diff options
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/messages.po | 4881 |
1 files changed, 4881 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..3dba6040106 --- /dev/null +++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po @@ -0,0 +1,4881 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" +"Language: bn_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Language: bn_BD\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467654600.000000\n" + +#. 8TFP9 +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." +" Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) " +"প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে JRE ইনস্টল করুন এবং %PRODUCTNAME পুনরায় চালু করুন।" + +#. 7gELC +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 " +"or greater to perform this task. Please install them and restart " +"%PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. 76BEm +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" +msgid "" +"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - " +"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment " +"you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তিত হয়েছে। %PRODUCTNAME - পছন্দসই - " +"%PRODUCTNAME - উন্নত-এ, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহার করাতে চাওয়া Java রানটাইম" +" এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।" + +#. BZvFF +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" +msgid "" +"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - " +"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to " +"have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে। সরঞ্জাম - বিকল্প - %PRODUCTNAME " +"- উন্নত -এ, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহার করাতে চাওয়া Java রানটাইম " +"এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।" + +#. Tunzz +#: javaerror.src +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." +" The selected JRE is defective. Please select another version or install a " +"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - " +"Advanced." +msgstr "" +"এই কাজটি করতে, %PRODUCTNAME -এর একটি Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) চাই। " +"নির্বাচিত JRE অচল। দয়া করে অপর একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE " +"ইনস্টল করুন এবং তা %PRODUCTNAME - পছন্দসই - %PRODUCTNAME - উন্নত -এ নির্বাচন" +" করুন।" + +#. rKxCS +#: javaerror.src +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." +" The selected JRE is defective. Please select another version or install a " +"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" +"এই কাজটি করতে, %PRODUCTNAME -এর একটি Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) চাই। " +"নির্বাচিত JRE অচল। দয়া করে, অপর একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE " +"ইনস্টল করুন এবং তা সরঞ্জাম - বিকল্প - %PRODUCTNAME - উন্নত-এ নির্বাচন করুন।" + +#. QPEUX +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" +msgid "JRE Required" +msgstr "JRE প্রয়োজন" + +#. XD3FG +#: javaerror.src +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" +msgid "Select JRE" +msgstr "JRE নির্বাচন করুন" + +#. WETqJ +#: javaerror.src +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" +msgid "JRE is Defective" +msgstr "JRE ত্রুটিপূর্ণ" + +#. ciAZr +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. LiGF6 +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" +msgid "Size" +msgstr "আকার" + +#. MVxsh +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" +msgid "Date modified" +msgstr "পরিবর্তিত তারিখ" + +#. omBV3 +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "ধরন" + +#. rKnxB +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_BYTES" +msgid "Bytes" +msgstr "বাইট" + +#. 3xx7Y +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_KB" +msgid "KB" +msgstr "কিলোবাইট" + +#. WpMzR +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_MB" +msgid "MB" +msgstr "মেগাবাইট" + +#. Gp5qG +#: fileview.src +msgctxt "STR_SVT_GB" +msgid "GB" +msgstr "গিগাবাইট" + +#. YhJ4x +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "সারি: %1, কলাম: %2n" + +#. e8SYG +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", ধরন: %1, URL: %2" + +#. BYXsn +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "ফোল্ডার" + +#. mt3nJ +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" +msgid "File" +msgstr "ফাইল" + +#. 5RjLF +#: svcontnr.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" +msgid "Empty Field" +msgstr "ফাঁকা ক্ষেত্র" + +#. Fsz7D +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Title" +msgstr "শিরোনাম" + +#. zo57j +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "By" +msgstr "দ্বারা" + +#. Zh8Ni +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" + +#. eHFA4 +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Keywords" +msgstr "মূলশব্দ" + +#. eYGnQ +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Description" +msgstr "বর্ণনা" + +#. Eg2eG +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Type" +msgstr "ধরন" + +#. hokZy +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified on" +msgstr "যখন পরিবর্তিত হয়েছে" + +#. XMEJb +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified by" +msgstr "যার দ্বারা পরিবর্তিত হয়েছে" + +#. MWkd5 +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed on" +msgstr "যখন মুদ্রিত হয়েছে" + +#. BBEEC +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed by" +msgstr "যার দ্বারা মুদ্রিত হয়েছে" + +#. VCGe3 +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Subject" +msgstr "বিষয়" + +#. HVYdE +#: templwin.src +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Size" +msgstr "আকার" + +#. q7s6f +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" +msgid "Source code" +msgstr "সোর্স কোড" + +#. PZmAB +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" +msgid "Bookmark file" +msgstr "বুকমার্ক ফাইল" + +#. eNRzD +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" +msgid "Graphics" +msgstr "গ্রাফিক্স" + +#. Enc4X +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" +msgid "Configuration file" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল" + +#. sP5AK +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" +msgid "Application" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" + +#. jAA7S +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" +msgid "Database table" +msgstr "ডাটাবেস টেবিল" + +#. CEhUy +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" +msgid "System file" +msgstr "সিস্টেম ফাইল" + +#. E2Kzj +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" +msgid "MS Word document" +msgstr "এমএস ওয়ার্ড নথি" + +#. BU7Pw +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" +msgid "Help file" +msgstr "সহায়তা ফাইল" + +#. kBbwy +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML নথি" + +#. 6W6tY +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" +msgid "Archive file" +msgstr "আর্কাইভ ফাইল" + +#. c9WiE +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" +msgid "Log file" +msgstr "লগ ফাইল" + +#. gBQzN +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" +msgid "StarOffice Database" +msgstr "StarOffice ডাটাবেস" + +#. J4Pki +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" +msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" +msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 মাস্টার নথি" + +#. 33Dez +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" +msgid "StarOffice Image" +msgstr "StarOffice অঙ্কন" + +#. pcLE6 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" +msgid "Text file" +msgstr "লেখা ফাইল" + +#. 7bMJT +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" +msgid "Link" +msgstr "লিংক" + +#. hDFtd +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" +msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" +msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ফর্মা" + +#. Xcec2 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" +msgid "MS Excel document" +msgstr "এমএস Excel নথি" + +#. FWiWT +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" +msgid "MS Excel template" +msgstr "এমএস Excel ফর্মা" + +#. WBsxH +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" +msgid "Batch file" +msgstr "ব্যাচ ফাইল" + +#. SPQtV +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" +msgid "File" +msgstr "ফাইল" + +#. Vh78a +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "ফোল্ডার" + +#. ZK69j +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" +msgid "Text Document" +msgstr "লেখা নথি" + +#. p2aL6 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "স্প্রেডশীট" + +#. SCtHH +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" +msgid "Presentation" +msgstr "উপস্থাপনা" + +#. 5gtdF +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" +msgid "Drawing" +msgstr "অঙ্কন" + +#. suagX +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML নথি" + +#. iLqe2 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" +msgid "Master document" +msgstr "মাস্টার নথি" + +#. FF4fa +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্র" + +#. t58zy +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" +msgid "Database" +msgstr "ডাটাবেস " + +#. DiNGB +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 স্প্রেডশীট টেমপ্লেট" + +#. FYKGV +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন টেমপ্লেট" + +#. CTUQg +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 উপস্থাপনা টেমপ্লেট" + +#. Cbvtx +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট টেমপ্লেট" + +#. FBCWx +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" +msgid "Local drive" +msgstr "স্থানীয় ড্রাইভ" + +#. MEF3h +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" +msgid "Disk drive" +msgstr "ডিস্ক ড্রাইভ" + +#. 55Dof +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" +msgid "CD-ROM drive" +msgstr "CD-ROM ড্রাইভ" + +#. 82Acc +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" +msgid "Network connection" +msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ" + +#. 3CBfJ +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" +msgid "MS PowerPoint Document" +msgstr "এমএস PowerPoint নথি" + +#. DS7CP +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" +msgid "MS PowerPoint Template" +msgstr "এমএস PowerPoint ফর্মা" + +#. syag8 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" +msgid "MS PowerPoint Show" +msgstr "এমএস PowerPoint প্রদর্শনী" + +#. fHGcD +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 সূত্র" + +#. CFw78 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ছক" + +#. tJhDC +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন" + +#. f9ZNL +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 স্প্রেডশীট" + +#. PCBqi +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 উপস্থাপনা" + +#. Npija +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট" + +#. tVnQQ +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 মাস্টার ডকুমেন্ট" + +#. t6krU +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" +msgid "MathML Document" +msgstr "MathML নথি" + +#. ims8J +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" +msgid "OpenDocument Database" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট ডাটাবেস" + +#. oEsdN +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" +msgid "OpenDocument Drawing" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট অঙ্কন" + +#. Bt5dS +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" +msgid "OpenDocument Formula" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট সূত্র" + +#. sMAZA +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" +msgid "OpenDocument Master Document" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট মাস্টার নথি" + +#. ufLx7 +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" +msgid "OpenDocument Presentation" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট উপস্থাপনা" + +#. TjbnG +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশীট" + +#. FbCGb +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট লেখা" + +#. JRP2W +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশীট ফর্মা" + +#. 