি অদৃশ্যমান অবস্থায় নির্দিষ্ট করেন, আপনি আপনার অংকনে কোনো মাত্রা রেখা দেখবেন না।"
@@ -4526,7 +4172,6 @@ msgstr "একটি মাত্রা রেখা সর্বদা <emph>
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line"
msgstr "রেখা"
@@ -4535,7 +4180,6 @@ msgstr "রেখা"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159344\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline."
msgstr "মাত্রা রেখা এবং নির্দেশাবলীর একে অপরের সাথে বা ভিত্তি-রেখার সাথে সম্পর্ক রেখে দুরত্ব বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।"
@@ -4544,7 +4188,6 @@ msgstr "মাত্রা রেখা এবং নির্দেশাবল
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Line distance"
msgstr "রেখার দুরত্ব"
@@ -4553,7 +4196,6 @@ msgstr "রেখার দুরত্ব"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3145388\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">মাত্রা রেখা এবং ভিত্তি-রেখার মধ্যবর্তী দুরত্ব সুনির্দিষ্ট করে (রেখা দুরত্ব = ০)।</ahelp>"
@@ -4562,7 +4204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">মাত্
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Guide overhang"
msgstr "নির্দেশ ঝুলে আছে"
@@ -4571,7 +4212,6 @@ msgstr "নির্দেশ ঝুলে আছে"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3151243\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">ভিত্তিরেখা (রেখার দুরত্ব = ০) থেকে শুরু করে বাম ও ডান নির্দেশসমূহের দৈর্ঘ্য সুনির্দিষ্ট করে। ধনাত্মক মানসমূহ ভিত্তিরেখার উপরের নির্দেশসমূহ বর্ধিত করে এবং ঋনাত্মক মানসমূহ ভিত্তিরেখার নিচের নির্দেশসমূহ বর্ধিত করে।</ahelp>"
@@ -4580,7 +4220,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Guide distance"
msgstr "নির্দেশ দুরত্ব"
@@ -4589,7 +4228,6 @@ msgstr "নির্দেশ দুরত্ব"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159203\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">মাত্রা রেখা থেকে শুরু করে বাম ও ডান নির্দেশসমূহের দৈর্ঘ্য সুনির্দিষ্ট করে। ধনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার উপরের নির্দেশসমূহ বর্ধিত করে এবং ঋনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার নিচের নির্দেশসমূহ বর্ধিত করে।</ahelp>"
@@ -4598,7 +4236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">মা
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150212\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Left guide"
msgstr "বাম নির্দেশ"
@@ -4607,7 +4244,6 @@ msgstr "বাম নির্দেশ"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154762\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">মাত্রা রেখা থেকে শুরু করে বাম নির্দেশের দৈর্ঘ্য সুনির্দিষ্ট করে। ধনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার নিচের নির্দেশ বর্ধিত করে এবং ঋনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার উপরের নির্দেশ বর্ধিত করে।</ahelp>"
@@ -4616,7 +4252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">মা
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153809\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Right guide"
msgstr "ডান নির্দেশ"
@@ -4625,7 +4260,6 @@ msgstr "ডান নির্দেশ"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3149876\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">মাত্রা রেখা থেকে শুরু করে ডান নির্দেশের দৈর্ঘ্য সুনির্দিষ্ট করে। ধনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার নিচের নির্দেশ বর্ধিত করে এবং ঋনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার উপরের নির্দেশ বর্ধিত করে।</ahelp>"
@@ -4634,7 +4268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">মা
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150436\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Dimension line below the object"
msgstr "বস্তুর নিচের মাত্রা রেখা"
@@ -4643,7 +4276,6 @@ msgstr "বস্তুর নিচের মাত্রা রেখা"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3151388\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\"> <emph>রেখা</emph> এলাকায় বৈশিষ্ট্যের সমষ্টি উল্টিয়ে দেয়।</ahelp>"
@@ -4652,7 +4284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\"> <emph>
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3145236\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "দশমিক স্থানসমূহ"
@@ -4661,7 +4292,6 @@ msgstr "দশমিক স্থানসমূহ"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3157876\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">রেখার বৈশিষ্ট্য প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত দশমিক স্থানসমূহের সংখ্যা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
@@ -4670,7 +4300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">রে
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150653\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Legend"
msgstr "লেখচিত্রের ব্যাখ্যা"
@@ -4679,7 +4308,6 @@ msgstr "লেখচিত্রের ব্যাখ্যা"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3146874\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the dimension text."
msgstr "মাত্রা রেখার বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।"
@@ -4688,7 +4316,6 @@ msgstr "মাত্রা রেখার বৈশিষ্ট্য নির
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3149892\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Text position"
msgstr "পাঠ অবস্থান"
@@ -4697,7 +4324,6 @@ msgstr "পাঠ অবস্থান"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3148730\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">মাত্রা রেখা এবং নির্দেশসমূহের সাথে সম্পর্ক রেখে মাত্রা পাঠের অবস্থান নির্ধারণ করে।</ahelp>"
@@ -4706,7 +4332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">মাত্র
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3148569\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "The <emph>AutoVertical </emph>and <emph>AutoHorizontal </emph>checkboxes must be cleared before you can assign the <emph>Text position</emph>."
msgstr "আপনি <emph>পাঠ অবস্থান</emph>বরাদ্দ করতে পারার পূর্বে <emph>AutoVertical </emph>এবং <emph>AutoHorizontal </emph> পরীক্ষণ-বাক্সসমূহ অবশ্যই পরিস্কার করতে হবে।"
@@ -4715,7 +4340,6 @@ msgstr "আপনি <emph>পাঠ অবস্থান</emph>বরাদ্
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3145167\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "AutoVertical"
msgstr "AutoVertical"
@@ -4724,7 +4348,6 @@ msgstr "AutoVertical"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3150019\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">মাত্রা পাঠের জন উৎকৃষ্ট উল্লম্ব অবস্থান নির্ধারণ করে।</ahelp>"
@@ -4733,7 +4356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">মাত্র
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3155928\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "AutoHorizontal"
msgstr "AutoHorizontal"
@@ -4742,7 +4364,6 @@ msgstr "AutoHorizontal"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3149882\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">মাত্রা পাঠের জন উৎকৃষ্ট অনুভূমিক অবস্থান নির্ধারণ করে।</ahelp>"
@@ -4751,7 +4372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">মাত্র
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Show meas. units"
msgstr "পরিমাপ একক প্রদর্শন করুন"
@@ -4760,7 +4380,6 @@ msgstr "পরিমাপ একক প্রদর্শন করুন"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3148386\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">মাত্রা পরিমাপ এককসমূহ প্রদর্শন করে বা লুকিয়ে রাখে। আপনি তালিকা হতে প্রদর্শন করতে চান এমন পরিমাপ এককও নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
@@ -4769,7 +4388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">মাত্রা
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150930\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Parallel to line"
msgstr "রেখার সমান্তরাল"
@@ -4778,7 +4396,6 @@ msgstr "রেখার সমান্তরাল"
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156060\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">পাঠ মাত্রা রেখার সমান্তরালে বা ৯০ ডিগ্রীতে প্রদর্শন করে।</ahelp>"
@@ -4803,7 +4420,6 @@ msgstr "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">সংযোজকসমূহ</link>"
@@ -4812,7 +4428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">সং
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3149209\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">সংযোজকের বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।</ahelp></variable>"
@@ -4821,7 +4436,6 @@ msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3145384\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@@ -4830,7 +4444,6 @@ msgstr "ধরন"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3152899\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">সংযোজকসমূহের ধরনের তালিকা করুন যা সহজলভ্য।</ahelp>চার ধরনের সংযোজক আছে: <emph>আদর্শ, রেখা, সোজাসুজি, এবং কার্ভকৃত</emph>।"
@@ -4839,7 +4452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">সংযোজকসম
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3148866\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Line skew"
msgstr "রেখা তির্যক"
@@ -4848,7 +4460,6 @@ msgstr "রেখা তির্যক"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3148605\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defines the skew of a connector line. The preview window displays the result."
