diff options
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/starmath')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/starmath/source.po | 513 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 242 |
2 files changed, 379 insertions, 376 deletions
diff --git a/source/bn-IN/starmath/source.po b/source/bn-IN/starmath/source.po index 7165364eeab..22fb4c61538 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/source.po +++ b/source/bn-IN/starmath/source.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:51+0200\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-09 06:16+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420784212.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ চিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr " - চিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+ - চিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr " - + চিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান NOT" #: commands.src msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "যোগ +" #: commands.src msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "বিয়োগ -" #: commands.src msgctxt "" @@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "গুণ (ডট)" #: commands.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "গুণ (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "গুণ (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (স্ল্যাশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (ভগ্নাংশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান AND" #: commands.src msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "বুলিয়ান OR" #: commands.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "সমান নয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট" #: commands.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়" #: commands.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RID_XLLY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত অনেক কম" #: commands.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষাকৃত অনেক বড়" #: commands.src msgctxt "" @@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "এর সর্বসম" #: commands.src msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "প্রায় সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "একই রকম" #: commands.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "একই রকম বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "সমানুপাতিক" #: commands.src msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "এর সাথে সমকৌণিক" #: commands.src msgctxt "" @@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "এর সাথে সমান্তরাল" #: commands.src msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "দিকে" #: commands.src msgctxt "" @@ -286,7 +287,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "এতে আছে" #: commands.src msgctxt "" @@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "এতে নেই" #: commands.src msgctxt "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "সংযোগ" #: commands.src msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "ছেদ" #: commands.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "পার্থক্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ভাগফলের সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "উপসেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "উপসেট অথবা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট অথবা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "উপসেট নয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "উপসেট অথবা সমান নয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট নয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "সুপারসেট নয় অথবা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "পরম মান" #: commands.src msgctxt "" @@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "উৎপাদক" #: commands.src msgctxt "" @@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "বর্গমূল" #: commands.src msgctxt "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-তম মূল" #: commands.src msgctxt "" @@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "সূচকীয় ফাংশন" #: commands.src msgctxt "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "সূচকীয় ফাংশন" #: commands.src msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ লগারিদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "লগারিদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "ট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "কোট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "আর্কসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "আর্ককোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "আর্কট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "আর্ককোট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক ট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "এলাকা অধিবৃত্তিক কোট্যানজেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "যোগফল" #: commands.src msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "যোগ সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "যোগ সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "যোগ সাপ/সাব -স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "গুণফল" #: commands.src msgctxt "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "প্রোডাক্ট সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "প্রোডাক্ট সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "প্রোডাক্ট সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "উপ-গুণফল" #: commands.src msgctxt "" @@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "কোপ্রোডাক্ট সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "কোপ্রোডাক্ট সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt "" "RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "কোপ্রোডাক্ট সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "লাইম" #: commands.src msgctxt "" @@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "লাইম সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "লাইম সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "RID_LIM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "লাইম সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান আছে" #: commands.src msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "বিদ্যমান নেই" #: commands.src msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "সকলের জন্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "যোগজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "অখন্ড সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -766,7 +767,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "অখন্ড সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "RID_INT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "অখন্ড সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -782,7 +783,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "দ্বি-যোগজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "দ্বৈত অখন্ড সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -798,7 +799,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "দ্বৈত অখন্ড সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "দ্বৈত অখন্ড সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ত্রি-যোগজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ত্রয়ী অখন্ড সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -830,7 +831,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ত্রয়ী অখন্ড সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ত্রয়ী অখন্ড সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "কার্ভ ইন্টিগ্রাল" #: commands.src msgctxt "" @@ -854,7 +855,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "বক্র অখন্ড সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -862,7 +863,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "বক্র অখন্ড সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt "" "RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "বক্র অখন্ড সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ডবল-কার্ভ যোগজ " #: commands.src msgctxt "" @@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "দ্বৈত বক্র অখন্ড সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "দ্বৈত বক্র অখন্ড সাবস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "দ্বৈত বক্র অখন্ড সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -910,7 +911,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ট্রিপল-কার্ভ যোগজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -918,7 +919,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ত্রয়ী বক্র অখন্ড সাবস্ক্রিপ্ট বোতাম" #: commands.src msgctxt "" @@ -926,7 +927,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ত্রয়ী বক্র অখন্ড সুপারস্ক্রিপ্ট উপরে" #: commands.src msgctxt "" @@ -934,7 +935,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ত্রয়ী কার্ভ অখন্ড সুপার/সাব স্ক্রিপ্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -942,7 +943,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "একিউট অ্যাকসেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "উপরের লাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -958,7 +959,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "ব্রীভ" #: commands.src msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "উল্টানো সারকামফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -974,7 +975,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "বৃত্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -982,7 +983,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -990,7 +991,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "ডবল ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -998,7 +999,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "তিনটি ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "গ্রেভ অ্যাকসেন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "সারকামফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "টিল্ড" #: commands.