diff options
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 1905874d6c3..4ca28af4ac1 100644 --- a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-21 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-27 15:37+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/bn_IN/>\n" "Language: bn-IN\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_22\n" "LngText.text" msgid "Searching for related applications" -msgstr "সংশ্লিষ্ট অ্যাপ্লিকেশনসমূহ খোঁজা হচ্ছে " +msgstr "সংশ্লিষ্ট অ্যাপ্লিকেশনসমূহ খোঁজা হচ্ছে" #. aARc2 #: ActionTe.ulf @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_26\n" "LngText.text" msgid "Copying files to the network" -msgstr "নেটওয়ার্কে ফাইলসমূহ কপি করা হচ্ছে " +msgstr "নেটওয়ার্কে ফাইলসমূহ কপি করা হচ্ছে" #. GB7FF #: ActionTe.ulf @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_62\n" "LngText.text" msgid "ProgID: [1]" -msgstr "ProgID: [1]" +msgstr "প্রোগ্রামID: [1]" #. TMjrn #: ActionTe.ulf @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_64\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" -msgstr "LibID: [1]" +msgstr "লিবID: [1]" #. X4YAE #: ActionTe.ulf @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files from previous installation" -msgstr "আগের ইনস্টলেশন (প্রতিস্থাপন) থেকে ফাইল সমূহ অপসারিত করা হচ্ছে" +msgstr "পুরানো প্রতিস্থাপন থেকে ফাইল মোছা" #. G7Cdp #: ActionTe.ulf @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_108\n" "LngText.text" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" +msgstr "এপId: [1]{{, এপপ্রকৃতি: [2]}}" #. pwfZN #: ActionTe.ulf @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_116\n" "LngText.text" msgid "ProgID: [1]" -msgstr "ProgID: [1]" +msgstr "প্রোগ্রামID: [1]" #. mFnav #: ActionTe.ulf @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_118\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" -msgstr "LibID: [1]" +msgstr "লিবID: [1]" #. GHGDX #: ActionTe.ulf @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" -msgstr "বর্তমানে নির্দিষ্ট গন্তব্য ফোল্ডার পরিবর্তন" +msgstr "বর্তমান গন্তব্য ফোল্ডার পরিবর্তন করুন" #. 6cCLG #: Control.ulf @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "নেটওয়ার্কে অবস্থান দিন অথবা একটি অবস্থানে ব্রাউজ করতে পরিবর্তন এ ক্লিক করুন। উল্লেখিত নেটওয়ার্ক অবস্থানে [ProductName] এর একটি সার্ভার ইমেজ তৈরি করতে ইনস্টলেশন ক্লিক করুন অথবা উইজার্ড প্রস্থান করতে বাতিল এ ক্লিক করুন।" +msgstr "নেটওয়ার্ক অবস্থান টাইপ করুন অথবা একটি অবস্থানে ব্রাউজ করতে পরিবর্তন এ ক্লিক করুন। উল্লেখিত নেটওয়ার্ক অবস্থানে [ProductName] এর একটি সার্ভার চিত্র তৈরি করতে ইনস্টলেশন ক্লিক করুন অথবা উইজার্ড প্রস্থান করতে বাতিল এ ক্লিক করুন।" #. U7sr3 #: Control.ulf @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "[ProductName] এর প্রতিস্থাপন উইজার্ডে স্বাগত" +msgstr "[productName[ প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত" #. 9Zq7E #: Control.ulf @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" -msgstr "ব্যবহারকারীর বিবরণ" +msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য" #. 3cLPR #: Control.ulf @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" -msgstr "অনিয়মিত প্রতিস্থাপন" +msgstr "আচার-বহির্ভূত প্রতিস্থাপন" #. AnSJQ #: Control.ulf @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" -msgstr "অনিয়মিত প্রতিস্থাপন সংক্রান্ত ইঙ্গিত" +msgstr "আচার-বহির্ভূত প্রতিস্থাপনের ইঙ্গিত" #. 