msgstr "সংযোজক রেখার তির্যক সুনির্দিষ্ট করে। প্রাকদর্শন উইন্ডো ফলাফল প্রদর্শন করে।"
@@ -4857,7 +4468,6 @@ msgstr "সংযোজক রেখার তির্যক সুনির্
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3157982\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Line 1"
msgstr "রেখা ১"
@@ -4866,7 +4476,6 @@ msgstr "রেখা ১"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150215\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">রেখা ১ এর জন্য তির্যক মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -4875,7 +4484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">রেখা ১
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3145360\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Line 2"
msgstr "রেখা ২"
@@ -4884,7 +4492,6 @@ msgstr "রেখা ২"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3146962\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">রেখা ২ এর জন্য তির্যক মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -4893,7 +4500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">রেখা ২
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3149873\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Line 3"
msgstr "রেখা ৩"
@@ -4902,7 +4508,6 @@ msgstr "রেখা ৩"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3153957\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">রেখা ৩ এর জন্য তির্যক মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -4911,7 +4516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">রেখা ৩
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3145581\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "রেখা ফাঁকাকরণ"
@@ -4920,7 +4524,6 @@ msgstr "রেখা ফাঁকাকরণ"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150395\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Sets the line spacing for the connectors."
msgstr "সংযোজকের জন্য রেখা ফাঁকাকরণ নির্ধারণ করে।"
@@ -4929,7 +4532,6 @@ msgstr "সংযোজকের জন্য রেখা ফাঁকাকর
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3147297\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Begin horizontal"
msgstr "অনুভূমিক শুরু"
@@ -4938,7 +4540,6 @@ msgstr "অনুভূমিক শুরু"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3145238\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">সংযোজকের শুরুতে আপনি যে পরিমাণ অনুভূমিক ফাঁকা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -4947,7 +4548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">সংযোজক
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3153118\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Begin vertical"
msgstr "উলম্বের শুরু"
@@ -4956,7 +4556,6 @@ msgstr "উলম্বের শুরু"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150653\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">সংযোজকের শুরুতে আপনি যে পরিমাণ উল্লম্ব ফাঁকা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -4965,7 +4564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">সংযোজক
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "End horizontal"
msgstr "অনুভূমিক শেষ"
@@ -4974,7 +4572,6 @@ msgstr "অনুভূমিক শেষ"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3148726\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">সংযোজকের শেষে আপনি যে পরিমাণ অনুভূমিক ফাঁকা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -4983,7 +4580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">সংযোজক
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3153038\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "End vertical"
msgstr "উল্লম্ব শেষ"
@@ -4992,7 +4588,6 @@ msgstr "উল্লম্ব শেষ"
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3155260\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">সংযোজকের শেষে আপনি যে পরিমাণ উল্লম্ব ফাঁকা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -5001,7 +4596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">সংযোজক
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3147369\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Reset line skew"
msgstr "রেখা তির্যক পুনঃবিন্যাস করুন"
@@ -5010,7 +4604,6 @@ msgstr "রেখা তির্যক পুনঃবিন্যাস কর
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">রেখার তির্যক মানসমূহ পূর্বনির্ধারিত মানে পুনঃবিন্যাস করে।</ahelp>.<embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>"
@@ -5027,7 +4620,6 @@ msgstr "সাজান"
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">সাজান</link>"
@@ -5036,7 +4628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">সাজ
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"par_id3149259\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Changes the stacking order of a selected object."
msgstr "নির্বাচিত বস্তুর সাজানোর ক্রম পরিবর্তন করে।"
@@ -5061,7 +4652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><boo
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">বস্তু নির্দেশের সামনে</link>"
@@ -5070,7 +4660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\"
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">আপনি সুনির্দিষ্ট করেন এমন একটি বস্তুর সামনে নির্বাচিত বস্তু সরানোর মাধ্যমে সংরক্ষণ ক্রম পরিবর্তন করে। নির্বাচিত বস্তুর পর্দার অবস্থান পরিবর্তন হয় না।</ahelp>"
@@ -5079,7 +4668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">আপনি সুনির্দি
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide."
msgstr "আপনি যে বস্তু(সমূহ) পুরোভাগে সরাতে চান তা নির্বাচন করুন। ডান-ক্লিক করুন এবং <emph>সাজান - বস্তুর সামনে</emph> পছন্দ করুন, এবং তারপর আপনার স্লাইডের একটি বস্তু ক্লিক করুন।"
@@ -5104,7 +4692,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">বস্তুর পিছনে</link>"
@@ -5113,7 +4700,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">ব
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3145253\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">আপনি সুনির্দিষ্ট করেন এমন একটি বস্তুর পিছনে নির্বাচিত বস্তু সরানোর মাধ্যমে সংরক্ষণ ক্রম পরিবর্তন করে। নির্বাচিত বস্তুর পর্দার অবস্থান পরিবর্তন হয় না।</ahelp>"
@@ -5122,7 +4708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">আপনি সুনির্দি
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3149121\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide."
msgstr "আপনি যে বস্তু(সমূহ) অন্যান্য বস্তুর পিছনে সরাতে চান তা নির্বাচন করুন। ডান-ক্লিক করুন এবং <emph>সাজান - বস্তুর পিছনে</emph> পছন্দ করুন, এবং তারপর আপনার স্লাইডের একটি বস্তু ক্লিক করুন।"
@@ -5131,7 +4716,6 @@ msgstr "আপনি যে বস্তু(সমূহ) অন্যান্
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3150345\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>"
msgstr "<variable id=\"all\">আপনার নথিতে সকল বস্তুসমূহের সংরক্ষণ ক্রমকে প্রভাবিত করে এমন বস্তুসমূহ সাজাচ্ছে। </variable>"
@@ -5156,7 +4740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>object
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">বিপরীত</link>"
@@ -5165,7 +4748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">বিপ
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"par_id3145800\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">নির্বাচিত বস্তুর সংরক্ষণ ক্রম উল্টে দিচ্ছে।</ahelp>"
@@ -5174,7 +4756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">নির্বাচিত বস্
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together."
msgstr "আপনি এই ফাংশনটি নির্বাচন করতে পারেন শুধুমাত্র যদি কমপক্ষে দুটি অংকন বস্তু একত্রে নির্বাচিত করা হয়।"
@@ -5191,7 +4772,6 @@ msgstr "হাইফেন প্রদান করুন"
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">হাইফেন প্রদান করুন</link>"
@@ -5200,7 +4780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">হা
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153728\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">পাঠ বস্তুর জন্য হাইফেন প্রদান পছন্দ চালু বা বন্ধ করুন।</ahelp> আপনি প্রতিটি অনুচ্ছেদের জন্য হাইফেন প্রদান চালু বা বন্ধ করতে পারেন।"
@@ -5225,7 +4804,6 @@ msgstr "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_valu
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">স্লাইড পরিবর্তন</link>"
@@ -5234,77 +4812,70 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dia\">বিশেষ প্রভাব সুনির্দিষ্ট করে যা স্লাইড প্রদর্শন চলাকালে আপনি যখন স্লাইড প্রদর্শন করেন তখন চলে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
-"54\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph>."
-msgstr "একই পরিবর্তন প্রভাব একাধিক স্লাইডে প্রয়োগ করতে, <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">স্লাইড বাছাইকারী</link> এ সুইচ করুন, স্লাইডসমূহ নির্বাচন করুন, এবং তারপর <emph>স্লাইড প্রদর্শন - স্লাইড পরিবর্তন</emph>পছন্দ করুন।"
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
-"3\n"
"help.text"
-msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "নির্বাচিত স্লাইডসমূহে প্রয়োগ করুন"
+msgid "Slide Transition"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">নির্বাচিত স্লাইডসমূহের জন্য আপনি ব্যবহার করতে চান এমন স্লাইড পরিবর্তন নির্বাচন করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN106A5\n"
"help.text"
-msgid "Modify transition"
-msgstr "স্থানান্তর পরিবর্তন করুন"
+msgid "Variant"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">স্থানান্তর বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a variation of the transition.</ahelp> This list is only available for certain transitions."