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ভেক্টর তীরচিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "নিচের রেখা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "উপরের রেখা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "মধ্য রেখা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "গাঢ় ফন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "তির্যক ফন্ট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "আকার পরিবর্তন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট পরিবর্তন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_BLACK_HELP\n" "string.text" msgid "Color Black" -msgstr "" +msgstr "রঙ কালো" #: commands.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_BLUE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Blue" -msgstr "" +msgstr "রঙ নীল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_GREEN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Green" -msgstr "" +msgstr "রঙ সবুজ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_RED_HELP\n" "string.text" msgid "Color Red" -msgstr "" +msgstr "রঙ লাল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_CYAN_HELP\n" "string.text" msgid "Color Cyan" -msgstr "" +msgstr "রঙ সিয়ান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Magenta" -msgstr "" +msgstr "ম্যাজেন্টা রঙ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_YELLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Color Yellow" -msgstr "" +msgstr "হলুদ রঙ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "গ্রুপ বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "বর্গাকার বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "বক্রবন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "কৌণিক বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "RID_LRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্ব সেল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "RID_LRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "তল" #: commands.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "একক লাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "ডবল লাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বৃত্তাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ডবল বর্গাকার বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "কৌণিক বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "সেলিং (স্কেলযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "তল (স্কেলযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "একক লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ডবল লাইন (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর বন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "উপরের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "নিচের বক্রবন্ধনী (আকার পরিবর্তনযোগ্য)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ডান নিম্নলেখ " #: commands.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ঘাত" #: commands.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "বাম নিম্নলেখ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "বাম ঊর্ধ্বলিপি" #: commands.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচের নিম্নলেখ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "উপরের ঊর্ধ্বলিপি" #: commands.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "কম ফাঁকা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "ফাঁকা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "নতুন লাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক (২টি উপাদান)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্ব স্ট্যাক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "ম্যাট্রিক্স স্ট্যাক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "বামে সাজান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্রে সাজান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ডানে সাজান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: commands.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ফাঁকা সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "বাস্তব অংশ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "কাল্পনিক অংশ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "অসীম" #: commands.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "আংশিক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "ন্যাবলা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "মাঝে ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "উপরের দিকে ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "নীচের দিকে ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "নিচে ডট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্বভাবে ডট দিন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "কনক্যাটেনেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (ওয়াইড-স্ল্যাশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "ভাগ (কাউন্টার ওয়াইড-স্ল্যাশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "ভাগ করে" #: commands.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "ভাগ করে না" #: commands.src msgctxt "" @@ -1606,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "বামমূখী ডবল তীরচিহ্ন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "বাম এবং ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন " #: commands.src msgctxt "" @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ডানমূখী ডবল তীরচিহ্ন " #: commands.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "স্বাভাবিক সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "পূর্ণ সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1646,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "মূলদ সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "বাস্তব সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "জটিল সংখ্যার সেট" #: commands.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "বড় সারকামফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "বড় টিল্ড" #: commands.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "বড় ভেক্টর তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h বার" #: commands.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "ল্যামডা বার" #: commands.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "বাম তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ডান তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্ব তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "নিম্ন তীর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE_HELP\n" "string.text" msgid "No space" -msgstr "" +msgstr "ফাঁকা স্থান নেই" #: commands.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তী হয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তীতে বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তীতে অথবা সমতুল্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে আসে" #: commands.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে বা সমান" #: commands.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে বা সমতুল্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "অগ্রবর্তী হয়না" #: commands.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "পশ্চাতে আসেনা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "ইউনারী/বাইনারি অপারেটর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "অন্বয়" #: commands.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "সেট অপারেশন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন" #: commands.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: commands.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "বন্ধনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস" #: commands.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "অন্যান্য" #: commands.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_EXAMPLES\n" "string.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "উদাহরণ" #: commands.src msgctxt "" @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "" +msgstr "৫০% প্রদর্শন (~V)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2068,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "" +msgstr "১০০% প্রদর্শন (~1)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2077,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "" +msgstr "২০০% প্রদর্শন (~2)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2104,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "" +msgstr "সব প্রদর্শন (~D)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "উপাদান ডক" #: smres.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "কালো" #: smres.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "STR_BLUE\n" "string.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "নীল" #: smres.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "STR_GREEN\n" "string.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "সবুজ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "STR_RED\n" "string.