3QUto +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Drawing Template" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট অঙ্কন ফর্মা" + +#. 5CfAm +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Presentation Template" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট উপস্থাপনা ফর্মা" + +#. PBGYD +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Text Template" +msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট লেখা ফর্মা" + +#. RgRyf +#: imagemgr.src +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" +msgid "%PRODUCTNAME Extension" +msgstr "%PRODUCTNAME বর্ধিতাংশ" + +#. jGYA8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "[None]" +msgstr "[একটিও না]" + +#. aUWzb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" + +#. AQgxZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Default" +msgstr "ডিফল্ট" + +#. hsqmD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Afrikaans (South Africa)" +msgstr "আফ্রিকান (দক্ষিণ আফ্রিকা)" + +#. TVGco +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Albanian" +msgstr "আলবেনীয়" + +#. unNc6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic" +msgstr "আরবি" + +#. yStAU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "আরবি (আলজেরিয়া)" + +#. 6GPFd +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Bahrain)" +msgstr "আরবি (বাহারাইন)" + +#. tvtct +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Chad)" +msgstr "আরবি (চাদ)" + +#. sAaq7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Comoros)" +msgstr "আরবি (কমোরোস)" + +#. CtwpU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Djibouti)" +msgstr "আরবি (ডিজিবুতি)" + +#. XgGyg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Egypt)" +msgstr "আরবি (মিশর)" + +#. iwYQR +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Eritrea)" +msgstr "আরবি (ইরিট্রেয়া)" + +#. nKF3r +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Iraq)" +msgstr "আরবি (ইরাক)" + +#. JdGNA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Israel)" +msgstr "আরবি (ইসরাইল)" + +#. bVjMH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Jordan)" +msgstr "আরবি (জর্ডান)" + +#. 2tQFC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Kuwait)" +msgstr "আরবি (কুয়েত)" + +#. EvECi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Lebanon)" +msgstr "আরবি (লেবানন)" + +#. AWBGA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Libya)" +msgstr "আরবি (লিবিয়া)" + +#. FBSpG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Mauritania)" +msgstr "আরবিক (মাউরিতানিয়া)" + +#. YmCZY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "আরবি (মরক্কো)" + +#. VB6tk +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Oman)" +msgstr "আরবি (ওমান)" + +#. ErqSh +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Palestine)" +msgstr "আরবি (প্যালেস্তাইন)" + +#. nURdz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Qatar)" +msgstr "আরবি (কাতার)" + +#. FdyFU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Saudi Arabia)" +msgstr "আরবি (সৌদি আরব)" + +#. x8UtA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Somalia)" +msgstr "আরবি (সোমালিয়া)" + +#. y9ptg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Sudan)" +msgstr "আরবি (সুদান)" + +#. caDrq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "আরবি (সিরিয়া)" + +#. TqKZQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Tunisia)" +msgstr "আরবি (তিউনেশিযা)" + +#. VfYi2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (UAE)" +msgstr "আরবি (UAE)" + +#. f7D5o +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Yemen)" +msgstr "আরবি (ইয়েমেন)" + +#. vDhQJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aragonese" +msgstr "আরাগোনিস্স" + +#. ZfAZY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Armenian" +msgstr "আর্মেনীয়" + +#. bacGJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Assamese" +msgstr "অসমীয়া" + +#. xAg9Q +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Azerbaijani Latin" +msgstr "আজারবাইজানীয় ল্যাটিন" + +#. juADB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Azerbaijani Cyrillic" +msgstr "আজারবাইজানীয় সিরিলিক" + +#. C3C7G +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Basque" +msgstr "বাস্ক" + +#. dJPsj +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "বাংলা (ভারত)" + +#. K6cbb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bulgarian" +msgstr "বুলগেরীয়" + +#. sBBmA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Belarusian" +msgstr "বেলারাশিয়ান" + +#. 3SEoJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Catalan" +msgstr "কাটালান" + +#. PoUeZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Catalan (Valencian)" +msgstr "ক্যাটালান (ভ্যেলেশিয়ান)স" + +#. ErGw2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "চীনা (সনাতন)" + +#. Gbige +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "চীনা (সরলীকৃত)" + +#. WzgGw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Hong Kong)" +msgstr "চীনা (হং কং)" + +#. Kfrv5 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Singapore)" +msgstr "চীনা (সিঙ্গাপুর)" + +#. BSHqu +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Macau)" +msgstr "চীনা (মাকাউ)" + +#. FMwd9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#. cAkoV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Croatian" +msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" + +#. DjdDj +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Czech" +msgstr "চেক" + +#. xnGM2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Danish" +msgstr "ড্যানিশ" + +#. yMGyj +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dutch (Netherlands)" +msgstr "ওলন্দাজ (নেদারল্যান্ড)" + +#. qgJE9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dutch (Belgium)" +msgstr "ওলন্দাজ (বেলজিয়াম)" + +#. STsDT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (USA)" +msgstr "ইংরেজী (USA)" + +#. aCBBC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (UK)" +msgstr "ইংরেজী (UK)" + +#. 46Cte +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English, OED spelling (UK)" +msgstr "ইংরাজি, OED বানান (UK)" + +#. XCJAF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Australia)" +msgstr "ইংরেজী (অস্ট্রেলিয়া)" + +#. KPGdA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Canada)" +msgstr "ইংরেজী (কানাডা)" + +#. vGWET +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "ইংরেজী (নিউজিল্যান্ড)" + +#. JpNB4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "ইংরাজি (অায়ারল্যান্ড)" + +#. RYtwA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (South Africa)" +msgstr "ইংরেজী (দক্ষিণ আফ্রিকা)" + +#. fEWbR +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Jamaica)" +msgstr "ইংরেজী (জামাইকা)" + +#. 4tDmL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Caribbean)" +msgstr "ইংরেজী (ক্যারাবীয়)" + +#. craLz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Belize)" +msgstr "ইংরেজী (বেলজি)" + +#. oAnX9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Trinidad)" +msgstr "ইংরেজী (ত্রিনিদাদ)" + +#. DbBaG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Zimbabwe)" +msgstr "ইংরেজী (জিম্বাবুয়ে)" + +#. bGuDT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Philippines)" +msgstr "ইংরেজী (ফিলিপাইন)" + +#. sf7j9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (India)" +msgstr "ইংরেজী (ভারত)" + +#. uqECc +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Estonian" +msgstr "ইস্তোনিয়া" + +#. AGGnV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Finnish" +msgstr "ফিনিশ" + +#. UyH2X +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Faroese" +msgstr "ফ্যারজ" + +#. riCt7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Persian" +msgstr "ফার্সি" + +#. FSxwV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (France)" +msgstr "ফরাসি (ফ্রান্স)" + +#. LGkgS +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Belgium)" +msgstr "ফরাসি (বেলজিয়াম)" + +#. TFQ8G +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Canada)" +msgstr "ফরাসি (কানাডা)" + +#. 8NnQa +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "ফরাসি (সুইজারল্যান্ড)" + +#. DkXiH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Luxembourg)" +msgstr "ফরাসি (লুক্সেমবার্গ)" + +#. 8BeKQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Monaco)" +msgstr "ফরাসি (মোনাকো)" + +#. DoQUZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gascon" +msgstr "গ্যাসকন" + +#. 6m5ud +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Germany)" +msgstr "জার্মান (জার্মানি)" + +#. bTDdf +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "জার্মান (সুইজারল্যান্ড)" + +#. H6rUb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Austria)" +msgstr "জার্মান (অষ্ট্রেলিয়া)" + +#. EXUrT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Luxembourg)" +msgstr "জার্মান (লুক্সেমবার্গ)" + +#. wYXvd +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Liechtenstein)" +msgstr "জার্মান (লিচতেস্তিয়ান)" + +#. yBvcg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Greek" +msgstr "গ্রীক" + +#. QzGHA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gujarati" +msgstr "গুজরাটি" + +#. gU5Y9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hebrew" +msgstr "হিব্রু" + +#. vkmai +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hindi" +msgstr "হিন্দী" + +#. FdD6d +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hungarian" +msgstr "হাঙ্গেরীয়" + +#. sRD2B +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Icelandic" +msgstr "আইসল্যান্ডীয়" + +#. K95FW +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Indonesian" +msgstr "ইন্দোনেশীয়" + +#. dshDi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Italian (Italy)" +msgstr "ইতালীয় (ইতালী)" + +#. DELVB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Italian (Switzerland)" +msgstr "ইতালীয় (সুইজারল্যান্ড)" + +#. ruFE2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Japanese" +msgstr "জাপানী" + +#. qFQYv +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kannada" +msgstr "কান্নাডা" + +#. HBG3C +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashmiri (Kashmir)" +msgstr "কাশ্মিরী (কাশ্মির)" + +#. DwhmJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashmiri (India)" +msgstr "কাশ্মিরী (ভারত)" + +#. UMfCV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kazakh" +msgstr "কাজাখ" + +#. fABxX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Konkani" +msgstr "কোঙ্কানীয়" + +#. 