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3159207\n"
-"5\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "গতি"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3149048\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
-msgstr "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">স্লাইড পরিবর্তনের গতি নির্ধারণ করে।</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the duration of the slide transition.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3156304\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Sound"
msgstr "শব্দ"
@@ -5313,10 +4884,9 @@ msgstr "শব্দ"
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3153212\n"
-"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">স্লাইড পরিবর্তন চলাকালে বাজানো যায় এমন শব্দসমূহের তালিকা করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5387,8 +4957,8 @@ msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1073B\n"
"help.text"
-msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "সকল স্লাইডে প্রয়োগ করুন"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5417,22 +4987,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান স্লাইড পরিব
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শন"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান স্লাইড হতে স্লাইড প্রদর্শন শুরু করে।</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
"par_idN1074D\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
@@ -5458,7 +5012,6 @@ msgstr "অ্যানিমেশন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">অ্যানিমেশন</link>"
@@ -5467,7 +5020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">অ্
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation. </variable>"
msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">বর্তমান স্লাইডের উপর পছন্দসই অ্যানিমেশন তৈরি করে।</ahelp> আপনি অ্যানিমেশন তৈরি করতে শুধুমাত্র বিদ্যমান বস্তুসমূহ ব্যবহার করতে পারেন। </variable>"
@@ -5476,7 +5028,6 @@ msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">বর্
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155444\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "You can copy and paste animations into <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr "আপনি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> এর লেখকে অ্যানিমেশনসমূহ অনুলিপি এবং প্রতিলেপন করতে পারেন।"
@@ -5485,7 +5036,6 @@ msgstr "আপনি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> এর ল
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন"
@@ -5494,7 +5044,6 @@ msgstr "অ্যানিমেশন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3146316\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Shows a preview of the objects in the animation. You can also press the <emph>Play</emph> button to view the animation."
msgstr "অ্যানিমেশনে বস্তুসূহের প্রাকদর্শন প্রদর্শন করে। আপনি অ্যানিমেশন দেখতে <emph>শুরু</emph> বোতামও চাপতে পারেন।"
@@ -5503,7 +5052,6 @@ msgstr "অ্যানিমেশনে বস্তুসূহের প্
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5513,14 +5061,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">আইকন</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155530\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "First image"
msgstr "প্রথম চিত্র"
@@ -5529,7 +5076,6 @@ msgstr "প্রথম চিত্র"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3145386\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Plays the animation backwards.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5539,14 +5085,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">আইকন</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3152871\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
msgstr "পশ্চাৎগামী"
@@ -5555,7 +5100,6 @@ msgstr "পশ্চাৎগামী"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150210\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Stops playing the animation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5565,14 +5109,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">আইকন</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153961\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "থামুন"
@@ -5581,7 +5124,6 @@ msgstr "থামুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3147297\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Plays the animation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5591,14 +5133,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153119\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">আইকন</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150478\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Play"
msgstr "শুরু করুন"
@@ -5607,7 +5148,6 @@ msgstr "শুরু করুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3154675\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5617,14 +5157,13 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153932\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">আইকন</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149504\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Last image"
msgstr "শেষ চিত্র"
@@ -5633,64 +5172,54 @@ msgstr "শেষ চিত্র"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149956\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Image Number"
msgstr "চিত্র নম্বর"
#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150008\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_NUMERICFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_NUM_FLD_BITMAP\">অ্যানিমেশন ক্রমে বর্তমান চিত্রের অবস্থান নির্দেশ করে।</ahelp> আপনি যদি অন্য একটি চিত্র দেখতে চান, এটার নম্বর সন্নিবেশ করান বা ঊর্ধ্ব ও নিম্ন তীর ক্লিক করুন।"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148569\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Duration"
msgstr "স্থায়িত্বকাল"
#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150337\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\">বর্তমান চিত্র প্রদর্শন করতে সেকেন্ডের সংখ্যা সন্নিবেশ করান। এই পছন্দটি শুধুমাত্র সহজলভ্য থাকে যদি আপনি <emph>অ্যানিমেশন গ্রুপ</emph> ক্ষেত্রের <emph>বিটম্যাপ বস্তু</emph> পছন্দ নির্বাচন করেন।</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Loop count"
msgstr "লুপ গণনা করুন"
#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3154326\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_LOOP_COUNT\">অ্যানিমেশন কতবার চলবে তার সংখ্যা নির্ধারণ করে।</ahelp> আপনি যদি অ্যানিমেশনটি একটানা চালাতে চান, <emph>সর্বোচ্চ</emph>পছন্দ করুন।"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3155928\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
@@ -5699,7 +5228,6 @@ msgstr "চিত্র"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155434\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Adds or removes objects from your animation."
msgstr "আপনার অ্যানিমেশন হতে বস্তুসমূহ যোগ বা অপসারণ করে।"
@@ -5708,7 +5236,6 @@ msgstr "আপনার অ্যানিমেশন হতে বস্তু
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3145353\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
msgstr "বস্তু প্রয়োগ করুন"
@@ -5717,7 +5244,6 @@ msgstr "বস্তু প্রয়োগ করুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3157974\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5734,7 +5260,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150268\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
msgstr "বস্তু প্রয়োগ করুন"
@@ -5743,7 +5268,6 @@ msgstr "বস্তু প্রয়োগ করুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153221\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "বস্তুসমূহ আলাদাভাবে প্রয়োগ করুন"
@@ -5752,7 +5276,6 @@ msgstr "বস্তুসমূহ আলাদাভাবে প্রয়
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3147533\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group."
msgstr ""
@@ -5761,7 +5284,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150470\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "You can also select an animation, such as an animated GIF, and click this icon to open it for editing. When you are finished editing the animation, click <emph>Create</emph> to insert a new animation into your slide."
msgstr "আপনি একটি অ্যানিমেশনও নির্বাচন করতে পারেন, যেমন একটি অ্যানিমেশনকৃত GIF, এবং এটা সম্পাদনা করার জন্য খুলতে এই আইকনটি ক্লিক করুন। আপনি যখন অ্যানিমেশনটির সম্পাদনাকরণ শেষ করেন, আপনার স্লাইডে একটি নতুন অ্যানিমেশন সন্নিবেশ করাতে <emph>তৈরি</emph> ক্লিক করুন।"
@@ -5778,7 +5300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3145621\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "বস্তুসমূহ আলাদাভাবে প্রয়োগ করুন"
@@ -5787,7 +5308,6 @@ msgstr "বস্তুসমূহ আলাদাভাবে প্রয়
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3163826\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "বর্তমান চিত্র মুছে ফেলুন"
@@ -5796,7 +5316,6 @@ msgstr "বর্তমান চিত্র মুছে ফেলুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149710\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5813,7 +5332,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "বর্তমান চিত্র মুছে ফেলুন"
@@ -5822,7 +5340,6 @@ msgstr "বর্তমান চিত্র মুছে ফেলুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3154641\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Delete All Images"
msgstr "সকল চিত্র মুছে ফেলুন"
@@ -5831,7 +5348,6 @@ msgstr "সকল চিত্র মুছে ফেলুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3150765\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5848,7 +5364,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3153618\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Delete All Images"
msgstr "সকল চিত্র মুছে ফেলুন"
@@ -5857,7 +5372,6 @@ msgstr "সকল চিত্র মুছে ফেলুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3143234\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
@@ -5866,7 +5380,6 @@ msgstr "নম্বর"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149294\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Total number of images in the animation."
msgstr "অ্যানিমেশনের মোট চিত্র সংখ্যা"
@@ -5875,7 +5388,6 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের মোট চিত্র সংখ
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3159177\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Animation group"
msgstr "অ্যানিমেশন গ্রুপ"
@@ -5884,7 +5396,6 @@ msgstr "অ্যানিমেশন গ্রুপ"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3146088\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Sets object properties for your animation."