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "লাল" #: smres.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "STR_CYAN\n" "string.text" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "সবুজে নীল" #: smres.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "STR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "রক্তবর্ণ লাল" #: smres.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "হলুদ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "আড়াল করুন" #: smres.src msgctxt "" @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "আকার" #: smres.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT\n" "string.text" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: smres.src msgctxt "" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "বাম" #: smres.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্র" #: smres.src msgctxt "" @@ -2233,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "ডান" #: smres.src msgctxt "" @@ -3090,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "অসীম" #: symbol.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po index bd7cab68f1c..0c6ef77dcf3 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-09 06:24+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420784671.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "সাজানো" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "বাম (_L)" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্রীয় (_C)" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ডানদিকে (_R)" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "অনুভূমিক" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "সংকেত" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা...(_E)" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set" -msgstr "" +msgstr "চিহ্নের সেট (_S)" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "বোতাম" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "অজানা" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "গাঢ় (_B)" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "তির্যক (_I)" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ফন্টের আকার" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size" -msgstr "" +msgstr "মূল আকার (_s)" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর (_O)" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits" -msgstr "" +msgstr "সীমা (_L)" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (_T)" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন (_F)" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচিপত্র (_I)" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative sizes" -msgstr "" +msgstr "আপেক্ষিক আকার" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন (_M)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তনশীল (_V)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন (_F)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা (_N)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (_T)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula fonts" -msgstr "" +msgstr "সূত্রের ফন্ট" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans" -msgstr "" +msgstr "S_ans" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed" -msgstr "" +msgstr "নির্দিষ্ট (_i)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom fonts" -msgstr "" +msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তনশীল (_V)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "ফাংশন (_F)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা (_N)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (_T)" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans" -msgstr "" +msgstr "S_ans" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d" -msgstr "" +msgstr "নির্দিষ্ট (_d)" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট সংরক্ষণ করবেন?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তনগুলি কী ডিফল্ট হিসাবে সংরক্ষণ করবেন?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "এই পরিবর্তনগুলি সমস্ত নতুন সূত্রে প্রয়োগ হবে।" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "শিরোনাম সারি (_T)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (_F)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "সীমারেখা (_o)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print options" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রণ বিকল্প" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "আদি আকার (_r)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করুন (_p)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling" -msgstr "" +msgstr "আকার পরিবর্তন (_S)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print format" -msgstr "" +msgstr "মুদ্রণ বিন্যাস" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "লাইনের শেষে ~~a এবং `উপেক্ষা করুন (_n)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র সিম্বলের জন্য সন্নিবেশ করা (ক্ষুদ্রতম ফাইলের আকার)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "বিবিধ বিকল্প" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "শ্রেণী (_C)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট (_D)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "সব বন্ধনীর আকার পরিবর্তন করুন" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "শিরোনাম" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "অন্তর্বর্তী স্থান (_S)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দূরত্ব (_L)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing" -msgstr "" +msgstr "রুট ব্যবধান (_R)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript" -msgstr "" +msgstr "সুপারস্ক্রিপ্ট (_S)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript" -msgstr "" +msgstr "সাবস্ক্রিপ্ট (_u)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচিপত্র" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator" -msgstr "" +msgstr "লব (_N)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator" -msgstr "" +msgstr "হর (_D)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "ভগ্নাংশ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত দৈর্ঘ্য (_E)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight" -msgstr "" +msgstr "ওজন (_W)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction bar" -msgstr "" +msgstr "ভগ্নাংশ বার" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্ব সীমা (_U)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit" -msgstr "" +msgstr "নিম্ন সীমা (_L)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "সীমা" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right)" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত আকার (বাম/ডান) (_E)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান (_S)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত বড় (_E)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "বন্ধনী" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দূরত্ব (_L)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing" -msgstr "" +msgstr "কলামের মধ্যবর্তী ব্যবধান (_C)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "ম্যাট্রিক্স" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height" -msgstr "" +msgstr "প্রাথমিক উচ্চতা (_P)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing" -msgstr "" +msgstr "ন্যূনতম মধ্যবর্তী স্থান (_M)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "সংকেত" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত আকার (_E)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান (_S)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "বাম (_L)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ডান (_R)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "উপরে (_T)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "নীচে (_B)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "সীমানা" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যবধান" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচিপত্র" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "ভগ্নাংশ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "ভগ্নাংশ বার" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "সীমা" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "বন্ধনী" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "ম্যাট্রিক্স" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "চিহ্ন" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "অপারেটর" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "সীমানা" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "চিহ্ন সম্পাদনা" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set" -msgstr "" +msgstr "পুরনো প্রতীকের সেট (_l)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol" -msgstr "" +msgstr "পুরনো চিহ্ন (_O)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol" -msgstr "" +msgstr "প্রতীক (_S)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et" -msgstr "" +msgstr "চিহ্নের সেট (_e)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট (_F)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1119,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Typeface" -msgstr "" +msgstr "টাইপফেইস (_T)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1128,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subset" -msgstr "" +msgstr "উপসেট (_S)" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1137,4 +1139,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন (_M)" |