5XXpX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Korean (RoK)" +msgstr "কোরীয় (RoK)" + +#. Ynb76 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latvian" +msgstr "লাতভিয়" + +#. C4VrT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lithuanian" +msgstr "লিথুনীয়" + +#. zPNto +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Macedonian" +msgstr "মেসেডোনীয়" + +#. nVTHg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malay (Malaysia)" +msgstr "মালয় (মালয়েশিয়া)" + +#. fwb55 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malay (Brunei Darussalam)" +msgstr "মালয় (ব্রুনাই দারুস্সালাম)" + +#. 8niko +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malayalam" +msgstr "মালয়আলাম" + +#. wX45Q +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Manipuri" +msgstr "মনিপুরি" + +#. wdBgL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Marathi" +msgstr "মারাঠি" + +#. gkEEQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nepali (Nepal)" +msgstr "নেপালি (নেপাল)" + +#. LaDAA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nepali (India)" +msgstr "নেপালি (ভারত)" + +#. 7HpyY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Norwegian, Bokmål" +msgstr "নরওয়েজীয়, বোকমাল" + +#. kCv9u +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Norwegian, Nynorsk" +msgstr "নরওয়েজীয়, নীনর্স্ক" + +#. 3BNF8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Odia" +msgstr "ওড়িয়া" + +#. KEoWD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Polish" +msgstr "পোলিশ" + +#. yyj9v +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Angola)" +msgstr "পর্তুগীজ (এঙ্গোলা)" + +#. hZAXE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "পর্তুগীজ (পর্তুগাল)" + +#. A5CG3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)" + +#. EGfKG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Punjabi" +msgstr "পাঞ্জাবী" + +#. 4ATDT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "রাহেতো-রোমান্স" + +#. TLUGG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Romanian (Romania)" +msgstr "রোমানিয়ান (রোমানিয়া)" + +#. uCPF7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Romanian (Moldova)" +msgstr "রোমানিয়ায়ন (মলদোভা)" + +#. tJTih +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Russian" +msgstr "রাশিয়ান" + +#. Rih6F +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sanskrit" +msgstr "সংস্কৃত" + +#. CyZtm +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" +msgstr "সার্বীয় সিরিলিক (সার্বীয়া এবং মন্টেগ্রো)" + +#. sFnB8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" +msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (সার্বীয়া এবং মন্টেগ্রো)" + +#. WbsFA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" +msgstr "সার্বীয় সিরিলিক (সার্বীয়া)" + +#. WL3zM +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Serbia)" +msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (সার্বীয়া)" + +#. JFnsJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" +msgstr "সার্বীয় সিরিলিক (মন্টেগ্রো)" + +#. AHpmF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Montenegro)" +msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (মন্টেগ্রো)" + +#. JcJT4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "সার্বিয়ান লাতিন" + +#. ubCyV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sidama" +msgstr "সিদামা" + +#. VkqbK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sindhi" +msgstr "সিন্ধী" + +#. E8DXb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Slovak" +msgstr "স্লোভাক" + +#. GS6BZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Slovenian" +msgstr "স্লোভেনীয়" + +#. bCFN3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Spain)" +msgstr "স্প্যানিশ (স্পেন)" + +#. AXKJF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "স্প্যানিশ (মেক্সিকো)" + +#. 4ExjA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Guatemala)" +msgstr "স্প্যানিশ (গুয়েতমালা)" + +#. ndaNA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Costa Rica)" +msgstr "স্প্যানিশ (কোস্টা রিকা)" + +#. rAYvf +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Panama)" +msgstr "স্প্যানিশ (পানামা)" + +#. rwjDV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Dom. Rep.)" +msgstr "স্প্যানিশ (Dom. Rep.)" + +#. aeV5T +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Venezuela)" +msgstr "স্প্যানিশ (ভেনেজুয়েলা)" + +#. H4CHi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Colombia)" +msgstr "স্প্যানিশ (কলোম্বিয়া)" + +#. NkaU2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Peru)" +msgstr "স্প্যানিশ (পেরু)" + +#. 2yKQy +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Argentina)" +msgstr "স্প্যানিশ (আর্জেন্টিনা)" + +#. cTFoB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Ecuador)" +msgstr "স্প্যানিশ (ইকুয়েডর)" + +#. Q7iGB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Chile)" +msgstr "স্প্যানিশ (চিলি)" + +#. SQeC3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Uruguay)" +msgstr "স্প্যানিশ (উরুগুয়ে)" + +#. EmgTp +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Paraguay)" +msgstr "স্প্যানিশ (প্যারাগুয়ে)" + +#. T7rLH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Bolivia)" +msgstr "স্প্যানিশ (বলিভিয়া)" + +#. GNG7W +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (El Salvador)" +msgstr "স্প্যানিশ (ইআই সালভাদর)" + +#. HoGhs +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Honduras)" +msgstr "স্প্যানিশ (হন্ডুরাস)" + +#. KgEGv +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Nicaragua)" +msgstr "স্প্যানিশ (নিকারাগুয়া)" + +#. uj9QF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Puerto Rico)" +msgstr "স্প্যানিশ (পোয়ের্তো রিকো)" + +#. 3bTTE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "সোয়াহিলি (কেনিয়া)" + +#. AFhrJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "সুইডিশ (সুইডেন)" + +#. BKF86 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swedish (Finland)" +msgstr "সুইডিশ (ফিনল্যান্ড)" + +#. E6Ede +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tajik" +msgstr "তাজিক" + +#. dAFTH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tamil" +msgstr "তামিল" + +#. RHZbp +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tatar" +msgstr "তাতার" + +#. pTFA6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Telugu" +msgstr "তেলেগু" + +#. 3xQFG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Thai" +msgstr "থাই" + +#. 7SBCF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Turkish" +msgstr "তুর্কি" + +#. jg4Y4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "উর্দু (পাকিস্তান)" + +#. reDrZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Urdu (India)" +msgstr "উর্দু (ভারত)" + +#. AciD4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ukrainian" +msgstr "ইউক্রেনীয়" + +#. 9s6wZ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uzbek Latin" +msgstr "উজবেক ল্যাটিন" + +#. HrnFi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uzbek Cyrillic" +msgstr "উজবেক সিরিলিক" + +#. seQBA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Welsh" +msgstr "ওয়েলশ" + +#. MyZMt +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latin" +msgstr "লাতিন" + +#. UxE47 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Esperanto" +msgstr "এসপারান্তো" + +#. QDEQB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" +msgstr "কিনইয়ারওয়ান্ডা (রুয়ান্ডা)" + +#. VDEdz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maori" +msgstr "মাওরি" + +#. BCRzB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Galician" +msgstr "গালিসিয়ান" + +#. EJSEG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dhivehi" +msgstr "দিবেহী" + +#. HyrCw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "উত্তর সোথো" + +#. iZE5p +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gaelic (Scotland)" +msgstr "গায়েলিক (স্কটল্যান্ড)" + +#. hUdfG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mongolian Cyrillic" +msgstr "মঙ্গোলিয়ান সিরিলিক" + +#. XSmCF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mongolian Mongolian" +msgstr "মঙ্গোলিয়ান মঙ্গোলিয়ান" + +#. SmxD2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Interlingua" +msgstr "ইন্টারলিঙ্গুয়া" + +#. dBUa9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bosnian" +msgstr "বসনীয়" + +#. c29GE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)" + +#. 9CTyH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Occitan" +msgstr "ওক্কিটান" + +#. wRpTQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Khmer" +msgstr "খেমার" + +#. 6C2PP +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" +msgstr "কুর্দিশ, উত্তর (তুর্কি)" + +#. JBSdg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Northern (Syria)" +msgstr "কুর্দিশ, উত্তর (সিরিয়া)" + +#. 7LmT2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Central (Iraq)" +msgstr "কুর্দিশ, মধ্য (ইরাক)" + +#. rzDHD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Central (Iran)" +msgstr "কুর্দিশ, সেন্ট্রাল (ইরান)" + +#. CeAFw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Southern (Iran)" +msgstr "কুর্দিশ, দক্ষিণ (ইরান)" + +#. epbri +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" +msgstr "কুর্দিশ, দক্ষিণ (ইরাক)" + +#. 2KhAB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian" +msgstr "সার্ডিনিয়ান" + +#. 3sZxr +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dzongkha" +msgstr "ঝোঙ্খা" + +#. NdNMD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "সোয়াহিলি (তাৎনজানিয়া)" + +#. ywH3p +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lao" +msgstr "লাও" + +#. HNY5w +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Irish" +msgstr "আইরিশ" + +#. oGuLJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tibetan (PR China)" +msgstr "তিব্বতীয় (পিআর চীনা)" + +#. DpbUS +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Georgian" +msgstr "জর্জীয়" + +#. vXTTC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Frisian" +msgstr "ফ্রিজিয়ান" + +#. hYSBQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tswana (South Africa)" +msgstr "সোয়ানা (দক্ষিণ আফ্রিকা)" + +#. iBrft +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Zulu" +msgstr "জুলু" + +#. efx7v +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Vietnamese" +msgstr "ভিয়েতনামী" + +#. uik8N +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Breton" +msgstr "ব্রেটন" + +#. UuDPF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kalaallisut" +msgstr "কালাল্লিসুত" + +#. h8yi2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ndebele, South" +msgstr "এন্ডিবিলি, দক্ষিণ" + +#. GAkRJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Southern Sotho" +msgstr "দক্ষিনীয় সোথো" + +#. 