msgstr "আপনার অ্যানিমেশনের জন্য বস্তু বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।"
@@ -5893,26 +5404,22 @@ msgstr "আপনার অ্যানিমেশনের জন্য বস
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3147259\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Group object"
msgstr "গ্রুপ বস্তু"
#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151170\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">চিত্রসমূহকে একক বস্তু হিসেবে একত্রিত করে ফলে তাদের গ্রুপ হিসেবে সরানো যেতে পারে। আপনি তারপরও স্লাইডের গ্রুপে ডাবল ক্লিক করার মাধ্যমে পৃথক বস্তুসমূহ সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3154688\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Bitmap object"
msgstr "বিটম্যাপ বস্তু"
@@ -5921,7 +5428,6 @@ msgstr "বিটম্যাপ বস্তু"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155329\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Combines images into a single image.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5930,7 +5436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148815\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
@@ -5939,7 +5444,6 @@ msgstr "প্রান্তিককরণ"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3148834\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5948,7 +5452,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148803\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Create"
msgstr "তৈরি করুন"
@@ -5957,7 +5460,6 @@ msgstr "তৈরি করুন"
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3154294\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -5982,7 +5484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effe
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">পছন্দসই অ্যানিমেশন প্যান</link>"
@@ -5991,7 +5492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">পছন
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3144773\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">নির্বাচিত বস্তুসমূহে প্রভাবসমূহ নির্ধারণ করে।</ahelp></variable>"
@@ -6173,7 +5673,6 @@ msgid "Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN1080B\n"
@@ -6281,7 +5780,6 @@ msgstr "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</book
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
msgstr "মিথস্ক্রিয়া"
@@ -6290,7 +5788,6 @@ msgstr "মিথস্ক্রিয়া"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3154762\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">স্লাইড প্রদর্শন চলাকালে আপনি যখন নির্বাচিত বস্তু ক্লিক করেন তখন এটা কেমন আচরণ তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp></variable>"
@@ -6299,7 +5796,6 @@ msgstr "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Action at mouse click"
msgstr "মাউস ক্লিকের কার্য"
@@ -6308,7 +5804,6 @@ msgstr "মাউস ক্লিকের কার্য"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">স্লাইড প্রদর্শন চলাকালে আপনি যখন নির্বাচিত বস্তু ক্লিক করেন তখন যে কার্য চলে তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> আপনি গ্রুপবদ্ধ বস্তু কার্যসমূহও নির্ধারণ করতে পারেন।"
@@ -6317,7 +5812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">স্লা
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150397\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "No action"
msgstr "কোনো কার্য নাই"
@@ -6326,7 +5820,6 @@ msgstr "কোনো কার্য নাই"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147405\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
msgstr "কোনো কার্য সংঘটিত হয়নি।"
@@ -6335,7 +5828,6 @@ msgstr "কোনো কার্য সংঘটিত হয়নি।"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145237\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইডে যান"
@@ -6344,7 +5836,6 @@ msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইডে যান"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3157871\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Moves back one slide in the slide show."
msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের একটি স্লাইড পিছনে যান।"
@@ -6353,7 +5844,6 @@ msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের একটি স্ল
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3157900\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Go to next slide"
msgstr "পরবর্তী স্লাইডে যান"
@@ -6362,7 +5852,6 @@ msgstr "পরবর্তী স্লাইডে যান"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150655\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Moves forward one slide in the slide show."
msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের একটি স্লাইড অগ্রগামী করুন।"
@@ -6371,7 +5860,6 @@ msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের একটি স্ল
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3146879\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Go to first slide"
msgstr "প্রথম স্লাইডে যান"
@@ -6380,7 +5868,6 @@ msgstr "প্রথম স্লাইডে যান"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150479\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first slide in the slide show."
msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের প্রথম স্লাইড লাফ দিয়ে যান।"
@@ -6389,7 +5876,6 @@ msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের প্রথম স্
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3148725\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Go to last slide"
msgstr "শেষ স্লাইডে যান"
@@ -6398,7 +5884,6 @@ msgstr "শেষ স্লাইডে যান"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3149891\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last slide in the slide show."
msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের শেষ স্লাইড লাফ দিয়ে যান।"
@@ -6407,7 +5892,6 @@ msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের শেষ স্লা
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3155258\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Go to page or object"
msgstr "পৃষ্ঠায় বা বস্তু যান"
@@ -6416,7 +5900,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠায় বা বস্তু যান"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148585\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide."
msgstr "একটি স্লাইডে বা স্লাইডের নামধারী বস্তু লাফ দিয়ে যান।"
@@ -6425,7 +5908,6 @@ msgstr "একটি স্লাইডে বা স্লাইডের ন
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153082\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
msgstr "লক্ষ্য"
@@ -6434,7 +5916,6 @@ msgstr "লক্ষ্য"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153934\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">আপনি লক্ষ্য করতে পারেন এমন স্লাইডসমূহের বা বস্তুসমূহের তালিকা করুন।</ahelp>"
@@ -6443,7 +5924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">আপনি ল
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154561\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Slide / Object"
msgstr "স্লাইড / বস্তু"
@@ -6452,7 +5932,6 @@ msgstr "স্লাইড / বস্তু"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153006\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">আপনি যে স্লাইড বা বস্তু খুজতে চান তার নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -6461,7 +5940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">আপনি
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145162\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr "খুঁজুন"
@@ -6470,7 +5948,6 @@ msgstr "খুঁজুন"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">সুনির্দিষ্ট স্লাইড বা বস্তুর জন্য সন্ধান করে।</ahelp>"
@@ -6479,7 +5956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">সুনির
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150128\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Go to document"
msgstr "নথিতে যান"
@@ -6488,7 +5964,6 @@ msgstr "নথিতে যান"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153730\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">স্লাইড প্রদর্শনের সময় একটি ফাইল খোলে এবং প্রদর্শন করে। আপনি যদি উদ্দিষ্ট নথি হিসেবে $[officename] এর ফাইল নির্বাচন করেন, তবে আপনি এমন একটি পৃষ্ঠাও সুনির্দিষ্ট করতে পারেন যা খোলা হবে।</ahelp>"
@@ -6497,7 +5972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">স্লা
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -6506,7 +5980,6 @@ msgstr "নথি"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155931\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the target document."
msgstr "উদ্দিষ্ট নথির অবস্থান নির্ধারণ করুন।"
@@ -6515,7 +5988,6 @@ msgstr "উদ্দিষ্ট নথির অবস্থান নির্
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3155437\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -6524,7 +5996,6 @@ msgstr "নথি"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150566\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">আপনি যে ফাইলটি খুলতে চান তার পথ সন্নিবেশ করান, বা ফাইলটি চিহ্নিত করতে <emph>ব্রাউজ </emph>ক্লিক করুন।</ahelp>"
@@ -6533,7 +6004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">আপনি
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150658\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন"
@@ -6542,7 +6012,6 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3156061\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Locate the file you want to open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">আপনি যে ফাইলটি খুলতে চান তা চিহ্নিত করুন</ahelp>"
@@ -6551,7 +6020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">আপনি
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3148776\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Play audio"
msgstr ""
@@ -6560,7 +6028,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155816\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Plays an audio file."
msgstr ""
@@ -6569,93 +6036,78 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3147539\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Audio"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150467\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
-msgstr "শব্দ ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করুন।"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154869\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Audio"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155986\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">আপনি যে শব্দ ফাইলটি খুলতে চান তার পথ সন্নিবেশ করান, বা ফাইলটি চিহ্নিত করতে <emph>ব্রাউজ </emph>ক্লিক করুন।</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3155401\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন"
#: 06070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
-msgstr "আপনি যে শব্দ ফাইলটি বাজাতে চান তা চিহ্নিত করুন।"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3156318\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
-msgstr "আপনি যদি $[officename] সহ শব্দ ফাইল সংস্থাপন না করে থাকেন, আপনি পুনরায় $[officename] এর সংস্থাপন প্রোগ্রাম চালাতে পারেন এবং <emph>পরিবর্তন</emph>নির্বাচন করুন।"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Play"
msgstr "শুরু করুন"
#: 06070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3145202\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected audio file."
