aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/sd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/sd')
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/core.po32
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/filter/html.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/accessibility.po84
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/app.po64
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/slideshow.po13
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/source/ui/view.po19
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po154
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po454
10 files changed, 442 insertions, 436 deletions
diff --git a/source/bn-IN/sd/source/core.po b/source/bn-IN/sd/source/core.po
index 7f3450d3241..b7fef8ff833 100644
--- a/source/bn-IN/sd/source/core.po
+++ b/source/bn-IN/sd/source/core.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 12:08+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420546098.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম সংযুক্ত করার জন্য ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ্য যোগ করতে ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ্য যোগ করতে ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "নোট সংযুক্ত করার জন্য ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "একটি ছবি সংযুক্ত করার জন্য দুইবার ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো বস্তু সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "লেখচিত্র সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
+msgstr "প্রাতিষ্ঠানিক লেখচিত্র সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "স্প্রেডশীট সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো পূরণ এবং কোনো লাইন বিহীন অবজেক্ট"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -765,4 +765,4 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "PIN লিখুন:"
diff --git a/source/bn-IN/sd/source/filter/html.po b/source/bn-IN/sd/source/filter/html.po
index 8ee6051016f..d24ad009ab4 100644
--- a/source/bn-IN/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/bn-IN/sd/source/filter/html.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420546152.000000\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "নকশা প্রয়োগ করুন"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "New Design"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন নকশা"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান নকশা"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Single document html"
-msgstr ""
+msgstr "~একক ডকুমেন্ট html"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Images as"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন রূপে ছবি সংরক্ষণ করুন"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/accessibility.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/accessibility.po
index bf5b2a23917..20676e9acef 100644
--- a/source/bn-IN/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420617799.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationTitle"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutliner"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationOutliner"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitle"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationSubtitle"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPage"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationPage"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationNotes"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n"
"string.text"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "হ্যান্ডআউট"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n"
"string.text"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
-msgstr ""
+msgstr "UnknownAccessiblePresentationShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitleShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationTitleShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutlinerShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationOutlinerShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitleShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationSubtitleShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationPageShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotesShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationNotesShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHandoutShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationHandoutShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n"
"string.text"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
-msgstr ""
+msgstr "অজানা অ্যাক্সেসযোগ্য উপস্থাপনা অাকার"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooter"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationFooter"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooterShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationFooterShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeader"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationHeader"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeaderShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationHeaderShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTime"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationDateAndTime"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationDateAndTimeShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationPageNumber"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumberShape"
-msgstr ""
+msgstr "PresentationPageNumberShape"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME উপস্থাপনা"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Outliner"
-msgstr ""
+msgstr "সীমারেখা"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "উপশিরোনাম"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "নোট"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "বিলিপত্র"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
-msgstr ""
+msgstr "অজানা অ্যাক্সেসযোগ্য উপস্থাপনা অাকার"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "পাদটীকা"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "তারিখ"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "নম্বর"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Preview View"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বরূপ দেখা"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you print preview pages."