2beka +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swazi" +msgstr "সোয়াজি" + +#. GFCYC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tsonga" +msgstr "তুংগা" + +#. Fd3yC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Venda" +msgstr "ভেনদা" + +#. BQkT8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tswana (Botswana)" +msgstr "সোয়ানা (বতসোয়ানা)" + +#. aCLs3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Xhosa" +msgstr "জোসা" + +#. 8tGkA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sinhala" +msgstr "সিনহালা" + +#. MyZBb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Moore" +msgstr "মুর" + +#. MuwMr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bambara" +msgstr "বামবারা" + +#. ohYHE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Akan" +msgstr "আকান" + +#. Rpc24 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Luxembourgish" +msgstr "লুক্সেমবুর্গীয়" + +#. TPr9P +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Friulian" +msgstr "ফ্রিউলিয়ান" + +#. XFeaU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Fijian" +msgstr "ফিজিয়ান" + +#. DmEsD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Afrikaans (Namibia)" +msgstr "আফ্রিকান (নামিবিয়া)" + +#. 2dS3j +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Namibia)" +msgstr "ইংরেজী (নামিবিয়া)" + +#. pxpQo +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Walloon" +msgstr "উয়াললোন" + +#. uSw8S +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Coptic" +msgstr "কপটিক" + +#. cXUkb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tigrigna (Eritrea)" +msgstr "তিগ্রিগনা (এরিট্রিয়া)" + +#. 4X4SP +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tigrigna (Ethiopia)" +msgstr "তিগ্রিগনা (ইথিওপিয়া)" + +#. vebCw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Amharic" +msgstr "আমহরিক" + +#. wVfCr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kirghiz" +msgstr "কিরঘিজ" + +#. zCrUd +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Belgium)" +msgstr "জার্মান (বেলজিয়াম)" + +#. bZjgG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chuvash" +msgstr "চুভাস" + +#. Hhf2V +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Burmese" +msgstr "বার্মিজ" + +#. YCarY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "হাওসা (নাইজেরিযা)" + +#. JXCmu +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "হাওসা (ঘানা)" + +#. 7jrGb +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Éwé" +msgstr "ইউই" + +#. QWBZG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Ghana)" +msgstr "ইংরেজী (ঘানা)" + +#. pAEtz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sango" +msgstr "সাঙ্গো" + +#. L9sDt +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tagalog" +msgstr "ট্যাগালগ" + +#. iFSZs +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ganda" +msgstr "গান্ডা" + +#. Gdbhz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lingala" +msgstr "লিংগালা" + +#. TnDKB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Low German" +msgstr "লো জার্মান" + +#. Yr5hK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hiligaynon" +msgstr "হিলিগায়নন" + +#. nF96G +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nyanja" +msgstr "নিনজা" + +#. v4jmr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashubian" +msgstr "কাশুবিয়ান" + +#. nbEp5 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Cuba)" +msgstr "স্পেনিশ (কিউবা)" + +#. CGkDF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tetun (Indonesia)" +msgstr "তেতুন (ইন্দোনেশিয়া)" + +#. yXqvC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Bolivia, North)" +msgstr "কুইচুয়া (বলিভিয়া, উত্তর)" + +#. V3XMi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Bolivia, South)" +msgstr "কুইচুয়া (বলিভিয়া, দক্ষিন)" + +#. 3WCP7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Somali" +msgstr "সোমালিয়ান" + +#. zFoBp +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Inari (Finland)" +msgstr "সামি, ইনারি (ফিনল্যান্ড)" + +#. FJAQR +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Lule (Norway)" +msgstr "সামি, লুলে (নরওয়ে)" + +#. yBxW5 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Lule (Sweden)" +msgstr "সামি, লুলে (সুইডেন)" + +#. 8yPLy +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Finland)" +msgstr "সামি, উত্তরীয় (ফিনল্যান্ড)" + +#. SQTD9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Norway)" +msgstr "সামি, উত্তরীয় (নরওয়ে)" + +#. BHGpD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Sweden)" +msgstr "সামি, উত্তরীয় (সুইডেন)" + +#. cdYkC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Skolt (Finland)" +msgstr "সামি, স্কোল্ট (ফিনল্যান্ড)" + +#. od3Hp +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Southern (Norway)" +msgstr "সামি, দক্ষিণস্থ (নরওয়ে)" + +#. 5Ueff +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Southern (Sweden)" +msgstr "সামি, দক্ষিণস্থ (সুইডেন)" + +#. 7x4mU +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Kildin (Russia)" +msgstr "সামি, কিলডিন (রাশিয়া)" + +#. A5Crw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Guarani (Paraguay)" +msgstr "" + +#. ESc5d +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bodo" +msgstr "বোদো" + +#. sSAvV +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dogri" +msgstr "দোগরী" + +#. f2nfh +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maithili" +msgstr "মৈথিলি" + +#. Rm94B +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Santali" +msgstr "সান্তালি" + +#. C7EGu +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tetun (Timor-Leste)" +msgstr "তেতুন (তিমুর-ল্যাসতে)" + +#. JzTF8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Turkmen" +msgstr "তুর্কমেন" + +#. XbECR +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maltese" +msgstr "মাল্টানীজ" + +#. PJ6DF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tok Pisin" +msgstr "টোক পিসিন" + +#. kAWUo +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Shuswap" +msgstr "সুসোয়াপ" + +#. sBWQv +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Oromo" +msgstr "ওরোমো" + +#. jYDYi +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Greek, Ancient" +msgstr "গ্রীক, প্রাচীন" + +#. WY8GH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yiddish (Israel)" +msgstr "ইয়িদ্দিস (ইসরায়েল)" + +#. VAWnd +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Ecuador)" +msgstr "কেচুয়া (ইকুয়াডোর)" + +#. UDB2F +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uyghur" +msgstr "উইগুর" + +#. XAu8x +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Asturian" +msgstr "অ্যাস্টুরিয়ান" + +#. hwM5p +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sorbian, Upper" +msgstr "সর্বিয়ান, উচ্চ" + +#. iGTFG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sorbian, Lower" +msgstr "সর্বিয়ান, নিম্ন" + +#. RvdrP +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latgalian" +msgstr "লাতগ্যালিয়ান" + +#. 94i7A +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maore" +msgstr "মাওর" + +#. FeuXJ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bushi" +msgstr "বুশি" + +#. CWFtg +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tahitian" +msgstr "তাহিতিয়ান" + +#. TDoMB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malagasy, Plateau" +msgstr "মালাগাসি, প্লাটিউ" + +#. EVG88 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" +msgstr "পাপিয়ামেন্তু (নেদারল্যান্ড অ্যানটিলস)" + +#. fbGn8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Aruba)" +msgstr "পাপিয়ামেন্তো (আরুবা)" + +#. 9XBNE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Campidanese" +msgstr "সার্ডিনীয়, ক্যাম্পিডানীজ" + +#. d2kAw +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Gallurese" +msgstr "সার্ডিনীয়, গালুরীজ" + +#. cJATX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Logudorese" +msgstr "সার্ডিনীয়, লগুডোরীজ" + +#. PJFYt +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Sassarese" +msgstr "সার্ডিনীয়, সাসারীজ" + +#. oDLAc +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bafia" +msgstr "বাফিয়া" + +#. 598zD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gikuyu" +msgstr "গিকুয়ু" + +#. PFxrW +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yoruba" +msgstr "ইউরোবা" + +#. jajFo +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rusyn (Ukraine)" +msgstr "রুসিন (ইউক্রেইন)" + +#. PpWdM +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rusyn (Slovakia)" +msgstr "রুসিন (স্লোভাকিয়া)" + +#. Wgo9k +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kabyle Latin" +msgstr "কাবাইল ল্যাটিন" + +#. MSnHB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yiddish (USA)" +msgstr "ইয়িদ্দিস (ইউএসএ)" + +#. uYMRX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hawaiian" +msgstr "হাওয়াইয়ান" + +#. DyEGX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Limbu" +msgstr "লিম্বু" + +#. 3jGCz +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lojban" +msgstr "লোজবান" + +#. Ec3C4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Haitian" +msgstr "হাইতিয়ান" + +#. D3Xoy +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Beembe" +msgstr "বিম্বি" + +#. 6Pkbr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bekwel" +msgstr "বিকওয়েল" + +#. 8WjqB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kituba (Congo)" +msgstr "" + +#. hCFcE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lari" +msgstr "লারি" + +#. KxXpB +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mbochi" +msgstr "বোচি" + +#. 6FdTq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Eboo" +msgstr "টেকে-এবু" + +#. FeBzA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Ibali" +msgstr "টেকে-ইবালি" + +#. LKetF +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Tyee" +msgstr "টেলে-টাই" + +#. DfVqj +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Vili" +msgstr "ভিলি" + +#. uBEkT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "KeyID" +msgstr "কি-আইডি" + +#. maAoG +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Pali Latin" +msgstr "পালি ল্যাটিন" + +#. eDDSm +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kyrgyz (China)" +msgstr "কিরগিজ (চীন)" + +#. RCmma +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Komi-Zyrian" +msgstr "কোমি-জিরিয়ান" + +#. DLxCK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Komi-Permyak" +msgstr "কোমি-পার্ময়াক" + +#. zRJy3 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Pitjantjatjara" +msgstr "পিটজান্টজাটজারা" + +#. X2WLD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Malawi)" +msgstr "ইংরাজি (মালাউই)" + +#. BNve6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Erzya" +msgstr "এরজয়া" + +#. bS6vy +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mari, Meadow" +msgstr "মারি, মেডো" + +#. 