-msgstr "নির্বাচিত শব্দ ফাইল বাজায়।"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154260\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Run program"
msgstr "প্রোগ্রাম চালান"
@@ -6664,7 +6116,6 @@ msgstr "প্রোগ্রাম চালান"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3155357\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Starts a program during a slide show."
msgstr "স্লাইড প্রদর্শন চলাকালে একটি প্রোগ্রাম শুরু করে।"
@@ -6673,7 +6124,6 @@ msgstr "স্লাইড প্রদর্শন চলাকালে এক
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3149157\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Program"
msgstr "প্রোগ্রাম"
@@ -6682,7 +6132,6 @@ msgstr "প্রোগ্রাম"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154277\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Program"
msgstr "প্রোগ্রাম"
@@ -6691,7 +6140,6 @@ msgstr "প্রোগ্রাম"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148918\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">আপনি যে প্রোগ্রাম শুরু করতে চান তার পথ সন্নিবেশ করান, বা প্রোগ্রামটি চিহ্নিত করতে <emph>ব্রাউজ </emph>ক্লিক করুন।</ahelp>"
@@ -6700,7 +6148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">আপনি
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3159269\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন"
@@ -6709,7 +6156,6 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3154097\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Locate the program you want to start."
msgstr "আপনি যে প্রোগ্রাম শুরু করতে চান তা চিহ্নিত করুন।"
@@ -6718,7 +6164,6 @@ msgstr "আপনি যে প্রোগ্রাম শুরু করত
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3152940\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Run macro"
msgstr "ম্যাক্রো চালান"
@@ -6727,7 +6172,6 @@ msgstr "ম্যাক্রো চালান"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "Runs a macro during the slide show."
msgstr "স্লাইড প্রদর্শন চলাকালে একটি ম্যাক্রো চালান।"
@@ -6736,7 +6180,6 @@ msgstr "স্লাইড প্রদর্শন চলাকালে এক
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3149916\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
@@ -6745,7 +6188,6 @@ msgstr "ম্যাক্রো"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3149804\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
@@ -6754,7 +6196,6 @@ msgstr "ম্যাক্রো"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148625\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">আপনি যে ম্যাক্রো চালাতে চান তার পথ সন্নিবেশ করান, বা ম্যাক্রোটি চিহ্নিত করতে <emph>ব্রাউজ </emph>ক্লিক করুন।</ahelp>"
@@ -6763,7 +6204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">আপনি
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150628\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন"
@@ -6772,7 +6212,6 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3148417\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Locate the macro you want to run."
msgstr "আপনি যে ম্যাক্রো চালাতে চান তা চিহ্নিত করুন।"
@@ -6781,7 +6220,6 @@ msgstr "আপনি যে ম্যাক্রো চালাতে চা
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3150424\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Exit presentation"
msgstr "উপস্থাপনা ত্যাগ করুন"
@@ -6790,7 +6228,6 @@ msgstr "উপস্থাপনা ত্যাগ করুন"
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3154799\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Ends the presentation."
msgstr "উপস্থাপনা শেষ"
@@ -7191,7 +6628,6 @@ msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনসম
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনসমূহ"
@@ -7200,7 +6636,6 @@ msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনসম
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">বর্তমান উপস্থাপনার মধ্যে স্লাইডসমূহ ব্যবহার করে একটি পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন সুনির্দিষ্ট করে। আপনি তারপর আপনার দর্শকদের প্রয়োজন মেটাতে স্লাইড নির্বাচন করতে পারেন। আপনি যে পরিমাণ পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন তৈরি করতে চান ততগুলো তৈরি করতে পারেন।</ahelp></variable>"
@@ -7209,7 +6644,6 @@ msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">ব
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3155530\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Name of the presentation(s)"
msgstr "উপস্থাপনা(সমূহ) এর নাম"
@@ -7218,7 +6652,6 @@ msgstr "উপস্থাপনা(সমূহ) এর নাম"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3156449\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">সহজলভ্য পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনসমূহের তালিকা করুন।</ahelp>"
@@ -7227,7 +6660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">স
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149408\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>."
msgstr "একটি পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন তৈরি করতে, <emph>নতুন</emph>ক্লিক করুন।"
@@ -7236,7 +6668,6 @@ msgstr "একটি পছন্দসই স্লাইড প্রদর্
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Use Custom Slide Show"
msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন ব্যবহার করুন"
@@ -7245,7 +6676,6 @@ msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন ব্
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3149947\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">আপনি যখন <emph>শুরু</emph> ক্লিক করেন তখন আপনার নির্বাচিত পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন চলে। অন্যথায়, সম্পূর্ণ উপস্থাপনা প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
@@ -7254,7 +6684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">আ
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3148604\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "To run a custom slide show:"
msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন চালাতে:"
@@ -7263,7 +6692,6 @@ msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন চা
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3153250\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>."
msgstr "তালিকাটির প্রদর্শন ক্লিক করুন এবং তারপর <emph>পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন ব্যবহার করুন</emph>নির্বাচন করুন।"
@@ -7272,7 +6700,6 @@ msgstr "তালিকাটির প্রদর্শন ক্লিক ক
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3159230\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "<emph>শুরু</emph> ক্লিক করুন।"
@@ -7281,7 +6708,6 @@ msgstr "<emph>শুরু</emph> ক্লিক করুন।"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">নতুন</link>"
@@ -7290,7 +6716,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">নতুন</
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153073\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন"
@@ -7299,7 +6724,6 @@ msgstr "সম্পাদনা করুন"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">স্লাইডসমূহ</link> যুক্ত, অপসারণ বা পুনঃক্রম করার সাথে সাথে নির্বাচিত পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনের নাম পরিবর্তন করুন।</ahelp>"
@@ -7308,7 +6732,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"te
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3151393\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "অনুলিপি করুন"
@@ -7317,7 +6740,6 @@ msgstr "অনুলিপি করুন"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3145236\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">নির্বাচিত পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনের একটি অনুলিপি তৈরি করে। আপনি <emph>সম্পাদনা</emph>ক্লিক করার মাধ্যমে প্রদর্শনের নাম পরিবর্তন করতে পারেন।</ahelp>"
@@ -7326,7 +6748,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">নির্ব
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153121\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Start"
msgstr "শুরু"
@@ -7335,7 +6756,6 @@ msgstr "শুরু"
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3157907\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">স্লাইড প্রদর্শন চালায়। আপনি যদি একটি পছন্দসই উপস্থাপনা চালাতে চান তবে নিশ্চিত করুন যে <emph>পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন ব্যবহার করুন</emph> নির্বাচন করা হয়েছে।</ahelp>"
@@ -7352,13 +6772,11 @@ msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন নি
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন নির্ধারণ করুন"
#: 06100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3154659\n"
@@ -7370,7 +6788,6 @@ msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">পছন্
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3155379\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list."
