diff options
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sw/messages.po | 80 |
1 files changed, 33 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index aeffd571a2a..0721daf41f8 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/bn_IN/>\n" "Language: bn-IN\n" @@ -8422,10 +8422,9 @@ msgstr "" #. HQCJZ #: sw/inc/strings.hrc:1131 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "স্বচ্ছতা" +msgstr "স্বচ্ছতা " #. 5jDK3 #: sw/inc/strings.hrc:1132 @@ -8442,10 +8441,9 @@ msgstr "" #. Z7tXB #: sw/inc/strings.hrc:1134 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "গ্রাফিক্স মোড" +msgstr "গ্রাফিক্স মোড: " #. RXuUF #: sw/inc/strings.hrc:1135 @@ -8887,10 +8885,9 @@ msgstr "" #. YWr7C #: sw/inc/strings.hrc:1207 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "সারণির পরিবর্তন " +msgstr "ছক পরিবর্তিত" #. 6xVDN #: sw/inc/strings.hrc:1208 @@ -8932,17 +8929,15 @@ msgstr "" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1214 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "প্রান্তটীকা" +msgstr "পাদটীকা " #. qpW2q #: sw/inc/strings.hrc:1215 -#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "পাদটীকা" +msgstr "পাদটীকা " #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1216 @@ -9081,7 +9076,7 @@ msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " -msgstr "মন্তব্য:" +msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 #: sw/inc/strings.hrc:1240 @@ -9111,7 +9106,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" -msgstr "সারণির পরিবর্তন " +msgstr "ছকের পরিবর্তন" #. PzfQF #: sw/inc/strings.hrc:1245 @@ -9123,7 +9118,7 @@ msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " -msgstr "পৃষ্ঠা" +msgstr "পৃষ্ঠা " #. 3DpEx #: sw/inc/strings.hrc:1247 @@ -9228,7 +9223,7 @@ msgstr "বিভাজক" #: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "স্তর" +msgstr "স্তর " #. JdTF4 #: sw/inc/strings.hrc:1268 @@ -9362,17 +9357,15 @@ msgstr "" #. hRo3J #: sw/inc/strings.hrc:1289 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি" +msgstr "গ্রন্থপঞ্জি লিখন " #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1290 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "অক্ষর শৈলী" +msgstr "অক্ষর শৈলী " #. d9BES #: sw/inc/strings.hrc:1291 @@ -9441,7 +9434,7 @@ msgstr "বস্তু সম্পাদনা" #: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " -msgstr " (ফর্মা:" +msgstr " (ফর্মা: " #. oUhnK #: sw/inc/strings.hrc:1306 @@ -9459,7 +9452,7 @@ msgstr "পটভূমি" #: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:" +msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী: " #. Fsanh #: sw/inc/strings.hrc:1310 @@ -9581,14 +9574,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "স্তর" +msgstr "স্তর " #. AcAD8 #: sw/inc/strings.hrc:1334 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "আউটলাইন" +msgstr "রূপরেখা " #. DE9FZ #: sw/inc/strings.hrc:1335 @@ -9606,17 +9598,15 @@ msgstr "XX বার অনুসন্ধানের কি প্রতিস #. fgywB #: sw/inc/strings.hrc:1337 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "সারি" +msgstr "পংক্তি " #. GUc4a #: sw/inc/strings.hrc:1338 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "কলাম (~m)" +msgstr "স্তম্ভ " #. yMyuo #: sw/inc/strings.hrc:1339 @@ -10344,10 +10334,9 @@ msgstr "অনুরূপ ক্ষেত্র" #. J2Cz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার ডাটা উৎসের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন। " +msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার তথ্য সূত্রের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন।" #. 5V34F #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:160 @@ -12098,7 +12087,7 @@ msgstr "ফ্রেম" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:763 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী:" +msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী: " #. F7MQT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767 @@ -12958,7 +12947,7 @@ msgstr "অনুচ্ছেদের প্রথম বর্ণ একটি #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " -msgstr "বিষয় নির্বাচন:" +msgstr "পদ নির্বাচন: " #. USGaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59 @@ -13224,7 +13213,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:412 msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "ফাইলের নাম (_F) " +msgstr "নথির নাম" #. NTQ7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:427 @@ -15632,7 +15621,7 @@ msgstr "ডান পৃষ্ঠা প্রান্তে সারণির #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:481 msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "কেন্দ্রে (_C) " +msgstr "কেন্দ্র" #. j2nPx #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491 @@ -15666,10 +15655,9 @@ msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_d)" #. 6Yw3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী " #. NDs9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:612 @@ -17252,7 +17240,7 @@ msgstr "সংখ্যায়নের ধরন নির্বাচন কর #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:240 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " -msgstr ":" +msgstr ": " #. oYaak #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244 @@ -17697,7 +17685,7 @@ msgstr "স্ক্রিপ্টের ধরন" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:160 msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট" #. tUjiC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:164 @@ -18467,7 +18455,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:590 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "সংখ্যা" #. 9Pyhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:50 @@ -19952,10 +19940,9 @@ msgstr "একত্রিত নথি সংরক্ষণ" #. htZAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" -msgstr "নথি সংরক্ষণ " +msgstr "নথি সংরক্ষণ" #. H5YKR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46 @@ -20683,10 +20670,9 @@ msgstr "" #. ijAjg #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "স্তর উন্নীত করুন " +msgstr "স্তর উন্নীত করুন" #. dvQYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580 @@ -24858,7 +24844,7 @@ msgstr "সংযুক্ত গ্রাফিক ফাইলের পথ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:76 msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "ফাইলের নাম (_F) " +msgstr "নথির নাম" #. UYzJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:94 @@ -25952,7 +25938,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " -msgstr "বস্তু পুনঃনামকরণ:" +msgstr "বস্তুর নাম পরিবর্তন " #. kWc8q #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:104 @@ -26117,7 +26103,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:214 msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "ফাইলের নাম (_F) " +msgstr "নথির নাম" #. AYDG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:229 @@ -26920,7 +26906,7 @@ msgstr "যদি নির্বাচিত অনুচ্ছেদগুল #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707 msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " -msgstr "অক্ষর" +msgstr "অক্ষর " #. 9yFT9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:721 |