diff options
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svx/messages.po | 107 |
1 files changed, 51 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index adead6c5b46..e4a1a23df52 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bengali (India) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn_IN/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n" +"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/bn_IN/>\n" "Language: bn-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022652.000000\n" #. 3GkZj @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর" #: include/svx/strings.hrc:181 msgctxt "STR_EditConvToPolys" msgid "Convert %1 to polygons" -msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর " +msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর" #. ompqC #: include/svx/strings.hrc:182 @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "আনুপাতিক" #: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " -msgstr "আকারের সাথে মানানসই (সকল সারি পৃথকভাবে)" +msgstr "আয়তনের সাথে মানানসই (সকল পংক্তি পৃথকভাবে) " #. Wr4kE #: include/svx/strings.hrc:276 @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "টিকার ধাপের আকার" #: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" -msgstr "লেখ প্রবাহ সীমারেখা " +msgstr "লেখ প্রবাহ সীমারেখা" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:404 @@ -4333,13 +4333,13 @@ msgstr "নীল রশ্মীয়" #: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" -msgstr "সবুজ রশ্মীয় " +msgstr "রশ্মীয় সবুজ" #. Pt24U #: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" -msgstr "কমলা রঙ রশ্মীয় " +msgstr "রশ্মীয় কমলা" #. 37T3A #: include/svx/strings.hrc:760 @@ -5763,13 +5763,13 @@ msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক" #: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" -msgstr "নতুন থীম " +msgstr "নতুন আখ্যানবস্তু" #. 5uYha #: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" -msgstr "ত্রিমাত্রিক আবহ " +msgstr "ত্রিমাত্রিক আবহ" #. 78DGx #: include/svx/strings.hrc:1033 @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "মিথস্ক্রিয়া" #: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" -msgstr "মানচিত্র " +msgstr "মানচিত্র" #. GALA8 #: include/svx/strings.hrc:1044 @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "উপস্থাপনা" #: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" -msgstr "বর্ষপঞ্জি " +msgstr "বর্ষপঞ্জি" #. YpuGv #: include/svx/strings.hrc:1061 @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "এই এলাকার বিশেষ অক্ষর নির্ #: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " -msgstr "অক্ষর কোড" +msgstr "অক্ষর কোড " #. HECeC #: include/svx/strings.hrc:1162 @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "কোনো কন্ট্রোল নির্বাচন করা #: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " -msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ:" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ: " #. YQvBF #: include/svx/strings.hrc:1166 @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "ফরম" #: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" -msgstr "আড়ালকৃত কন্ট্রোল " +msgstr "গোপন নিয়ন্ত্রণ" #. wtZqP #: include/svx/strings.hrc:1172 @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "ধারকে সন্নিবেশ করান" #: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" -msgstr "# মুছে ফেলুন " +msgstr "# মুছে ফেলুন" #. ZeaDk #: include/svx/strings.hrc:1186 @@ -6753,7 +6753,7 @@ msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র" #: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " -msgstr "সারণি কন্ট্রোল" +msgstr "ছক নিয়ন্ত্রণ " #. 3SUEn #: include/svx/strings.hrc:1207 @@ -6935,25 +6935,23 @@ msgstr "" #. y5Dyt #: include/svx/strings.hrc:1237 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" -"'$INSTANCENAME' ইন্সট্যান্স মুছে ফেললে, এই দৃষ্টান্তের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n" -"আপনি কি সত্যিই এই ইন্সট্যান্স মুছে ফেলতে চান? " +"'$INSTANCENAME' ইন্সট্যান্স মুছে ফেললে, এই দৃষ্টান্তের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পড়বে।\n" +"আপনি কি সত্যিই এই ইন্সট্যান্স মুছে ফেলতে চান?" #. VEzGF #: include/svx/strings.hrc:1238 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" -"'$ELEMENTNAME' এলিমেন্ট মুছে ফেললে, এই এলিমেন্টের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n" -"আপনি কি সত্যিই এই এলিমেন্ট মুছে ফেলতে চান? " +"'$ELEMENTNAME' উপাদান মুছে ফেললে, এই এলিমেন্টের উপাদানের সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পড়বে।\n" +"আপনি কি সত্যিই এই উপাদান মুছে ফেলতে চান?" #. 3hF6H #: include/svx/strings.hrc:1239 @@ -6963,29 +6961,27 @@ msgstr "আপনি কি সত্যিই এই '$ATTRIBUTENAME বৈশ #. AWEbJ #: include/svx/strings.hrc:1240 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"'$SUBMISSIONNAME' সাবমিশনটি মুছে ফেললে, এই সাবমিশনের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n" +"'$SUBMISSIONNAME' উপস্থাপনটি মুছে ফেললে, এই উপস্থাপনের অধীনস্থ সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পরবে।