2YjMT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Curaçao)" +msgstr "পাপিয়ামেন্তো (আরুবা)" + +#. QA2V4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Bonaire)" +msgstr "পাপিয়ামেন্তো (বোনেইরে)" + +#. vozw6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Khanty" +msgstr "খান্তি" + +#. MBtJM +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Livonian" +msgstr "লিভোনিয়ান" + +#. wNkoh +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Moksha" +msgstr "মোকশা" + +#. uCDU6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mari, Hill" +msgstr "মারি, হিল" + +#. JEhY4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nganasan" +msgstr "নাগানাসান" + +#. hr4pq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Olonets" +msgstr "ওলোনেটস" + +#. Arpn4 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Veps" +msgstr "ভেপস" + +#. fJ3Ss +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Võro" +msgstr "ভোরো" + +#. HuWCs +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nenets" +msgstr "নেনেটস" + +#. oBDBe +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "অাকা (কঙ্গো)" + +#. GRKCD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dibole" +msgstr "ডিবোলে" + +#. cgMCr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Doondo" +msgstr "ডুনডু" + +#. FmhF6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kaamba" +msgstr "কাম্বা" + +#. BBf4G +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "কোঙ্গো (কঙ্গো)" + +#. HbeaC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kunyi" +msgstr "কুনিয়ি" + +#. wLxHD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ngungwel" +msgstr "নগুঙ্গেল" + +#. 7cvAe +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "নিজয়েম (কঙ্গো)" + +#. G2SG8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Punu" +msgstr "পুনু" + +#. WjBVL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Suundi" +msgstr "সুন্দি" + +#. 9nAA2 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "তেকে-কুকুয়া" + +#. dwdUH +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tsaangi" +msgstr "তাসঙ্গিং" + +#. aj7f7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yaka" +msgstr "ইয়াকা" + +#. NDjGL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "ইয়োম্বে (কঙ্গো)" + +#. MvwFr +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "N'ko" +msgstr "নকো" + +#. WFc6C +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Udmurt" +msgstr "উডমার্ট" + +#. hEtfX +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tibetan (India)" +msgstr "তিব্বতীয় (ভারত)" + +#. Agf93 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cornish" +msgstr "কর্নিশ" + +#. EtH3H +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Pite (Sweden)" +msgstr "সামি, পুতে (সুইডেন)" + +#. jp6C9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ngäbere" +msgstr "নাগাবেরে" + +#. 3nTLx +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kumyk" +msgstr "কুময়ুক" + +#. c56C9 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nogai" +msgstr "নোগাই" + +#. CBiiA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Karakalpak Latin" +msgstr "কারাকালপাক লাতিন" + +#. CkEC7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ladin" +msgstr "লাদিন" + +#. XAiVE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Burkina Faso)" +msgstr "ফ্রেঞ্চ (বুর্কিনা ফাসো)" + +#. EGzhe +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Puinave" +msgstr "পুইনাভা" + +#. HNcxe +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" +msgstr "মানিনকাকান, পূর্বীয়, লাতিন" + +#. Kxi9E +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Avar" +msgstr "অাভার" + +#. zumBa +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cree, Plains, Latin" +msgstr "ক্রি, প্লেনস, লাতিন" + +#. PQqU7 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cree, Plains, Syllabics" +msgstr "ক্রি, প্লেনস, সিলেবিক" + +#. kewgf +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lengo" +msgstr "লেঙ্গো" + +#. KtBfE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "ফ্রেঞ্চ (কোটে ডেলভয়ের)" + +#. DTuEL +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Mali)" +msgstr "ফ্রেঞ্চ (মালি)" + +#. LFLk6 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "ফ্রেঞ্চ (সেনেগাল)" + +#. mSK3x +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Benin)" +msgstr "ফরাসি (বেনিন)" + +#. tM6qQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Niger)" +msgstr "ফরাসি (নাইজার)" + +#. nCq6f +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Togo)" +msgstr "ফরাসি (টঙ্গো)" + +#. oCBvK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kven Finnish" +msgstr "কাভেন ফিনিশ" + +#. zjNcC +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Venetian" +msgstr "" + +#. 8EbCs +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Gambia)" +msgstr "ইংরেজী (নামিবিয়া)" + +#. gEd8L +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aranese" +msgstr "আরাগোনিস্স" + +#. TaEzQ +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (France)" +msgstr "" + +#. s4yFD +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (Italy)" +msgstr "" + +#. FvPLF +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (Switzerland)" +msgstr "জার্মান (সুইজারল্যান্ড)" + +#. GgwXq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Botswana)" +msgstr "" + +#. GZfWN +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Interlingue Occidental" +msgstr "" + +#. FFkaK +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Apatani" +msgstr "" + +#. EHHtS +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Mauritius)" +msgstr "" + +#. atcMq +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Mauritius)" +msgstr "" + +#. UZ4Pn +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Silesian" +msgstr "" + +#. RJDLA +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" +msgstr "" + +#. v3WK8 +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Malaysia)" +msgstr "" + +#. 4sBjT +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#. XH3fY +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Xibe" +msgstr "" + +#. oGNdE +#: langtab.src +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" + +#. WKngA +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "১ বিট থ্রেশোল্ড" + +#. dByxQ +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "১ বিট ডিথারকৃত" + +#. kciH5 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "৪ বিট গ্রেস্কেল" + +#. TrBvg +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" +msgid "4 bit color" +msgstr "৪ বিট রং" + +#. q6mH9 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "৮ বিট গ্রেস্কেল" + +#. 8u2Zf +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" +msgid "8 bit color" +msgstr "৮ বিট রং" + +#. DZVK4 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" +msgid "24 bit true color" +msgstr "২৪ বিট ট্রু রং" + +#. Grnub +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" +msgid "The image needs about %1 KB of memory." +msgstr "" + +#. FCnVT +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" +msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "" + +#. CdHU8 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "ফাইলের আকার %1 কিবা। " + +#. TaCaF +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_HOST" +msgid "host" +msgstr "" + +#. ERaxD +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PORT" +msgid "port" +msgstr "" + +#. E9JF5 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" +msgid "Ready" +msgstr "প্রস্তুত" + +#. 6zER8 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" +msgid "Paused" +msgstr "থামানো" + +#. nqqYs +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" +msgid "Pending deletion" +msgstr "অসমাপ্ত অপসারণ" + +#. CGn9R +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" +msgid "Busy" +msgstr "ব্যস্ত" + +#. nyGEq +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" +msgid "Initializing" +msgstr "শুরু হচ্ছে" + +#. hduW4 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" +msgid "Waiting" +msgstr "অপেক্ষমাণ" + +#. FYGFz +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" +msgid "Warming up" +msgstr "প্রস্তুতি নিচ্ছে" + +#. qntFR +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" +msgid "Processing" +msgstr "প্রক্রিয়া চলছে" + +#. tUmmx +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" +msgid "Printing" +msgstr "মুদ্রণ করা হচ্ছে" + +#. BMWJx +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" +msgid "Offline" +msgstr "অফলাইন" + +#. drDMK +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" +msgid "Error" +msgstr "ত্রুটি " + +#. FnMTQ +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" +msgid "Unknown Server" +msgstr "অজানা সার্ভার" + +#. vuLYa +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" +msgid "Paper jam" +msgstr "কাগজ আটকে গেছে" + +#. qG4ZG +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" +msgid "Not enough paper" +msgstr "যথেষ্ট পরিমাণ কাগজ নেই" + +#. bB9PC +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" +msgid "Manual feed" +msgstr "স্বনির্ধারিত ফিড" + +#. eMZJo +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" +msgid "Paper problem" +msgstr "কাগজ ত্রুটি" + +#. RU3Li +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" +msgid "I/O active" +msgstr "I/O কার্যকর" + +#. VEuAd +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" +msgid "Output bin full" +msgstr "আউটপুট বিন সম্পূর্ণ" + +#. MinDm +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" +msgid "Toner low" +msgstr "কালি কম" + +#. AjnQj +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" +msgid "No toner" +msgstr "কোনো কালি নেই" + +#. CtvCS +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" +msgid "Delete Page" +msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা" + +#. iGWiT +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ প্রয়োজন" + +#. 7xg4W +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "অপর্যাপ্ত মেমোরি" + +#. DcNFt +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" +msgid "Cover open" +msgstr "আবরণ খোলা" + +#. CHiEH +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" +msgid "Power save mode" +msgstr "বিদ্যুৎ সংরক্ষণ মোড" + +#. bYbeA +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" +msgid "Default printer" +msgstr "পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র" + +#. 9QCL5 +#: svtools.src +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" +msgid "%d documents" +msgstr "%d নথি" + +#. fLdeV +#: undo.src +msgctxt "STR_UNDO" +msgid "Undo: " +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনা:" + +#. tDFE9 +#: undo.src +msgctxt "STR_REDO" +msgid "Re~do: " +msgstr "পুনরায় করা: (~d)" + +#. 2utVD +#: undo.src +msgctxt "STR_REPEAT" +msgid "~Repeat: " +msgstr "পুনরাবৃত্তি: (~R)" + +#. TcNJT +#: calendar.src +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" +msgid "Day" +msgstr "দিন" + +#. DhSTi +#: calendar.src +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" +msgid "Week" +msgstr "সপ্তাহ " + +#. 5Eyy3 +#: calendar.src +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" +msgid "Today" +msgstr "আজ" + +#. dQdJw +#: calendar.src +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" +msgid "None" +msgstr "কোনটি না" + +#. YMfcy +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "আলফানিউমেরিক" + +#. nAUWx +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" +msgid "Normal" +msgstr "স্বাভাবিক" + +#. 