-msgstr ""
+msgstr "এখানে অাপনি পৃষ্ঠার মুদ্রণ পূর্বরূপ দেখেন।"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(প্রাকদর্শন মোড)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -414,4 +414,4 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)"
diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po
index db7231068ab..6bf101eb786 100644
--- a/source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420617815.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারীর পাথ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -560,4 +560,4 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No transition"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো রূপান্তর নয়"
diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/app.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/app.po
index 81e9e9a4270..b6a43305ac5 100644
--- a/source/bn-IN/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 08:05+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361131937.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420617942.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "সুপারস্ক্রিপ্ট"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "সাবস্ক্রিপ্ট"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "আঁকার বিষয়বস্তুর শৈলী"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "লুকানো বিন্যাস"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "লুকানো বিন্যাস"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "টুলবার/ছবি অাঁকুন"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্ট বার/ইমেজ অাঁকুন"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্প বার/ছবি"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bézier বস্তুর বার"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি সন্নিবেশ করুন"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "রূপান্তর"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Create Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড তৈরি"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইডসমূহ মুছে ফেলুন"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি ফাইলটি খোলা যাবে না"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেজ ফাইল পড়া যাবে না"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "অজানা ইমেজ ফর্ম্যাট"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "এই ছবি ফাইলের সংস্করণটি সমর্থিত নয়"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "ছবির ফিল্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি অামদানি করার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি নেই"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr ""
+msgstr "ছবিটির অাকার কি নতুন স্লাইড বিন্যাস অনুযায়ী পরিবর্তন করা হবে?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "হাইপারলিংক হিসেবে সন্নিবেশ করুন"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ করুন"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "লিংক হিসেবে সন্নিবেশ করুন"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "আঁকার বিষয়বস্তু শৈলী"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইডের জন্য পটভূমির ছবি নির্ধারণ ..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি সন্নিবেশ করুন"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "দয়া করে অ্যালবামে ছবিগুলি যোগ করুন।"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট স্লাইড"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po
index 3b613a61612..2bb93e3f96c 100644
--- a/source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 08:06+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518555.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420617962.000000\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "৩"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "৪"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "৫"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "৬"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "৭"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "৮"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "৯"
#: animobjs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/slideshow.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/slideshow.po
index f9318fd150d..6f593d9847e 100644
--- a/source/bn-IN/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -2,19 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 16:08+0200\n"
-"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 08:06+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420617983.000000\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"CM_EDIT_PRESENTATION\n"
"menuitem.text"
msgid "E~dit Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপনা সম্পাদনা (~d)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/view.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/view.po
index 7ea1a30d292..5d006cf9f9c 100644
--- a/source/bn-IN/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/view.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:50+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420619650.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "৩"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "৪"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "৬"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "৯"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 66edaf3499a..e4f18603cbd 100644
--- a/source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420623744.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "বিভাজক"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "মেটাফাইল প্রক্রিয়াধীন:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "বিযুক্ত মেটাঅবজেক্ট:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "সন্নিবিষ্ট অঙ্কন বস্তু:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "বুলেট ও সংখ্যায়ন"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "রিসেট"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "বুলেট"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনির্ধারণ"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রস-ফেডিং"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "একই সজ্জা"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রস-ফেড বৈশিষ্ট্য"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "বৃদ্ধি"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X"
-msgstr ""
+msgstr "_X"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষর"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার সেটআপ"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "পটভূমি"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "অনুচ্ছেদ"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্ডেন্ট এবং ব্যবধান"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ট্যাব"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "সাজানো"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যায়ন"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপনার বহির্বিন্যাস"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "লাইন"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "অঞ্চল"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ছায়া"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্ডেন্ট এবং ব্যবধান"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "বুলেট"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনির্ধারণ"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "সাজানো"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ট্যাব"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড/বস্তুসমূহ সন্নিবেশ করুন"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "অব্যবহৃত পটভূমিসমূহ মুছে ফেলুন (_r)"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "লিংক (_L)"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "HTML নকশার নামকরণ"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "এই অনুচ্ছেদ থেকে পুনরায় আরম্ভ করুন (_e)"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
-msgstr ""
+msgstr "এই দিয়ে শুরু (_t)"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph numbering"
-msgstr ""
+msgstr "অনুচ্ছেদ সংখ্যায়ন"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
+msgstr "ছবির লিঙ্ক ছাড়বেন?"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