msgstr "একটি স্লাইড নির্বাচন করুন এবং তালিকা হতে স্লাইডটি যুক্ত বা অপসারণ করতে <emph>>></emph> বা <emph><<</emph> ক্লিক করুন।"
@@ -7379,7 +6796,6 @@ msgstr "একটি স্লাইড নির্বাচন করুন
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3156449\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7388,7 +6804,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3151240\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -7397,7 +6812,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"hd_id3156018\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -7406,7 +6820,6 @@ msgstr "নাম"
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3152871\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনের নাম প্রদর্শন করে। আপনি যদি চান, আপনি একটি নতুন নাম প্রদেশ করাতে পারেন।</ahelp>"
@@ -7415,7 +6828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visi
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"hd_id3149050\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Existing slides"
msgstr "বিদ্যমান স্লাইডসমূহ"
@@ -7424,7 +6836,6 @@ msgstr "বিদ্যমান স্লাইডসমূহ"
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3154767\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">সবগুলো স্লাইড বর্তমান নথিতে যে ক্রমানুসারে প্রদর্শিত হয় সেভাবে তাদের তালিকা করুন।</ahelp>"
@@ -7433,7 +6844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibilit
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Selected slides"
msgstr "নির্বাচিত স্লাইডসমূহ"
@@ -7442,7 +6852,6 @@ msgstr "নির্বাচিত স্লাইডসমূহ"
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3149874\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনে সবগুলো স্লাইডের তালিকা করুন। আপনি যদি চান, আপনি স্লাইডসমূহ উপরে বা নিচে টানার মাধ্যমে তালিকার ক্রম পরিবর্তন করতে পারেন।</ahelp>"
@@ -7459,7 +6868,6 @@ msgstr "রুপান্তর করুন"
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">রুপান্তর করুন</link>"
@@ -7468,7 +6876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">রুপ
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Options for converting the selected object."
msgstr "নির্বাচিত বস্তু রুপান্তর করার জন্য পছন্দসমূহ"
@@ -7485,7 +6892,6 @@ msgstr "কার্ভে"
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">কার্ভে</link>"
@@ -7494,7 +6900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">কার
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">নির্বাচিত বস্তুটি বেজিয়ে কার্ভ রুপান্তর করে।</ahelp>"
@@ -7511,7 +6916,6 @@ msgstr "বহুভুজে"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">বহুভুজে</link>"
@@ -7520,7 +6924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">বহ
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">নির্বাচিত বস্তু বহুভূজে রূপান্তর করে (সরল রেখা দ্বারা নির্বাচিত বস্তুটি আবদ্ধ থাকে)। </ahelp> বস্তুর উপস্থিতি পরিবর্তিত হয় না। আপনি ডান-ক্লিক করতে পারেন এবং পরিবর্তণ প্রদর্শন করার জন্য <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>বিন্দু সম্পাদনা</emph></link> নির্ধারণ করতে পারেন।"
@@ -7529,7 +6932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">নির্বাচিত বস্
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "বহুভুজে রুপান্তর করে"
@@ -7538,7 +6940,6 @@ msgstr "বহুভুজে রুপান্তর করে"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3153713\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color."
msgstr "একটি বিটম্যাপ চিত্রকে বহুভুজে রুপান্তর করতে নিম্নবর্ণিত পছন্দসমূহ প্রয়োজন। রুপান্তরিত চিত্রটি বস্তুত অপেক্ষাকৃত ছোট এমন বহুভুজের সমষ্টি যা রং দ্বারা পূরণকৃত।"
@@ -7547,7 +6948,6 @@ msgstr "একটি বিটম্যাপ চিত্রকে বহুভ
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3154254\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Settings"
msgstr "বিন্যাসসমূহ"
@@ -7556,7 +6956,6 @@ msgstr "বিন্যাসসমূহ"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Set the conversion options for the image."
msgstr "চিত্রটির জন্য রুপান্তরণ পছন্দসমূহ নির্ধারণ করুন।"
@@ -7565,7 +6964,6 @@ msgstr "চিত্রটির জন্য রুপান্তরণ পছ
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3146314\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Number of colors:"
msgstr "রং-এর সংখ্যা:"
@@ -7574,7 +6972,6 @@ msgstr "রং-এর সংখ্যা:"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">রূপান্তরিত চিত্রে প্রদর্শনের জন্য রংয়ের সংখ্যা সন্নিবেশ করান। চিত্রে রংয়ের প্রতিটি সংঘটনেট জন্য $[officename] একটি বহুভূজ উৎপাদন করে।</ahelp>"
@@ -7583,7 +6980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">রূপান্ত
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
msgstr "বিন্দু হ্রাসকরণ"
@@ -7592,7 +6988,6 @@ msgstr "বিন্দু হ্রাসকরণ"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3159236\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">রং বহুভুজসমূহ অপসারণ করে যা আপনার সন্নিবেশকৃত পিক্সেল মানের চেয়ে অপেক্ষাকৃত ছোট।</ahelp>"
@@ -7601,7 +6996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">রং বহুভু
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3150364\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Fill holes"
msgstr "হোলসমূহ পূরণ করুন"
@@ -7610,7 +7004,6 @@ msgstr "হোলসমূহ পূরণ করুন"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145584\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">বিন্দু বিয়োজন প্রয়োগ করার কারনে রংয়ের শূন্যতা পূরণ করে।</ahelp>"
@@ -7619,7 +7012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">বিন্দু
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3154371\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Tile size"
msgstr "টালি আকার"
@@ -7628,7 +7020,6 @@ msgstr "টালি আকার"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">পটভূমি পূরণ করার জন্য আয়তকার ক্ষেত্রের আকার সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
@@ -7637,7 +7028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">পটভূমি প
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3148840\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Source image:"
msgstr ""
@@ -7646,7 +7036,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3153917\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Preview of the original image."
msgstr "মূল চিত্রের প্রাকদর্শন।"
@@ -7655,7 +7044,6 @@ msgstr "মূল চিত্রের প্রাকদর্শন।"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3149944\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "ভেক্টরকৃত ছবি:"
@@ -7664,7 +7052,6 @@ msgstr "ভেক্টরকৃত ছবি:"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3148605\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image."
msgstr "রূপান্তরিত চিত্রের প্রাকদর্শন। ভেক্টরযুক্ত চিত্র তৈরি করার জন্য <emph>প্রাকদর্শন</emph> ক্লিক করুন।"
@@ -7673,7 +7060,6 @@ msgstr "রূপান্তরিত চিত্রের প্রাকদ
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3156020\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Progress"
msgstr "অগ্রগতি"
@@ -7682,7 +7068,6 @@ msgstr "অগ্রগতি"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3159207\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Displays the conversion progress."
msgstr "রুপান্তরণ অগ্রগতি প্রদর্শন করে।"
@@ -7691,7 +7076,6 @@ msgstr "রুপান্তরণ অগ্রগতি প্রদর্শ
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3149048\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
@@ -7700,7 +7084,6 @@ msgstr "প্রাকদর্শন"
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">পরিবর্তনসমূহ প্রয়োগ করা ব্যতীত রুপান্তরিত চিত্রের প্রাকদর্শন করে।</ahelp>"
@@ -7717,7 +7100,6 @@ msgstr "ত্রিমাত্রিকে রুপান্তর করু
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">ত্রিমাত্রিকে রুপান্তর করুন</link>"
@@ -7726,7 +7108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">ত
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converts the selected object to a three-dimensional (3D) object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">নির্বাচিত বস্তু ত্রিমাত্রিক (৩-ডি) বস্তু রুপান্তর করে।</ahelp>"
@@ -7735,26 +7116,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">নির্বাচিত বস্
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>"
msgstr "<variable id=\"anmerkung\">নির্বাচিত বস্তুটি প্রথমে কনট্যুরে, এবং তারপর ত্রিমাত্রিক বস্তু রুপান্তর করে।</variable>"
#: 13050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3149127\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr "আপনি যদি দুই বা ততোধিক বস্তু নির্বাচন করেন এবং তাদের ত্রিমাত্রিকে রুপান্তর করেন, ফলাফল ত্রিমাত্রিক গ্রুপ যা একক বস্তু হিসেবে কাজ করে। আপনি <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>পরিবর্তন করুন</emph> - <emph>গ্রুপ সন্নিবেশ করান</emph></caseinline><defaultinline><emph>বিন্যাস - গ্রুপ - গ্রুপ সম্পাদনা করুন</emph></defaultinline></switchinline> পছন্দ করার মাধ্যমে গ্রুপের প্রতিটি বস্তু পৃথকভাবে সম্পাদনা করতে পারেন। আপনি শেষ করলে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>পরিবর্তন করুন - গ্রুপ ত্যাগ করুন</emph></caseinline><defaultinline><emph>বিন্যাস - গ্রুপ ত্যাগ করুন</emph></defaultinline></switchinline> পছন্দ করুন।"
+msgstr ""
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3151242\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects."