67hD2 +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" +msgid "Character set" +msgstr "অক্ষর সমষ্টি" + +#. PFVoE +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" +msgid "Dictionary" +msgstr "অভিধান" + +#. 2Qpew +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" +msgid "Pinyin" +msgstr "পিনইন" + +#. v6EtG +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" +msgid "Stroke" +msgstr "কলমের আঁক" + +#. jUDEo +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" +msgid "Radical" +msgstr "মৌলিক" + +#. BYGau +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" +msgid "Unicode" +msgstr "ইউনিকোড" + +#. GAPyc +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" +msgid "Zhuyin" +msgstr "জুইন" + +#. onJwb +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" +msgid "Phone book" +msgstr "ফোন বুক" + +#. FMEE2 +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" +msgid "Phonetic (alphanumeric first)" +msgstr "ফোনেটিক (প্রথমে আলফানিউমেরিক)" + +#. HjF8p +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" +msgid "Phonetic (alphanumeric last)" +msgstr "ফোনেটিক (শেষে আলফানিউমেরিক)" + +#. hDETe +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "আলফানিউমেরিক" + +#. TBxyw +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" +msgid "Dictionary" +msgstr "অভিধান" + +#. QYpFD +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" +msgid "Pinyin" +msgstr "পিনইন" + +#. NuguW +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" +msgid "Radical" +msgstr "মৌলিক" + +#. VwE4Z +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" +msgid "Stroke" +msgstr "কলমের আঁক" + +#. AaP7M +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" +msgid "Zhuyin" +msgstr "জুইন" + +#. 5qyCq +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" +msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" +msgstr "ফোনেটিক (প্রথমে আলফানিউমেরিক, সিলাবল ভিত্তিক গ্রুপ)" + +#. XZdA3 +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" +msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" +msgstr "ফোনেটিক (প্রথমে আলফানিউমেরিক , ব্যঞ্জনবর্ণ ভিত্তিক গ্রুপ)" + +#. cYBZQ +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" +msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" +msgstr "ফোনেটিক (শেষে আলফানিউমেরিক, সিলাবল ভিত্তিক গ্রুপ)" + +#. kt3PC +#: ctrlbox.src +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" +msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" +msgstr "ফোনেটিক (শেষে আলফানিউমেরিক, ব্যঞ্জনবর্ণ ভিত্তিক গ্রুপ)" + +#. KBGLa +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" +msgid "Light" +msgstr "সামান্য" + +#. mZkDz +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" +msgid "Light Italic" +msgstr "সামান্য তির্যক" + +#. QBxYq +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" +msgid "Regular" +msgstr "স্বাভাবিক" + +#. u5Gop +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "তির্যক" + +#. tHu3B +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" +msgid "Bold" +msgstr "গাঢ়" + +#. cbXrP +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" +msgid "Bold Italic" +msgstr "গাঢ় তির্যক" + +#. yHZD2 +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "কালো" + +#. 4eGUH +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" +msgid "Black Italic" +msgstr "কালো তির্যক" + +#. zhoAB +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "" + +#. sqXRb +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" +msgid "Bold Oblique" +msgstr "" + +#. QUBiF +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" +msgid "Condensed" +msgstr "" + +#. LTVdC +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" +msgid "Condensed Bold" +msgstr "" + +#. Guayv +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" +msgid "Condensed Bold Italic" +msgstr "" + +#. AoubP +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" +msgid "Condensed Bold Oblique" +msgstr "" + +#. bpDXQ +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" +msgid "Condensed Italic" +msgstr "" + +#. YDMtz +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" +msgid "Condensed Oblique" +msgstr "" + +#. MouF8 +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" +msgid "ExtraLight" +msgstr "" + +#. zurf4 +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" +msgid "ExtraLight Italic" +msgstr "" + +#. apfoW +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" +msgid "Oblique" +msgstr "" + +#. TJsAw +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" +msgid "Semibold" +msgstr "" + +#. LRtri +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" +msgid "Semibold Italic" +msgstr "" + +#. bBXFx +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "মুদ্রণযন্ত্র ও পর্দায় একই ফন্ট ব্যবহৃত হবে।" + +#. HFBCn +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "এটি একটি মুদ্রণযন্ত্রের ফন্ট। পর্দার দেখতে ভিন্ন হতে পারে।" + +#. iceoL +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" +msgid "" +"This font style will be simulated or the closest matching style will be " +"used." +msgstr "" +"এই ফন্ট শৈলী সিমিউলেট করা হবে বা কাছাকাছি সমতুল্য শৈলী ব্যবহার করা হবে।" + +#. hBbuZ +#: ctrltool.src +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" +msgid "" +"This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "এই ফন্টটি ইনস্টল করা হয়নি। কাছাকাছি বিদ্যমান ফন্ট ব্যবহৃত হবে।" + +#. k4iRz +#: filectrl.src +msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" +msgid "Browse..." +msgstr "ব্রাউজ..." + +#. KCmDe +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" +msgid "Move To Home" +msgstr "প্রধান পাতায় স্থানান্তর" + +#. f6NAc +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" +msgid "Move Left" +msgstr "বামে সরানো" + +#. nrvoV +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" +msgid "Move Right" +msgstr "ডানে সরানো" + +#. ZQgUu +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" +msgid "Move To End" +msgstr "শেষে স্থানান্তর" + +#. mZ4Ln +#: filectrl.src +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. 4K4AF +#: ruler.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" +msgid "Horizontal Ruler" +msgstr "অনুভূমিক মানদন্ড" + +#. PG9qt +#: ruler.src +msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" +msgid "Vertical Ruler" +msgstr "উল্লম্ব মানদন্ড" + +#. yobGc +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" +msgid "<none>" +msgstr "<কোনটি না>" + +#. Fa4nQ +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" +msgid "Company" +msgstr "কোম্পানি" + +#. DdDzQ +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" +msgid "Department" +msgstr "বিভাগ" + +#. LXmyi +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" +msgid "First name" +msgstr "নামের প্রথমাংশ" + +#. 2MkxF +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" +msgid "Last name" +msgstr "নামের শেষাংশ" + +#. VyyM6 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_STREET" +msgid "Street" +msgstr "রাস্তা" + +#. wUdSC +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" +msgid "Country" +msgstr "দেশ" + +#. tAg9k +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" +msgid "ZIP Code" +msgstr "জিপ কোড" + +#. UYGgj +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_CITY" +msgid "City" +msgstr "শহর" + +#. vTYyD +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "শিরোনাম" + +#. E7qqB +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "অবস্থান" + +#. NiFzB +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" +msgid "Addr. Form" +msgstr "ঠিকানা ফরম" + +#. CFDX6 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" +msgid "Initials" +msgstr "আদ্যক্ষর" + +#. 2DADo +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" +msgid "Complimentary close" +msgstr "প্রসংসামূলক সমাপ্তি" + +#. 8MWGd +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" +msgid "Tel: Home" +msgstr "টেলিফোন: বাসা" + +#. fX9J4 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" +msgid "Tel: Work" +msgstr "টেলিফোন: কর্মস্থল" + +#. B9aY6 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_FAX" +msgid "FAX" +msgstr "ফ্যাক্স" + +#. PG8GP +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" +msgid "E-mail" +msgstr "ইমেইল" + +#. aHNGY +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_URL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. CGutA +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_NOTE" +msgid "Note" +msgstr "নোট" + +#. btBDG +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_USER1" +msgid "User 1" +msgstr "ব্যবহারকারী ১" + +#. A4nkT +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_USER2" +msgid "User 2" +msgstr "ব্যবহারকারী ২" + +#. J48Kt +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_USER3" +msgid "User 3" +msgstr "ব্যবহারকারী ৩" + +#. 3BxjF +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_USER4" +msgid "User 4" +msgstr "ব্যবহারকারী ৪" + +#. tBBKp +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_ID" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. H3ygA +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_STATE" +msgid "State" +msgstr "রাষ্ট্র" + +#. xP2AC +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" +msgid "Tel: Office" +msgstr "টেলিফোন: অফিস" + +#. P6Vm5 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_PAGER" +msgid "Pager" +msgstr "পেজার" + +#. ayErk +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" +msgid "Mobile" +msgstr "মোবাইল" + +#. 26wjz +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" +msgid "Tel: Other" +msgstr "টেলিফোন: অন্যান্য" + +#. runZ4 +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" +msgid "Calendar" +msgstr "বর্ষপঞ্জী" + +#. 7niGM +#: addresstemplate.src +msgctxt "STR_FIELD_INVITE" +msgid "Invite" +msgstr "আমন্ত্রণ" + +#. FBggE +#: filedlg2.src +msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" +msgid "Open" +msgstr "খুলুন" + +#. wJYsA +#: filedlg2.src +msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" +msgid "File ~type" +msgstr "ফাইলের ধরন (~t)" + +#. EEBg4 +#: filedlg2.src +msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" +msgid "Save" +msgstr "সংরক্ষণ" + +#. Fqcgq +#: filedlg2.src +msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" +msgid "$user$'s $service$" +msgstr "" + +#. 3DCSV +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_STRING" +msgid "Unformatted text" +msgstr "অবিন্যাসিত লেখ" + +#. imEc7 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" +msgid "Bitmap" +msgstr "বিটম্যাপ" + +#. A42vG +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" +msgid "GDI metafile" +msgstr "GDI মেটাফাইল" + +#. qu4QE +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_RTF" +msgid "Formatted text [RTF]" +msgstr "বিন্যাসিত লেখা [RTF]" + +#. zbcv8 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" +msgid "Formatted text [Richtext]" +msgstr "" + +#. LeNEQ +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" +msgid "Drawing format" +msgstr "অঙ্কন বিন্যাস" + +#. Nrr5V +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" +msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" +msgstr "SVXB (StarView বিটম্যাপ/অ্যানিমেশন)" + +#. CCGwi +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" +msgid "Status Info from Svx Internal Link" +msgstr "Svx অভ্যন্তরীণ সংযোগের অবস্থার তথ্য" + +#. E5jKx +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" +msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME লিংক)" + +#. CdJBD +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" +msgid "Netscape Bookmark" +msgstr "নেটস্কেপ বুকমার্ক" + +#. 