+msgstr "এই ছবিটি একটি নথির সাথে লিঙ্ক করা।"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr " অাপনি কি ছবিটি সম্পাদনা করার জন্য তা লিঙ্ক-মুক্ত করতে চান?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "টেবিল ডিজাইন"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোলেখের সারি (_H)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বমোট সারি (_a)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যান্ডকৃত সারি (_B)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথম কলাম (_r)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "শেষ কলাম (_L)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যান্ডেড কলাম (_n)"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "বহুভুজে রূপান্তর করুন"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "রঙের সংখ্যা:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "পয়েন্ট হ্রাস:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "টালির আকার:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes:"
-msgstr ""
+msgstr "গর্ত ভরাট করুন (_F):"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বদৃশ্য"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "সোর্স ইমেজ:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "ভেক্টরকৃত ছবি:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1029,4 +1031,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "প্রগতি"
diff --git a/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 744e9f6e274..ae2f09fdbcd 100644
--- a/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420624249.000000\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "প্রবেশাধিকার"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "গুরুত্ব"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থান"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "গতিশীল পথসমূহ"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "বিভিন্ন আবহ"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "গতি (_S):"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রাকদর্শন (_A)"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "দিশা (_D):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "দ্রুত আরম্ভ"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "ধীরে সমাপ্তি"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যানিমেশনের পর (_f):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দ (_S):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ্য অ্যানিমেশন (_T):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "হালকা রঙ (_m):"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষরের মধ্যবর্তী বিলম্ব"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "অনুজ্জ্বল করবেন না"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "রঙ দিয়ে অনুজ্জ্বল"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যানিমেশনের পর লুকান"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "পরবর্তী অ্যানিমেশনে লুকান"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "সব একবারে"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দের পর শব্দ"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "বর্ণের পর বর্ণ"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "উন্নতি"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "আবহের বিকল্প"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "প্রভাব"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "সময়"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "আবহ যোগ করুন"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "প্রভাব সরান"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "প্রভাব পরিবর্তন করুন"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "উপরে উঠান"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "নীচে নামান"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বদৃশ্যের প্রভাব"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "আরম্ভ (_S)"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction"
-msgstr ""
+msgstr "দিশা (_D)"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed"
-msgstr ""
+msgstr "গতি (_e)"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "ক্লিক করে"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ববর্তীর সাথে"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ববর্তীর পরে"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "প্রভাব"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় পূর্বরূপ (_v)"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রুপ টেক্সট (_G):"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরে (_A):"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "একটি বস্তু হিসেবে"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "একবারে সব অনুচ্ছেদ"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "১ম স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "২য় স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "৩য় স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "৪র্থ স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "৫ম স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "সংযোজিত আকৃতি অ্যানিমেট করুন (_s)"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "বিপরীত ক্রমে (_I)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "আরম্ভ (_S):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "বিলম্ব (_D):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "গতি (_p):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "পুনরাবৃত্তি (_R):"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "ক্লিক করে"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ববর্তীর সাথে"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ববর্তীর পরে"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "প্লে করা হয়ে গেলে পিছনের দিকে ঘোরান (_w)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ক্লিক ক্রমের অংশ হিসেবে অ্যানিমেট করুন (_A)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "যা ক্লিক করলে প্রতিক্রিয়া শুরু হবে (_e)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "ট্রিগার"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যমান স্লাইডসমূহ (_E)"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "নির্বাচিত স্লাইডগুলি (_S)"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "ক্ষেত্র সম্পাদনা"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "নির্দিষ্ট (_F)"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তনশীল (_V)"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "ক্ষেত্রের ধরন"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা (_L)"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্যাস (_o)"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "সবগুলিতে প্রয়োগ করুন (_y)"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "নোট ও বিলিপত্রসমূহ"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "নোট এবং হাতবই"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header _text:"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম পাঠ (_t):"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "তারিখ এবং সময় (_D)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "নির্দিষ্ট (_x)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তনশীল (_V)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা (_L)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "ফরম্যাট করুন (_F)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "পাদটীকা (_F)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "পাদটীকা পাঠ্য (_o):"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড নম্বর (_S)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইডে অন্তর্ভুক্ত করুন"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথম স্লাইডে প্রদর্শন করবেন না (_n)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর (_P)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠায় অন্তর্ভুক্ত করুন"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড সন্নিবেশ"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বে (_B)"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "পরে (_f)"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান"
#: interactiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "পারস্পরিক"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "মাউস ক্লিকে কার্য"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "উদ্দিষ্ট"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "পারস্পরিকতা"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ব্রাউজ করুন (_B)..."