msgstr "একটি বস্তু গ্রুপ ত্রিমাত্রিকে রুপান্তরকরণ প্রতিটি বস্তুর সংরক্ষণ ক্রম পরিবর্তন করে না।"
@@ -7763,7 +7140,6 @@ msgstr "একটি বস্তু গ্রুপ ত্রিমাত্র
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3146965\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group."
msgstr "একটি গ্রুপ দ্রুত সন্নিবেশ করাতে F3 চাপুন এবং গ্রুপটি ত্যাগ করতে Ctrl+F3 চাপুন।"
@@ -7772,7 +7148,6 @@ msgstr "একটি গ্রুপ দ্রুত সন্নিবেশ
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3145114\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can also convert bitmap images and vector graphics, including clipart, to 3D objects. $[officename] treats bitmaps as rectangles and vector graphics as a group of polygons when converting to 3D."
msgstr "আপনি লেখচিত্র সহ, বিটম্যাপ চিত্রসমূহ এবং ভেক্টর গ্রাফিক্সসমূহ ত্রিমাত্রিক বস্তুতে রুপান্তর করতে পারেন। ত্রিমাত্রিকে রুপান্তর করার সময় $[officename] বিটম্যাপসমূহকে আয়তক্ষেত্র এবং ভেক্টর গ্রাফিক্সসমূহকে বহুভুজের গ্রুপ হিসেবে কাজ করে।"
@@ -7781,7 +7156,6 @@ msgstr "আপনি লেখচিত্র সহ, বিটম্যাপ
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3149876\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr "পাঠ ধারণ করে এমন অংকন বস্তুসমূহও রুপান্তরিত হতে পারে।"
@@ -7790,7 +7164,6 @@ msgstr "পাঠ ধারণ করে এমন অংকন বস্তু
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
msgstr "আপনি যদি চান, আপনি রুপান্তরিত বস্তু <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">ত্রিমাত্রিক প্রভাব</link> প্রয়োগ করতে পারেন।"
@@ -7807,7 +7180,6 @@ msgstr "ত্রিমাত্রিক ঘুর্ণন বস্তু
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">ত্রিমাত্রিক ঘুর্ণন বস্তু রুপান্তর করুন</link>"
@@ -7816,7 +7188,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotati
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">নির্বাচিত বস্তুটিকে এটার উল্লম্ব অক্ষের চতুর্দিকে আবর্তন করার মাধ্যমে একটি ত্রিমাত্রিক আকৃতি তৈরি করে।</ahelp>"
@@ -7841,7 +7212,6 @@ msgstr "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>b
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">বিটম্যাপে</link>"
@@ -7850,7 +7220,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">বি
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">নির্বাচিত বস্তু বিটম্যাপে রুপান্তর করে (পিক্সেলসমূহের গ্রিড যা একটি চিত্র উপস্থাপন করে)।</ahelp>"
@@ -7859,7 +7228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">নির্বাচিত বস
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
msgstr "আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">শব্দকোষ</link> দেখুন।"
@@ -7868,7 +7236,6 @@ msgstr "আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/shared/00/0
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list."
msgstr "আপনি নির্বাচিত বস্তুটি অনুলিপি করতে পারেন এবং <emph>সম্পাদনা - বিশেষ প্রতিলেপন </emph> নির্বাচন করে, তালিকা থেকে বিটম্যাপ বিন্যাস নির্বাচন করতে পারেন।"
@@ -7893,7 +7260,6 @@ msgstr "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bo
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">মেটাফাইলে</link>"
@@ -7902,7 +7268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">মে
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">নির্বাচিত বস্তু উইন্ডোজ মেটাফাইল বিন্যাসে (WMF) রুপান্তর করে, যা বিটম্যাপ এবং ভেক্টর গ্রাফিক্স ডাটা উভয়ই ধারণ করছে।</ahelp>"
@@ -7911,7 +7276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">নির্বাচিত ব
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
msgstr "WMF এর উপর আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">শব্দকোষ</link> দেখুন।"
@@ -7920,7 +7284,6 @@ msgstr "WMF এর উপর আরো তথ্যের জন্য, <link hr
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list."
msgstr "আপনি নির্বাচিত বস্তুটি অনুলিপি করতে পারেন এবং <emph>সম্পাদনা - বিশেষ প্রতিলেপন </emph> নির্বাচন করে, তালিকা থেকে MetaFile নির্বাচন করতে পারেন।"
@@ -7945,7 +7308,6 @@ msgstr "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">কনট্যুরে</link>"
@@ -7954,7 +7316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">কন
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">নির্বাচিত বস্তু বহুভুজে, বা বহুভুজের গ্রুপে রুপান্তর করে।</ahelp> রুপান্তরণ যদি বহুভুজের গ্রুপ তৈরি করে (উদাহরণ স্বরূপ, আপনি যখন একটি পাঠ বস্তু রুপান্তর করেন), তারপর আপনি একটি পৃথক বহুভুজ নির্বাচন করার পূর্বে গ্রুপটি সন্নিবেশ করাতে F3 চাপুন।"
@@ -7963,7 +7324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">নির্বাচিত ব
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"par_id3155601\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape."
msgstr "আপনি যদি একবার একটি লাইন অথবা টেক্সটকে নকশারেখায় রূপান্তর করেন তাহলে আর এই বস্তুটি সম্পাদনা করতে পারবেন না সাধারণত যেভাবে আপনি করতেন। পরিবর্তে, যেভাবে একটি বহুভূজ সম্পাদনা করতেন ঠিক সেভাবে একটি নকশা সম্পাদনা করতে পারবেন যেখানে আপনি এর আকৃতি সমন্বিত করার জন্য <emph>সম্পাদনা – বিন্দু </emph> কমান্ডটি ব্যবহার করেন।"
@@ -7980,7 +7340,6 @@ msgstr "একত্রিত করুন"
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">একত্রিত করুন</link>"
@@ -7989,7 +7348,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">একত
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">দুই অথবা ততোধিক নির্বাচিত বস্তুর সমন্বয়ে একটি একক আকৃতি গঠিত হয়। </ahelp>Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>,স্তুপাকার ক্রমতে সর্বনিম্নের বস্তুর বৈশিষ্ট্যে সমন্বিত বস্তু নেয়া হয়। আপনি <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">ভাগ</link>হতে সমম্বিত বস্তু সরিয়ে রাখতে পারেন কিন্তু তাতে মূল বস্তুর বৈশিষ্ট্য বিনষ্ট হয়।"
@@ -7998,7 +7356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">দুই অথবা ততোধিক
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap."
msgstr "আপনি যখন বস্তুসমূহ একত্রিত করেন, অংকন উপাদানসমূহ বেজিয়ে কার্ভসমূহ দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয় এবং গর্তসমূহ এমন জায়গায় উপস্থিত হয় যেখানে বস্তুসমূহ উপরিপাতিত হয়।"
@@ -8023,7 +7380,6 @@ msgstr "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>split
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">বিভাজন করুন</link>"
@@ -8032,7 +7388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">বিভা
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">একটি <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">একত্রিত</link> বস্তু পৃথক বস্তু বিভক্ত করে।</ahelp> চূড়ান্ত বস্তুর একত্রিত বস্তুর মতো একই রেখা এবং পূরণ বৈশিষ্ট্য আছে।"
@@ -8049,7 +7404,6 @@ msgstr "সংযোগ দিন"
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">সংযোগ দিন</link>"
@@ -8058,7 +7412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">সংয
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"par_id3152598\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">একটি রেখার সাথে দুই বা ততোধিক রেখা, বেজিয়ে কার্ভ, বা অন্যান্য বস্তু সংযুক্ত করার মাধ্যমে একটি রেখা বা বেজিয়ে কার্ভসমূহ তৈরি করে।</ahelp> পূরণ ধারণ করছে এমন বন্ধকৃত বস্তুসমূহ লাইনে রুপান্তরিত করা হয় এবং তাদের পূরণ হারিয়ে ফেলে।"
@@ -8083,7 +7436,6 @@ msgstr "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">বিরতি</link>"
@@ -8092,7 +7444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">বিরত
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">বিরতির বিভক্ত রেখাসমূহ <emph>সংযোগ</emph> কমান্ড দ্বারা সংযুক্ত হয়েছে। </ahelp>"
@@ -8101,7 +7452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">বিরতির বিভক্ত রে
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command."