472xQ +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" +msgid "Star server format" +msgstr "স্টার সার্ভার বিন্যাস" + +#. afRsn +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" +msgid "Star object format" +msgstr "স্টার অবজেক্ট বিন্যাস" + +#. VFT89 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" +msgid "Applet object" +msgstr "অ্যাপলেট অবজেক্ট" + +#. Q4uNb +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" +msgid "Plug-in object" +msgstr "প্লাগ-ইন অবজেক্ট" + +#. CnQhX +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" +msgid "StarWriter 3.0 object" +msgstr "স্টার রাইটার ৩.০ অবজেক্ট" + +#. NWNxG +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" +msgid "StarWriter 4.0 object" +msgstr "স্টার রাইটার ৪.০ অবজেক্ট" + +#. XvDZr +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" +msgid "StarWriter 5.0 object" +msgstr "স্টার রাইটার ৫.০ অবজেক্ট" + +#. hFHVx +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" +msgid "StarWriter/Web 4.0 object" +msgstr "স্টার রাইটার/ওয়েব ৪.০ অবজেক্ট" + +#. DpFQA +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" +msgid "StarWriter/Web 5.0 object" +msgstr "স্টার রাইটার/ওয়েব ৫.০ অবজেক্ট" + +#. Ctecy +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" +msgid "StarWriter/Master 4.0 object" +msgstr "স্টার রাইটার/মাস্টার ৪.০ অবজেক্ট" + +#. WoEVQ +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" +msgid "StarWriter/Master 5.0 object" +msgstr "স্টার রাইটার/মাস্টার ৫.০ অবজেক্ট" + +#. oGSK9 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" +msgid "StarDraw object" +msgstr "স্টার ড্র অবজেক্ট" + +#. 9xsgg +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" +msgid "StarDraw 4.0 object" +msgstr "স্টার ড্র ৪.০ অবজেক্ট" + +#. r5rso +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" +msgid "StarImpress 5.0 object" +msgstr "স্টার-ইমপ্রেস ৫.০ অবজেক্ট" + +#. GTKnp +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" +msgid "StarDraw 5.0 object" +msgstr "স্টার ড্র ৫.০ অবজেক্ট" + +#. kKApU +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" +msgid "StarCalc object" +msgstr "স্টার ক্যালক অবজেক্ট" + +#. jSTor +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" +msgid "StarCalc 4.0 object" +msgstr "স্টার-ক্যালক ৪.০ অবজেক্ট" + +#. zzGDB +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" +msgid "StarCalc 5.0 object" +msgstr "স্টার-ক্যালক ৫.০ অবজেক্ট" + +#. YVTqL +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" +msgid "StarChart object" +msgstr "স্টার-চার্ট অবজেক্ট" + +#. C9uqt +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" +msgid "StarChart 4.0 object" +msgstr "স্টার-চার্ট ৪.০ অবজেক্ট" + +#. TG4Mg +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "স্টার-চার্ট ৫.০ অবজেক্ট" + +#. ULov2 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" +msgid "StarImage object" +msgstr "স্টার-ইমেজ অবজেক্ট" + +#. Wzc3p +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" +msgid "StarImage 4.0 object" +msgstr "স্টার-ইমেজ ৪.০ অবজেক্ট" + +#. F8CgU +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" +msgid "StarImage 5.0 object" +msgstr "স্টার-ইমেজ ৫.০ অবজেক্ট" + +#. 3iFHh +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" +msgid "StarMath object" +msgstr "স্টার ম্যাথ অবজেক্ট" + +#. AAzLM +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" +msgid "StarMath 4.0 object" +msgstr "স্টার ম্যাথ ৪.০ অবজেক্ট" + +#. FGSz4 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" +msgid "StarMath 5.0 object" +msgstr "স্টার ম্যাথ ৫.০ অবজেক্ট" + +#. eyCtG +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" +msgid "StarObject Paint object" +msgstr "স্টার-অবজেক্ট অঙ্কন অবজেক্ট" + +#. ksdZz +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" +msgid "HTML (HyperText Markup Language)" +msgstr "HTML (হাইপার টেক্সট মার্কআপ ভাষা)" + +#. BL3EX +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" +msgid "HTML format" +msgstr "HTML ফরম্যাট" + +#. p8Z5P +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" +msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Biff5 (মাইক্রোসফট এক্সেল ৫.০/৯৫)" + +#. e7idj +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" +msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgstr "Biff8 (মাইক্রোসফট এক্সেল ৯৭/২০০০/এক্সপি/২০০৩)" + +#. ujbwC +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" +msgid "Sylk" +msgstr "Sylk" + +#. xzsrh +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" +msgid "DDE link" +msgstr "DDE লিংক" + +#. uLCDk +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" +msgid "DIF" +msgstr "DIF" + +#. XTiAV +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" +msgid "Microsoft Word object" +msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড অবজেক্ট" + +#. KCUj8 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" +msgid "StarFrameSet object" +msgstr "স্টার-ফ্রেম-সেট অবজেক্ট" + +#. iUmYW +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" +msgid "Office document object" +msgstr "অফিস নথির অবজেক্ট" + +#. 8NToB +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" +msgid "Notes document info" +msgstr "নোট নথির তথ্য" + +#. ErG5N +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" +msgid "Sfx document" +msgstr "Sfx নথি" + +#. ZpZMn +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "স্টার-চার্ট ৫.০ অবজেক্ট" + +#. Pm6K6 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" +msgid "Graphic object" +msgstr "গ্রাফিক বস্তু" + +#. MFnoA +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 রাইটার অবজেক্ট" + +#. WuSEB +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 রাইটার/ওয়েব অবজেক্ট" + +#. GZwRa +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 রাইটার/মাস্টার অবজেক্ট" + +#. iEkCL +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন অবজেক্ট" + +#. nitPp +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ইম্প্রেস অবজেক্ট" + +#. B37DU +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ক্যাল অবজেক্ট" + +#. CHCYo +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 চার্ট অবজেক্ট" + +#. 67SN7 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ম্যাথ অবজেক্ট" + +#. CDeqm +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" +msgid "Windows metafile" +msgstr "উইন্ডোজ মেটাফাইল" + +#. AeDJM +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" +msgid "Data source object" +msgstr "ডাটা উৎসের অবজেক্ট" + +#. AuVFy +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" +msgid "Data source table" +msgstr "ডাটা উৎসের টেবিল" + +#. SGKi5 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" +msgid "SQL query" +msgstr "SQL কোয়েরি" + +#. QbFAy +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ডায়ালগ" + +#. YGTkw +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" +msgid "Link" +msgstr "লিংক" + +#. zHkC5 +#: formats.src +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" +msgid "HTML format without comments" +msgstr "মন্তব্যহীন HTML ফরম্যাট" + +#. dViUm +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "General OLE error." +msgstr "" + +#. exjnW +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "False." +msgstr "" + +#. PRNtA +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "" + +#. s7qoQ +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "" + +#. Wb8YN +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "" + +#. SZQNv +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "" + +#. 5NTQe +#: so3res.src +msgctxt "RID_SO_ERRCTX" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "" + +#. wDxCa +#: so3res.src +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "% অবজেক্ট সন্নিবেশ করা যাবে না।" + +#. zz7WG +#: so3res.src +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "% ফাইলের অবজেক্ট সন্নিবেশ করা যায়নি।" + +#. Byq8e +#: so3res.src +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "% নথি থেকে প্লাগ-ইন সন্নিবেশ করা যাবে না।" + +#. KXJx2 +#: so3res.src +msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" +msgid "Further objects" +msgstr "পরবর্তী অবজেক্ট" + +#. Aoy8t +#: so3res.src +msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" +msgid "Unknown source" +msgstr "অজানা উৎস" + +#. wEp9A +#: wizardmachine.src +msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "শেষ (~F)" + +#. Jn5AX +#: wizardmachine.src +msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" +msgid "~Next >>" +msgstr "পরবর্তী >> (~N)" + +#. bR9Da +#: wizardmachine.src +msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< পূর্ববর্তী (~k)" + +#. rSVhV +#: wizardmachine.src +msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" +msgid "Steps" +msgstr "ধাপ" + +#. CnbwC +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|GraphicExporter" +msgid "Image Options" +msgstr "" + +#. MEt58 +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label5" +msgid "Width:" +msgstr "প্রস্থ:" + +#. ERHEJ +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label6" +msgid "Height:" +msgstr "উচ্চতা:" + +#. WPMiP +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|resolutionft" +msgid "Resolution:" +msgstr "রেজল্যুশন:" + +#. V2GdS +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label2" +msgid "px" +msgstr "px" + +#. 7vA5r +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label3" +msgid "px" +msgstr "পিক্সেল" + +#. f474g +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label4" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#. oCFwX +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label1" +msgid "Size" +msgstr "আকার" + +#. fXSja +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" +msgid "Templates: Address Book Assignment" +msgstr "টেমপ্লেট: ঠিকানা পুস্তিকা অ্যাসাইনমেন্ট" + +#. AhGyN +#: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "addresstemplatedialog|label33" +msgid "Data source:" +msgstr "ডাটা উৎস" + +#. FSgAi +#: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "addresstemplatedialog|label43" +msgid "Table:" +msgstr "টেবিল" + +#. gTKCP +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|admin" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "ঠিকানা তথ্যের উৎস... (_A)" + +#. sws8j +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|label100" +msgid "Address Book Source" +msgstr "ঠিকানার বইয়ের উৎস" + +#. K4oiz +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "addresstemplatedialog|label23" +msgid "Field Assignment" +msgstr "ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ" + +#. vrBni +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "fileviewmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. AJiPc +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "fileviewmenu|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#. puJ5X +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 অপশন" + +#. pyd6J +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label5" +msgid "Width:" +msgstr "প্রস্থ:" + +#. drQDY +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label6" +msgid "Height:" +msgstr "উচ্চতা:" + +#. ZWxGB +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|resolutionft" +msgid "Resolution:" +msgstr "রেজল্যুশন:" + +#. ENaqm +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label1" +msgid "Size" +msgstr "আকার" + +#. hFaPC +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label2" +msgid "Color Depth" +msgstr "রঙের গভীরতা" + +#. Tk5y2 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label9" +msgid "Quality" +msgstr "গুণমান (~Q)" + +#. f4LYz +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label" +msgid "Compression" +msgstr "কম্প্রেশন" + +#. hQadL +#: graphicexport.ui +#, fuzzy +msgctxt "graphicexport|rlecb" +msgid "RLE encoding" +msgstr "RLE কোডিং" + +#. EA7BF +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label3" +msgid "Compression" +msgstr "কম্প্রেশন" + +#. qiLZK +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|interlacedcb" +msgid "Interlaced" +msgstr "পরস্পর মিশ্রিত" + +#. BkbD3 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label12" +msgid "Mode" +msgstr "মোড" + +#. Nhj88 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" +msgid "Save transparency" +msgstr "স্বচ্ছতা সংরক্ষণ" + +#. ZPmXf +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|labe" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "অঙ্কন বস্তু" + +#. KMCxb +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|binarycb" +msgid "Binary" +msgstr "বাইনারী" + +#. 