2sY6N #: Control.ulf @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_67\n" "LngText.text" msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)" -msgstr "প্রথমবার ব্যবহারে ইনস্টলেশন করা হবে। (শুধুমাত্র যদি বৈশিষ্ট্য এই অপশন সমর্থন করে তবেই এটি সুপ্রাপ্য) " +msgstr "প্রথমবার ব্যবহারে ইনস্টলেশন করা হবে। (শুধুমাত্র যদি বৈশিষ্ট্য এই অপশন সমর্থন করে তবেই এটি সুপ্রাপ্য)" #. N5QGm #: Control.ulf @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org" -msgstr "[Manufacturer] এর দ্বারা সম্প্রদায়ের সহযোগিতায় নির্মিত, কৃতিত্বের জন্যে দেখুন: https://www.documentfoundation.org" +msgstr "[Manufacturer] এর দ্বারা সম্প্রদায়ের সহযোগিতায় নির্মিত কৃতিত্বের জন্যে দেখুন: https://www.documentfoundation.org" #. tLGPm #: Control.ulf @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "[PrductName] প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত" +msgstr "[ProductName] প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত" #. wJD2b #: Control.ulf @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "[ProductName] এর প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত" +msgstr "[Product Name] এর প্রতিস্থাপন উইজার্ড এ স্বাগত" #. A8B4y #: Control.ulf @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" -msgstr "[ProductName]এর সংস্কারে স্বাগত" +msgstr "[Product Name]এর সংস্কারে স্বাগত" #. wFLhj #: Control.ulf @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_178\n" "LngText.text" msgid "You have chosen to remove the program from your system." -msgstr "আপনি সিস্টেম থেকে প্রোগ্রাম সরিয়ে ফেলা বেছে নিয়েছেন। " +msgstr "আপনি সিস্টেম থেকে প্রোগ্রাম সরিয়ে ফেলা বেছে নিয়েছেন।" #. FxWU4 #: Control.ulf @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" -msgstr "প্রোগ্রাম অপসারণ করুন" +msgstr "প্রোগ্রাম অপসারণ করতে প্রস্তুত" #. x4Thh #: Control.ulf @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -msgstr "[ProductName] সেটআপ, একটি প্রতিস্থাপন উইজার্ড শুরু করতে যাচ্ছে যেটি আপনাকে প্রতিস্থাপন প্রক্রিয়ার প্রতি ধাপে নির্দেশনা দিবে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।" +msgstr "[ProductName] সেটআপ, একটি প্রতিস্থাপন উইজার্ড শুরু করতে যাচ্ছে যেটি আপনাকে প্রতিস্থাপন প্রক্রিয়ার প্রতি ধাপে দিকনির্দেশ দেবে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।" #. ryhy8 #: Control.ulf @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_234\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being installed." -msgstr "যে প্রোগ্রাম বৈশিষ্ট্যগুলো আপনি নির্বাচন করেছেন তা ইনস্টল হচ্ছে। " +msgstr "যে প্রোগ্রাম বৈশিষ্ট্যগুলো আপনি নির্বাচন করেছেন তা ইনস্টল হচ্ছে।" #. S2Nsa #: Control.ulf @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" -msgstr "{&DialogDefaultBold}প্রতিস্থাপিত হচ্ছে" +msgstr "[ProductName] প্রতিস্থাপিত হচ্ছে" #. hwEMZ #: Control.ulf @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_239\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]" -msgstr "{&DialogDefaultBold} [ProductName] অপসারিত হচ্ছে" +msgstr "[ProductName] অপসারিত হচ্ছে" #. XuEFu #: Control.ulf @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&DialogHeading}[ProductName] এর প্রতিস্থাপন উইজার্ড পুনরায় শুরু করা হচ্ছে" +msgstr "[ProductName] এর প্রতিস্থাপন উইজার্ড পুনরায় শুরু করা হচ্ছে" #. ryZBv #: Control.ulf @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" -msgstr "{&DialogDefaultBold}ফাইলের শ্রেণীবিভাগ" +msgstr "ফাইলের শ্রেণীবিভাগ" #. gjEzM #: Control.ulf @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "এগিয়ে যেতে, এগোন-এ ক্লিক করুন" +msgstr "এগিয়ে যেতে, ক্লিক করুন" #. E5kBg #: Control.ulf @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "অন্য ফোল্ডার বাছতে পরিবর্তন-এ ক্লিক করুন" +msgstr "একটি ভিন্ন ফোল্ডার নির্বাচন করতে, পরিবর্তনে ক্লিক করুন" #. VganB #: Control.ulf @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "{&DialogDefaultBold}লক্ষ্য করুন" +msgstr "লক্ষ্য করুন" #. 