msgstr "আপনি আবদ্ধ আকৃতিতে একটি পূরণ প্রয়োগ করতে পারেন না যা এই কমান্ড দ্বারা ভেঙ্গে আলাদা করা হয়েছে।"
@@ -8118,7 +7468,6 @@ msgstr "আকৃতিসমূহ"
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">আকৃতিসমূহ</link>"
@@ -8127,7 +7476,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">আকৃ
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a shape from two or more selected objects."
msgstr "দুই বা ততোধিক নির্বাচিত বস্তুসমূহ হতে একটি আকৃতি তৈরি করে।"
@@ -8136,7 +7484,6 @@ msgstr "দুই বা ততোধিক নির্বাচিত বস
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "সংরক্ষণ ক্রমের সর্বাপেক্ষা নিচের বস্তুর বৈশিষ্ট্যে আকৃতি গ্রহণ করে।"
@@ -8153,7 +7500,6 @@ msgstr "একত্রিত করুন"
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">একত্রিত করুন</link>"
@@ -8162,7 +7508,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">একত্
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">নির্বাচনের সর্বাপেক্ষা নিচের বস্তু এলাকায় নির্বাচিত বস্তুসমূহের এলাকা যোগ করে। এই কমান্ডটি উপরিপাতন বস্তুসমূহের সাথে সবচেয়ে ভালভাবে ব্যবহৃত হয়।</ahelp>"
@@ -8171,7 +7516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">নির্বাচ
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved."
msgstr "বস্তুসমূহের মধ্যবর্তী যেকোনো দৃশ্যমান ফাঁকা জায়গা সংরক্ষণ করা হয়।"
@@ -8188,7 +7532,6 @@ msgstr "বাতিল করুন"
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">বাতিল করুন</link>"
@@ -8197,7 +7540,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">বাত
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">সর্বাপেক্ষা নিচের বস্তু এলাকা থেকে নির্বাচিত বস্তুর এলাকা বাদ দেয়।</ahelp>"
@@ -8206,7 +7548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">সর্বাপ
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces between the objects are preserved."
msgstr "বস্তুসমূহের মধ্যবর্তী যেকোনো ফাঁকা জায়গা সংরক্ষণ করা হয়।"
@@ -8223,7 +7564,6 @@ msgstr "ছেদ করুন"
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">ছেদ করুন</link>"
@@ -8232,7 +7572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">ছে
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"par_id3146975\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত বস্তুসমূহের উপরিপাতন এলাকা হতে একটি আকৃতি তৈরি করে।</ahelp>"
@@ -8398,7 +7737,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional properties for the selected element
msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত উপাদানের জন্য <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">পছন্দসই অ্যানিমেশন</link> প্যানে অতিরিক্ত বৈশিষ্ট্যসমূহ সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
#: effectoptions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectoptions.xhp\n"
"par_idN105BB\n"
@@ -8467,8 +7805,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_id2195196\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">প্রভাবের জন্য নির্দেশনা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PRESETPROPERTYBOX\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8531,8 +7869,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN10712\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824971\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824971\">শব্দকোষ হতে একটি সাউন্ড নির্বাচন করুন, যেকোনো একটি বিশেষ এন্ট্রি নির্বাচন করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8587,8 +7925,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824973\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824973\">অ্যানিমেশন শেষ হওয়ার পর প্রদর্শনের জন্য একটি রং নির্বাচন করুন, বা তালিকা হতে অন্য একটি পরবর্তী-প্রভাব নির্বাচন করুন</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
+msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8635,8 +7973,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1087B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824975\">হালকা রং নির্বাচন করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/dim_color_list\">Select the dim color.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8651,8 +7989,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1075C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824977\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824977\">বর্তমান আকৃতির পাঠের জন্য অ্যানিমেশন পরিমন্ডল নির্বাচন করুন</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_animation_list\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
+msgstr ""
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8691,8 +8029,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionseffect.xhp\n"
"par_idN1077A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878828050\">শব্দ বা বর্ণসমূহের অ্যানিমেশনের মধ্যবর্তী শতকরা বিলম্ব উল্লেখ করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_delay\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8731,8 +8069,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878857730\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878857730\">বহুবিধ অনুচ্ছেদ কিভাবে অ্যানিমেশন করা হয় তা উল্লেখ করে</ahelp>:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/group_text_list\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
+msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8771,16 +8109,16 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN105FF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855171\">যদি \"গ্রুপ পাঠ - ১ম স্তরের অনুচ্ছেদ অনুসারে\" নির্বাচিত হয়, অনুচ্ছেদসমূহ একটার পর একটা অ্যানিমেশন করা হয়।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN1067F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878860804\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878860804\">উপ-অনুক্রমিক অনুচ্ছেদসমূহ অ্যানিমেশন করতে একটি অতিরিক্ত বিলম্ব সেকেন্ডে সন্নিবেশ করান।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after_value\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8795,8 +8133,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN10606\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855173\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855173\">আকৃতি নয়, শুধুমাত্র পাঠ অ্যানিমেশন করতে এই বাক্সটি অনির্বাচন করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/animate_shape\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8811,8 +8149,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstext.xhp\n"
"par_idN1060D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855174\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855174\">অনুচ্ছেদসমূহ বিপরীত ক্রমে অ্যানিমেশন করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/reverse_order\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8851,8 +8189,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN1066F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841346\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841346\">নির্বাচিত অ্যানিমেশন প্রভাবের প্রারম্ভিক বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করে।</ahelp> নিম্নবর্ণিত প্রারম্ভিক বৈশিষ্ট্য সহজলভ্য:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/start_list\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8891,24 +8229,24 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN10693\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878844420\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878844420\">প্রভাব শুরু না হওয়া পর্যন্ত একটি অতিরিক্ত n সেকেন্ডের বিলম্ব সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/delay_value\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "গতি"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841862\">প্রভাবের স্থায়িত্বকাল সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/anim_duration\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8923,8 +8261,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106AD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841864\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841864\">বর্তমান প্রভাব পুনরাবৃত্ত হবে কিনা বা কিভাবে হবে তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> পুনরাবৃত্তসমূহের সংখ্যা সন্নিবেশ করান , বা তালিকা হতে নির্বাচন করুন:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8963,8 +8301,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838793\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838793\">অ্যানিমেশনকৃত আকৃতি অ্যানিমেশন শেষ হওয়ার পর এটার প্রারম্ভিক অবস্থায় ফিরিয়ে আনা হবে কিনা তা উল্লেখ করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rewind\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8979,8 +8317,8 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106DE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838283\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838283\">সাধারণ ক্লিক ক্রমানুসারে অ্যানিমেশনটি শুরু হবে কিনা তা উল্লেখ করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_click_sequence\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -8995,16 +8333,16 @@ msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838284\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838284\">একটি সুনির্দিষ্ট আকৃতিতে ক্লিক করার সময় অ্যানিমেশনটি শুরু হবে কিনা তা উল্লেখ করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_interactive\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>"
+msgstr ""
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN107C5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841357\">তালিকা বাক্স হতে আকৃতির নাম অনুসারে এটা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""