8cZsH +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|textcb" +msgid "Text" +msgstr "পাঠ্য" + +#. ECUb9 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label16" +msgid "Encoding" +msgstr "এনকোডিং" + +#. aeV52 +#: graphicexport.ui +#, fuzzy +msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" +msgid "Image preview (TIFF)" +msgstr "ছবির প্রাকদর্শন (TIFF)" + +#. AeEJu +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" +msgid "Interchange (EPSI)" +msgstr "আন্তবিনিময় (EPSI)" + +#. sRbZb +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label17" +msgid "Preview" +msgstr "প্রাকদর্শন" + +#. Jfbgx +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|color1rb" +msgid "Color" +msgstr "রঙ" + +#. VeZFK +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|color2rb" +msgid "Grayscale" +msgstr "গ্রেস্কেল" + +#. BbSGF +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label18" +msgid "Color Format" +msgstr "রংয়ের বিন্যাস" + +#. b6J7X +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|level1rb" +msgid "Level 1" +msgstr "স্তর ১" + +#. kuCNX +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|level2rb" +msgid "Level 2" +msgstr "স্তর ২" + +#. JUuBZ +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label19" +msgid "Version" +msgstr "সংস্করণ" + +#. FjkbL +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|compresslzw" +msgid "LZW encoding" +msgstr "LZW এনকোডিং" + +#. vXGXe +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|compressnone" +msgid "None" +msgstr "কোনটি না" + +#. ghAqZ +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label20" +msgid "Compression" +msgstr "কম্প্রেশন" + +#. LmAeC +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|label4" +msgid "Information" +msgstr "তথ্য" + +#. kYLvv +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/cm" +msgstr "পিক্সেল" + +#. zjmFd +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/inch" +msgstr "পিক্সেল/ইঞ্চি" + +#. iMZW3 +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/meter" +msgstr "পিক্সেল/মিটার" + +#. S9aHs +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "inches" +msgstr "ইঞ্চি" + +#. dCstP +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "cm" +msgstr "সেমি" + +#. X5dLV +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "mm" +msgstr "মিমি" + +#. 6vWVJ +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "points" +msgstr "পয়েন্ট" + +#. ZqyAj +#: graphicexport.ui +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "pixels" +msgstr "পিক্সেল" + +#. 68xBA +#: javadisableddialog.ui +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "Enable JRE?" +msgstr "JRE সক্রিয় করবেন?" + +#. s9RtZ +#: javadisableddialog.ui +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "" +"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task." +" However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a" +" JRE now?" +msgstr "" +"এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) " +"প্রয়োজন। কিন্তু, JRE এর ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। আপনি কি এখন JRE এর " +"ব্যবহার সক্রিয় করতে চান?" + +#. LwyoW +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" +msgid "File Services" +msgstr "ফাইল পরিষেবাদি" + +#. sz9uP +#: placeedit.ui +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|typeLabel" +msgid "Type:" +msgstr "ধরন" + +#. NFxzA +#: placeedit.ui +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|hostLabel" +msgid "Host:" +msgstr "হোস্ট" + +#. YuAy3 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|pathLabel" +msgid "Root:" +msgstr "" + +#. uEUaM +#: placeedit.ui +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|shareLabel" +msgid "Share:" +msgstr "শেয়ার" + +#. xJNi8 +#: placeedit.ui +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|repositoryLabel" +msgid "Repository:" +msgstr "সংগ্রহস্থল" + +#. 6xp54 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|webdavs" +msgid "Secure connection" +msgstr "" + +#. B8mT8 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|loginLabel" +msgid "User:" +msgstr "" + +#. jRt98 +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|nameLabel" +msgid "Label:" +msgstr "" + +#. 6QfCF +#: placeedit.ui +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|portLabel" +msgid "Port:" +msgstr "পোর্ট" + +#. 8boor +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|passwordLabel" +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. DFwBC +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|rememberPassword" +msgid "Remember password" +msgstr "" + +#. AkqhA +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#. uYEwE +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. jtCfC +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#. 5aYwy +#: placeedit.ui +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "Windows Share" +msgstr "Windows শেয়ার" + +#. AnwWt +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" +msgid "Printer Setup" +msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সেটআপ" + +#. ZNAnC +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|options" +msgid "Options..." +msgstr "অপশন..." + +#. NCVY4 +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "printersetupdialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "নাম" + +#. utGE2 +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "printersetupdialog|label3" +msgid "Status:" +msgstr "অবস্থা" + +#. GxvkC +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "printersetupdialog|label4" +msgid "Type:" +msgstr "ধরন" + +#. amoGB +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "printersetupdialog|label5" +msgid "Location:" +msgstr "অবস্থান" + +#. B66Zc +#: printersetupdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "printersetupdialog|label6" +msgid "Comment:" +msgstr "মন্তব্য" + +#. 3uJUu +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." + +#. XHe8U +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "printersetupdialog|label1" +msgid "Printer" +msgstr "মুদ্রণযন্ত্র" + +#. psFPB +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "মুছে ফেলা নিশ্চিত করুন" + +#. NH24h +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত ডাটা মুছে ফেলতে চান?" + +#. dJB35 +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Entry: %s" +msgstr "এন্ট্রি: %s" + +#. qKVAA +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|yes" +msgid "_Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" + +#. KSj3y +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|all" +msgid "Delete _All" +msgstr "সব কিছু মুছে ফেলুন (_A)" + +#. JXutA +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "querydeletedialog|no" +msgid "Do _Not Delete" +msgstr "মুছবেন না (_N)" + +#. KtcWg +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|RestartDialog" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME পুনঃসূচনা করুন" + +#. yiVVe +#: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|yes" +msgid "Restart Now" +msgstr "এখনই পুনঃসূচনা করুন" + +#. Dt64N +#: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|no" +msgid "Restart Later" +msgstr "পরে পুনরারম্ভ করুন" + +#. LBUvc +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_java" +msgid "" +"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME " +"must be restarted." +msgstr "" +"নির্বাচিত Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট যাতে যথাযথ ভাবে কাজ করে তার জন্য, " +"%PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।" + +#. rv3cE +#: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" +msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" +"বিবলিওগ্র্যাফি যাতে যথাযথ ভাবে কাজ করে তার জন্য, %PRODUCTNAME অবশ্যই " +"পুনঃসূচনা করতে হবে।" + +#. x2ZNk +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_pdf" +msgid "" +"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must " +"be restarted." +msgstr "" +"পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই " +"পুনঃসূচনা করতে হবে।" + +#. DuVPb +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" +msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" +"বিবলিওগ্র্যাফি যাতে যথাযথ ভাবে কাজ করে তার জন্য, %PRODUCTNAME অবশ্যই " +"পুনঃসূচনা করতে হবে।" + +#. WZXc9 +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" +msgid "" +"For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be " +"restarted." +msgstr "" + +#. hmir5 +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" +msgid "" +"For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be " +"restarted." +msgstr "" + +#. CQyix +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" +msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. SANFq +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_language_change" +msgid "" +"For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be " +"restarted." +msgstr "" + +#. MtNwS +#: restartdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" +msgid "" +"For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be " +"restarted." +msgstr "" +"পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই " +"পুনঃসূচনা করতে হবে।" + +#. T7Cuz +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" +msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. 8WEDo +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|reason_opengl" +msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. weAzr +#: restartdialog.ui +msgctxt "restartdialog|label" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "অাপনি কি এখনই %PRODUCTNAME পুনঃসূচনা করতে চান?" |