5eE5R #: Control.ulf @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." -msgstr "[ProductName]প্রোগ্রাম এবং সহায়ক একই ডিরেক্টরিতে প্রতিস্থাপন করতে হবে" +msgstr "প্রোগ্রাম এবং সহায়ক একই ডিরেক্টরিতে প্রতিস্থাপন করতে হবে" #. jeyr7 #: CustomAc.ulf @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_19\n" "LngText.text" msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" -msgstr "যখন Windows [ProductName] কনফিগার করছে তখন অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন " +msgstr "যখন Windows [ProductName] কনফিগার করছে তখন অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" #. bzY5o #: Error.ulf @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_42\n" "LngText.text" msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]" -msgstr "ডিরেক্টরি [2] তৈরি করার চেষ্টা করার সময় একটি ত্রুটি সংঘঠিত হয়েছিল " +msgstr "ডিরেক্টরি [2] তৈরি করার চেষ্টা করার সময় একটি ত্রুটি সংঘঠিত হয়েছিল" #. r7jLo #: Error.ulf @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_108\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." -msgstr "ফাইল [2] এর জন্য টাইপ লাইব্রেরি অনিবন্ধিত করতে ব্যর্থ। আপনার সহায়তা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন। " +msgstr "ফাইল [2] এর জন্য টাইপ লাইব্রেরি অনিবন্ধিত করতে ব্যর্থ। আপনার সহায়তা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।" #. 4pspZ #: Error.ulf @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_131\n" "LngText.text" msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]" -msgstr "একটি পূর্বপ্রয়োজনীয়ের প্রতিস্থাপন হয়নি [২] । আপনি নিজে এটি মাইক্রোসফট এর সাইট থেকে প্রতিস্থাপন করে এই উৎপাদনটি ব্যবহার করতে পারবেন [৩]।" +msgstr "একটি পূর্বপ্রয়োজনীয়ের প্রতিস্থাপন হয়নি [২] । আপনি নিজে এটি মাইক্রোসফট এর সাইট থেকে প্রতিস্থাপন করে এই উৎপাদনটি ব্যবহার করতে হতে পারে[৩]।" #. oeCq9 #: LaunchCo.ulf @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_1\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify" -msgstr "{&DialogDefaultBold}&পরিবর্তন" +msgstr "পরিবর্তন" #. AGLAj #: RadioBut.ulf @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" -msgstr "{&DialogDefaultBold}মেরামত" +msgstr "মেরামত" #. wCZDY #: RadioBut.ulf @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove" -msgstr "{&DialogDefaultBold}অপসারণ" +msgstr "অপসারণ" #. GGfjA #: RadioBut.ulf @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" -msgstr "{&DialogDefaultBold}সাধারণ" +msgstr "সাধারণ" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" -msgstr "{&DialogDefaultBold}ঐচ্ছিক" +msgstr "ঐচ্ছিক" #. WaaRd #: RadioBut.ulf @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_10\n" "LngText.text" msgid "&Close the applications and attempt to restart them." -msgstr "এপ্লিকেশন গুলি বন্ধ করে পুনরায় চালু করার প্রয়াস করুন।" +msgstr "এপ্লিকেশন গুলি বন্ধ করে পুনরায় চালু করার প্রয়াস।" #. T4DzH #: RadioBut.ulf |