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "খুঁজুন (_F)"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Path Name"
-msgstr ""
+msgstr "পাথের নাম"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "মাষ্টার উপাদান"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম (_H)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "তারিখ/সময় (_D)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "পাদটীকা (_F)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর (_P)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড নম্বর (_S)"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "স্থানধারক"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "দ্রুত সম্পাদনা অনুমোদন করুন"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট এলাকা নির্বাচন করা হয়েছে"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠ বস্তু"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "উইজার্ড দিয়ে আরম্ভ করুন (_w)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন নথি"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "সরানোর সময় অনুলিপি করুন"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement"
-msgstr ""
+msgstr "পরিমাপের একক (_m)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops"
-msgstr ""
+msgstr "ট্যাব স্টপ (_b)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgstr "বস্তু সবসময় স্থানান্তরযোগ্য"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgstr "বস্তুসমূহকে বক্ররেখায় বিকৃত করবেন না"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgstr "পটভূমি ক্যাশ ব্যবহার করুন"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "রিমোট নিয়ন্ত্রণ সক্রিয় করুন"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপক কনসোল সক্রিয় করুন"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপনা"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "অঙ্কন স্কেল (_D)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার প্রস্থ (_w)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার উচ্চতা (_h)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "মাত্রা"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "নথির বিন্যাসকরণের জন্য মুদ্রক ম্যাট্রিক্স ব্যবহার করুন (_e)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "অনুচ্ছেদ ও টেবিলের মাঝে ফাঁকাস্থান যোগ করুন (বর্তমান নথিতে) (_s)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "সুসংগতি"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "ফোটো অ্যালবাম তৈরি করুন"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "তালিকা থেকে ছবি সরান"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "তালিকা থেকে ছবি সরান"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি উপরে উঠান"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি উপরে উঠান"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি নীচে নামান"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি নীচে সরান"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাসপেক্ট অনুপাত বজায় রাখুন"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "১টি ছবি"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "২টি ছবি"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "৪টি ছবি"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "প্রারম্ভিক স্লাইড"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনির্ধারিত স্লাইড প্রদর্শনী (_C):"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপনা প্রদর্শন (_r):"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাহ্যিক (প্রদর্শন %1)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "স্থগিতের সময়কাল"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার নাম (_P)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "তারিখ (_a)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "সময় (_m)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "লুকানো পৃষ্ঠাগুলি (_i)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "প্রিন্ট করুন"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করুন (_F)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "টালি পৃষ্ঠা (_T)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "তথ্যপত্র (_r)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্রক সেটিং হতে কাগজের ট্রে (_e)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "হরফ (_o)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "ফেরুন (_c)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page options"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার বিকল্প"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "অঙ্কন"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "দ্রষ্টব্য"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "বিলিপত্র"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "রূপরেখা"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়বস্তু"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেস্কেল (_y)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "সাদা ও কালো (_w)"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "গুণমান"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "ইম্প্রেস রিমোট"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "মাপদন্ড দৃশ্যমান (_R)"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "সরানোর সময় লাইনগুলি স্ন্যাপ করুন (_S)"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bezier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Bezier সম্পাদকের সকল নিয়ন্ত্রণ বিন্দু (_A)"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিটি পৃথক বস্তুর নকশা (_C)"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "প্রদর্শন"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড নকশা"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "প‌টভূমির পৃষ্ঠা বিনিময় (_E)"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "অব্যবহৃত পটভূমিসমূহ মুছে ফেলুন (_D)"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "একটি স্লাইড নকশা নির্বাচন করুন"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "লোড করুন (_L)..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "নির্বাচিত স্লাইডগুলিতে প্রয়োগ করুন"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "গতি:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "ধীর"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "মাঝারি"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "দ্রুত"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দ:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Sound"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দবিহীন"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop Previous Sound"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ববর্তী শব্দ থামান"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
-msgstr ""
+msgstr "অন্যান্য শব্দ..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "পরবর্তী শব্দ পর্যন্ত লুপ"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "স্থানান্তর পরিবর্তন করুন"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "মাউস ক্লিকে"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "পরবর্তী স্লাইড"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2172,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "সকল স্লাইডে প্রয়োগ করুন"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "প্লে করুন"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রাকদর্শন"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "শিরোনাম সারি (_H)"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "মোট সারি (_a)"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যান্ডেড সারিগুলি (_B)"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথম কলাম (_r)"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "শেষ কলাম (_L)"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যান্ডেড কলামগুলি (_n)"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ছবির বিন্যাস"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "মানক (_S)"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "সংগঠক"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "লাইন"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "অঞ্চল"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "ছায়াকরণ"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্টের আবহ"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্ডেন্ট এবং ব্যবধান"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2352,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2361,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "মাত্রা নির্ধারণ"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "সংযোজক"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "সাজানো"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2406,4 +2408,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ট্যাব"