\n" "\n" -"আপনি কি সত্যিই এই সাবমিশন মুছে ফেলতে চান? " +"আপনি কি সত্যিই এই উপস্থাপন মুছে ফেলতে চান?" #. SGiK5 #: include/svx/strings.hrc:1241 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" -"'$BINDINGNAME' বাইন্ডিংটি মুছে ফেললে, এই বাইন্ডিংয়ের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n" +"'$BINDINGNAME' বন্ধনটি মুছে ফেললে, এই বন্ধনের অধীনস্থ সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পরবে।\n" "\n" -"আপনি কি সত্যিই এই বাইন্ডিং মুছে ফেলতে চান? " +"আপনি কি সত্যিই এই বন্ধন মুছে ফেলতে চান?" #. 2zzHP #: include/svx/strings.hrc:1242 @@ -7054,31 +7050,31 @@ msgstr "নথি" #: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " -msgstr "বাইন্ডিং:" +msgstr "বন্ধন: " #. AEHco #: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " -msgstr "রেফারেন্স:" +msgstr "প্রসঙ্গ: " #. iLaBC #: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " -msgstr "কাজ:" +msgstr "ক্রিয়া: " #. HBV5Q #: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " -msgstr "মেথড:" +msgstr "পদ্ধতি: " #. dAN2F #: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " -msgstr "প্রতিস্থাপন:" +msgstr "প্রতিস্থাপন: " #. QMiqA #: include/svx/strings.hrc:1257 @@ -7855,31 +7851,31 @@ msgstr "স্তুপীকৃত" #: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " -msgstr "বাম মার্জিন:" +msgstr "বাম মার্জিন: " #. EFBbE #: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " -msgstr "ঊর্ধ্ব মার্জিন:" +msgstr "ঊর্ধ্ব মার্জিন: " #. 7HeyP #: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " -msgstr "ডান মার্জিন:" +msgstr "ডান মার্জিন: " #. HCuWQ #: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " -msgstr "নিম্ন মার্জিন:" +msgstr "নিম্ন মার্জিন: " #. zD9BB #: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " -msgstr "পৃষ্ঠার বর্ণনা:" +msgstr "পৃষ্ঠার বর্ণনা: " #. a4eSJ #: include/svx/strings.hrc:1406 @@ -7957,19 +7953,19 @@ msgstr "প্রতিফলিত" #: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " -msgstr "লেখক:" +msgstr "লেখক: " #. 2siC9 #: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " -msgstr "তারিখ:" +msgstr "তারিখ: " #. pWoLe #: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " -msgstr "লেখা:" +msgstr "লেখা: " #. pAABc #: include/svx/strings.hrc:1421 @@ -10809,7 +10805,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "এ, .., এএ, .., এএএ, ..." #. 2jYQi #. SYMBOL_CHICAGO @@ -11241,7 +11237,7 @@ msgstr "অভিধান তৈরিকরণের $(ERR)।" #: svx/inc/svxerr.hrc:41 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "পটভূমির বৈশিষ্ট্য নির্ধারণে $(ERR)। " +msgstr "পটভূমির বৈশিষ্ট্য নির্ধারণে $(ERR)।" #. YFjdh #: svx/inc/svxerr.hrc:43 @@ -11604,10 +11600,9 @@ msgstr "SQL" #. QF2ZT #: svx/inc/txenctab.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "পশ্চিম ইউরোপ (Windows-1252/WinLatin 1) " +msgstr "পশ্চিম ইউরোপ (উইন্ডোজ-1252/উইনল্যাটিন 1)" #. VbWZR #: svx/inc/txenctab.hrc:33 @@ -11943,7 +11938,7 @@ msgstr "চীনা সরলকৃত (GB-18030)" #: svx/inc/txenctab.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "চীনা প্রচলিত (GBT-12345) " +msgstr "চীনা প্রচলিত (জিবিটি-12345)" #. C69XX #: svx/inc/txenctab.hrc:89 @@ -11955,13 +11950,13 @@ msgstr "চীনা সরলকৃত (GBK/GB-2312-80)" #: svx/inc/txenctab.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "চীনা প্রচলিত (Big5) " +msgstr "চীনা প্রচলিত (বড়ো5)" #. DaFZR #: svx/inc/txenctab.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "চীনা প্রচলিত (BIG5-HKSCS) " +msgstr "চীনা প্রচলিত (বড়ো5-এইচ কেএসসিএস)" #. qEQVA #: svx/inc/txenctab.hrc:92 @@ -13299,7 +13294,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:215 msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "শব্দের সম্পাদনা (_E)... " +msgstr "শর্তের সম্পাদনা..." #. RpF9A #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222 @@ -14762,7 +14757,7 @@ msgstr "দৃষ্টান্ত (_I)" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1195 msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" -msgstr "Camera" +msgstr "ক্যামেরা" #. GDAcC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231 @@ -16556,7 +16551,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" -msgstr "অনুরূপ অনুসন্ধান (_i) " +msgstr "সাদৃশ্য অনুসন্ধান" #. 9Div9 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:913 @@ -16929,7 +16924,7 @@ msgstr "বস্তুর চারপাশে স্বয়ংক্রি #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:407 msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "পূর্বাবস্থা" +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরান " #. FMmZZ #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:411 @@ -17227,7 +17222,7 @@ msgstr "গড়" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" -msgstr "CountA" +msgstr "কাউন্টএ" #. jUNYi #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27 @@ -17591,7 +17586,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:373 msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "পূর্বাবস্থা" +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরান " #. UnkbT #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:386 |