aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po
index 769267e60fd..36789404c29 100644
--- a/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361131937.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422863632.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication request"
-msgstr ""
+msgstr "প্রমাণীকরণের অনুরোধ"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী (_U)"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "পাসওয়ার্ড (_P)"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr ""
+msgstr "অনুগ্রহ করে %s সার্ভারের জন্য আপনার প্রমাণীকরণ তথ্য দিন"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "ছাপানোর জন্য কোনো পৃষ্ঠা নেই।"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr ""
+msgstr "দয়া করে, অাপনার নথিতে ছাপানোর জন্য প্রাসঙ্গিক পরিসর দেখে নিন।"
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No default printer found."
-msgstr ""
+msgstr "কোনো ডিফল্ট প্রিন্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "দয়া করে একটি প্রিন্টার বেছে নিয়ে তারপরে অাবার চেষ্টা করুন।"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্রণযন্ত্রের পছন্দসমূহ থেকে একমাত্র কাগজের ট্রে ব্যবহার করা করুন"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজের মাপ শুধুমাত্র প্রিন্টারের অগ্রাধিকার থেকেই ব্যবহার করুন"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "৪"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "৬"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "৯"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্প (_O)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমান মান (_v)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "প্রিন্টার ভাষা ধরন (_L)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "রং (_C)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "রঙের গভীরতা (_d)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
-msgstr ""
+msgstr "ড্রাইভার থেকে"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "রং"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেস্কেল"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "৮ বিট"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "২৪ বিট"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় : %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript (ড্রাইভার থেকে লেবেল)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript লেবেল ১"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript লেবেল ২"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript লেবেল ৩"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজের মাপ (_P):"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "সজ্জা (_O)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "ডুপ্লেক্স (_D)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজ রাখার ট্রে"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিকৃতি"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ভূদৃশ্য"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-র বৈশিষ্ট্য"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজ"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্রণ করা হচ্ছে"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page %p of %n"
-msgstr ""
+msgstr "%n টির মধ্যে %p টি পৃষ্ঠা"
#: querydialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন ধরনের ডেটা"